ترجمة "وحدة مناخ الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحدة الأعمال المتعلقة بالألغام | Electoral Assistance Division |
(ج) تحسين مناخ الأعمال التجارية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة. | Improve the business climate for Small and Medium Enterprises. |
وللمركز وحدة خاصة لرصد الأعمال المعادية للسامية. | The Centre has a special unit monitoring anti Semitic acts. |
البند 130 من جدول الأعمال وحدة التفتيش المشتركة (تابع) | Agenda item 130 Joint Inspection Unit (continued) |
البند 115 من جدول الأعمال وحدة التفتيش المشتركة (تابع) | Agenda item 115 Joint Inspection Unit (continued) |
مناخ لندن مختلف عن مناخ طوكيو. | London's climate differs from that of Tokyo. |
ويتم هذا التصنيف من قبل وحدة الأعمال، وليس منظمة تقنية المعلومات. | This classification is done by the business unit, not the IT organization. |
البند 130 من جدول الأعمال وحدة التفتيش المشتركة (تابع) (A 60 34) | Agenda item 130 Joint Inspection Unit (continued) (A 60 34) |
مناخ الأمن | The Climate of Security |
(1995)، دراسة عن النساء في الأعمال التجارية الصغيرة مواردهن واحتياجاتهن، بورت فيلا وحدة الأعمال التجارية النسائية، وزارة التعاونيات والتنمية الريفية. | Port Vila Women's Business Unit, Department of Cooperatives Rural Development. |
مناخ قاري معتدل. | I.A. |
في مناخ مشابه? | In such weather? |
29 ويعرض الجدول المبين أدناه أهداف التنفيذ مبوبة بحسب وحدة الأعمال في مكتب خدمات المشاريع. | The table below presents established delivery targets grouped by UNOPS business unit. |
البند 115 من جدول الأعمال وحدة التفتيش المشتركة (تابع) (A C.5 59 L.24) | Agenda item 115 Joint Inspection Unit (continued) (A C.5 59 L.24) |
تهيئة مناخ م وات للسلام | Creating a climate conducive to peace |
لدي أزمة مناخ واحدة | Look, I'm good. |
الأمن الواجهات المنزلية وواجهات الأعمال المطلوبة بصدور وحدة جافا للأعمال 2.1 وما سبقه، فإنه كان على كل وحدة جافا للأعمال أن يقدم فئة تطبيق للجافا وواجهتي جافا. | Legacy Home interfaces and required business interface With EJB 2.1 and earlier, each EJB had to provide a Java implementation class and two Java interfaces. |
باء مناخ الإفلات من العقاب | Climate of impunity |
خامسا تحسين مناخ الاستثمار الخاص | Improving the climate for private investment |
مناخ اليوم كان جيدا حقا | The weather today was really nice! |
6 وازداد حجم الأعمال في وحدة دعم التنفيذ بقدر هائل نتيجة لقوة استعداد الدول الأطراف للمؤتمر الاستعراضي الأول. | The workload of the ISU increased dramatically in response to the States Parties' robust preparations for the First Review Conference. |
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى | Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit? |
٢ تهيئة مناخ من سياسات التمكين | 2. Establishing an enabling policy environment |
ولدينا مناخ مؤات لبلوغ توافق اﻵراء. | We have a climate for consensus. |
كما قلت , لديه مناخ كثيف واسع. | As I said, it has a thick, extensive atmosphere. |
قد تجد مناخ الدار البيضاء دافئا . | You may find the climate of Casablanca a trifle warm. |
مناخ مأساوى الذى لدينا، أليس كذلك | Miserable weather we're having, isn't it? |
فالإدارة الهزيلة، وضعف سيادة القانون، واعتداء الشركات المملوكة للدولة على المنافسة، كل هذا يعمل على تقويض مناخ الأعمال في روسيا ويدفع رأس المال إلى الهروب. | Poor governance, weak rule of law, and state owned companies assault on competition undermine Russia s business climate and cause capital flight. |
وﻻشك أن مناخ اﻻحترام المتبادل واﻻلتزام التام بقواعد القانون الدولي، مناخ من شأنه أن يعزز السلم والوئام بين اﻷمم. | To that end, a climate of mutual respect and full compliance with the rules of international law would certainly contribute to strengthening peace and harmony between nations. |
(ط) المساعدة على تهيئة مناخ استثماري مؤات | (i) Assistance in the creation of conducive investment climate |
. يوجد مناخ أدبى أكثر فى حانة كيلى | There's a much more literary atmosphere in Kelly's, I assure you. |
الارواح لها استخداماتها هذه ليست مناخ صحي | Spirits have their uses. This is not a healthy climate. |
وفي ذلك الصدد، نتطلع باهتمام إلى انطلاق مرفق مناخ الاستثمار من أجل أفريقيا ، الذي يسعى إلى تحديد وتجاوز العقبات المعوقة للمناخ الاستثماري المشجع لمؤسسات الأعمال في أفريقيا. | In that connection, we look forward with interest to the launching in October this year of the Investment Climate Facility for Africa, which seeks to identify and overcome the obstacles hindering a business friendly investment climate in Africa. |
والوظيفتان مقترحتان لوحدتين بالمكتب تعنيان بمعالجة الأعمال التحليلية والدعوة على التوالي وهما وحدة تحليل ورصد السياسات ووحدة التعاون والدعوة ووضع البرامج. | The two posts are proposed for the two units of the Office that respectively handle analytical work and advocacy, namely, the Policy Analysis and Monitoring Unit and the Cooperation, Advocacy and Programme Development Unit. |
انا بلدي هاتفضل وحدة ايد واحدة دائما وحدة | For my country, I prefer unity. One hand always unity! |
وفي هذا الصدد، ستختار اللجنة، في إطار البند 2 من جدول الأعمال تقرير (أو تقارير) وحدة التفتيش المشتركة التي ستنظر فيها في دورتها الخامسة والأربعين، في إطار البند 6 من جدول الأعمال. | In that connection, the Committee will select, at its organization meeting, under agenda item 2, the JIU report(s) that will be considered by the Committee at its forty fifth session under agenda item 6. |
يتأثر مناخ شمال خط الاستواء من الرياح الموسمية. | Climate The climate north of the equator is affected by a monsoon climate. |
(أ) مناخ المنطقة، وتأثيره على أنماط هطول الأمطار | (a) the climate of the region, and its influence on rainfall patterns |
وهكذا، يسود مناخ من السلام النسبي في البلد. | Cameroon has taken measures at the national, regional and international levels to combat racism, xenophobia and all forms of discrimination. |
اشتغلت مع علماء آخرين لتحليل ملاحظات مناخ الأرض. | I worked with other scientists to analyze Earth climate observations. |
وقد خطط لعمليات تشييد جديدة في مستوطنات مودعين عيليت (500 1 وحدة سكنية) و بيتار عيليت (500 وحدة) و هارجيلو (35 وحدة) و جفعات زئيف (132 وحدة) و غيفع بنيامين (200 وحدة) و عيتص أفرايم (240) و إلكانا (90 وحدة) و آلون شيفوت (24 وحدة). | New construction was planned for the settlements of Modi'in Illit (1,500 housing units), Beitar Illit (500), Har Gilo (35), Giv'at Ze'ev (132), Geva Binyamin (200), Etz Efraim (240), Elkana (90) and Alon Shvut (24). |
لدينا وحدة مسافة بالميل، ولدينا وحدة مسافة اخرى باليارد | We have distance here in terms of miles, we have it here in terms of yards. |
وحدة الط ول | Length unit |
وحدة الأسرة | Unity of a family |
وحدة المياه | जल क एकत |
عمليات البحث ذات الصلة : مناخ الأعمال - مناخ الأعمال - مناخ الأعمال - مناخ الأعمال العام - مسح مناخ الأعمال - مناخ الأعمال العالمي - مناخ ريادة الأعمال - مناخ الأعمال الإيجابية - مؤشر مناخ الأعمال - مؤشر مناخ الأعمال - مناخ الأعمال الحالي - وحدة الأعمال - وحدة الأعمال