ترجمة "وحدة متخصصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة متخصصة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ج( إنشاء وحدة متخصصة في بعثات حفظ السلم في داخل القوات المسلحة في كل دولة | (c) Within the armed forces of each member State a unit specializing in peace keeping missions should be established |
٧١ وتعهدت في هذا الصدد بإنشاء وحدة متخصصة في عمليات حفظ السلم داخل قواتها المسلحة. | 71. To that end, they undertook to establish within their respective armed forces a unit specializing in peace keeping operations. |
ويتولى مكتب الشرطة للمخدرات، وهو وحدة متخصصة داخل إدارة الشرطة، مسألة قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية. | The Police Narcotic Bureau, which is a specialized unit within the police department, deals with suppression of illicit trafficking of narcotic drugs and psychotropic substances. |
هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل | Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home? |
ومن اﻷسباب الرئيسية ﻹنشاء وحدة انتخابية متخصصة داخل اﻷمانة العامة إنشاء ذاكرة مؤسسية تكون بمثابة مرجع لتنظيم البعثات المتتالية وتنفيذها. | A primary reason for the creation of a specialized electoral unit within the Secretariat was to create an institutional memory that would serve as a reference for the organization and implementation of successive missions. |
شاحنة متخصصة | Truck, recovery |
متخصصة ، ولكن بشكل أكبر غير متخصصة ولكن كلاهما خلايا دم بيضاء | Phagocytes, for the most part, are nonspecific, but both of these are white blood cells. |
تحديد أسواق متخصصة. | To identify niche markets. |
مهارات متخصصة أخرى | Language and other |
إن بناء الأصول البحرية ليس باهظ التكاليف فحسب فتشغيلها مكلف للغاية، حيث تحتاج كل وحدة إلى معدات متخصصة وأفراد مدربين تدريبا عاليا. | Naval assets are not only expensive to build they are extremely costly to operate, as each unit requires specialized equipment and highly trained personnel. |
وأ نشئت أيضا وحدة متخصصة للملاحقة القضائية في مكتب النائب العام لملاحقة قضايا الإرهاب وغسل الأموال وللتصدي لمصادرة الأصول المتأتية من الأنشطة الإرهابية. | A specialized prosecution unit had also been established at the Office of the Attorney General to prosecute terrorism and money laundering cases and to deal with the forfeiture of assets emanating from terrorist activities. |
ون ظمت بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا حلقات دراسية ودروس متخصصة للموظفين الإداريين وأفراد وحدة مكافحة الاتجار بالبشر. | In cooperation with the IOM and the OSCE seminars and specialized courses have been organized for the management personnel and for the members of the Unit for fight against trafficking in human beings. |
كما أرسلت إسرائيل وحدة من وحدات الطب الشرعي التابعة للشرطة متخصصة في تحديد هوية القتلى، وأفرقة للطب النفسي متمرسة بحالات ما بعد الصدمات. | Israel also sent a police forensic unit specializing in casualty identification, as well as psychological teams very experienced in post trauma situations. |
وحــدة أسنــان متخصصة، عمان | Specialist dental unit, Amman |
وأنا لست أكاديمية متخصصة | And I'm not a trained academic. |
وبعض التحركات متخصصة اكثر | Some of them are much more sophisticated. |
لهذا فهي غير متخصصة | That's why it's nonspecific. |
إنك متخصصة فى الخطأ | You specialize in them. |
وأثناء انعقاد إحدى حلقات العمل، بدا هناك تأييد لإنشاء منظمة جديدة أو وحدة متخصصة داخل برنامج رصد نظام العدالة لتحسين إمكانية وصول المرأة إلى القضاء. | During a workshop there was support for the creation of a new organization or a specialized unit within JSMP to improve access to justice for women. |
بالتالي لدينا برامج رياضيات متخصصة | So, we have this special math program. |
إنها متخصصة في علم المناعة .. | Why? She's an immunologist... |
(ج) العمل بتوصية المقرر الخاص بإنشاء محاكم جنائية متخصصة لضحايا الجرائم من الأطفال، فضلا عن وحدات متخصصة تابعة لمكتب المدعي العام ودوائر شرطة متخصصة لحماية الأطفال والمراهقين. | (c) Follow up on the recommendation made by the Special Rapporteur that specialized criminal courts for child victims of crimes, together with specialized units of the public prosecutor's and specialized police precincts for the protection of children and adolescents should be established. |
نشر مجموعة مقاﻻت في صحف متخصصة. | Has published a variety of articles in specialized journals. |
اسهامات متخصصة في إعداد مواد التدريب | Specialized contributions to the development of training materials 20 000 |
عن مناعة غير متخصصة وهذا سيصبح | And here, in both the first and second line, I'm talking about non specific immunity and this is going to make a |
انها متخصصة جدا. انهم لا العموميين. | It's very specialized. They're not generalists. |
ولا متخصصة، أنا مجرد راوية قصص. | I am merely a storyteller. |
إنه وقت عظيم لأكون متخصصة أحياء جزيئية | It's a great time to be a molecular biologist. |
وتجرى عمليات زرع الكبد في مراكز متخصصة. | Liver transplants are performed in specialist centers. |
وهي متخصصة في تطوير وتوزيع منتجات اللحوم. | It specializes in the development and distribution of meat products. |
تنفيذ تدابير متخصصة متعلقة بالحراجة ومكافحة الحرائق. | Implementing specialized forestry and fire fighting measures. |
فأنشأت الحكومة مؤسسة متخصصة هي مصرف خوشهالي. | The Government has established a specialized institution the Khushhali Bank. |
31 والجامعة متخصصة في مجال الصيدلة البيولوجية. | The university specializes in the area of biopharmacy. |
دراسات متخصصة في علم اﻹجرام والطب الشرعي. | Specialized studies in criminology and forensic medicine. |
إنه وقت عظيم لأكون متخصصة أحياء جزيئية | It's a great time to be a molecular biologist. (Laughter) |
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى | Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit? |
وسيطور أيضا مناهج تدريب متخصصة لفائدة كبار المديرين والمسؤولين العاملين في مجالات متخصصة و أو حساسة بما فيها المشتريات والتوظيف والاستثمار | It will also develop specialized training modules for senior managers and for officials working in specialized and or sensitive areas, including procurement, recruitment and investment |
ثالثا الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة | Steel and related specialty products |
3 الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة | (iii) Steel and related specialty products |
تذكر ، إلى الآن كل الأشياء هي غير متخصصة | Remember, so far everything is non specific. |
ما أقصد قوله هو أنها ماكينة متخصصة جدا | I mean that's just a very custom machine. |
قالوا لنا شريحة عملائنا مجزأة في سوق متخصصة. | And they said, Oh, our customer segment is segmented in niche marketing. |
20 وستوضع مناهج تدريب متخصصة لفائدة كبار المديرين والمسؤولين العاملين في مجالات متخصصة و أو حساسة بما فيها المشتريات والتوظيف والاستثمار الخ. | Specialized training modules will be developed for senior managers and for officials working in specialized and or sensitive areas, including procurement, recruitment and investment. |
(و) وضع تدابير متخصصة لتقديم الدعم والمساعدة للضحايا ولأسرهم | (f) Development of specialized measures for providing support and assistance to victims and their families |
لديه معلومات متخصصة فيما يتعلق بالارتجاج الدماغي لدى الاطفال | Heads Up is specific to concussion in kids. |
عمليات البحث ذات الصلة : معدات متخصصة - ممرضة متخصصة - وكالة متخصصة - شركة متخصصة - تجارية متخصصة - حيث متخصصة - شركة متخصصة - دورة متخصصة - مجلة متخصصة - مجلة متخصصة - دورة متخصصة - مجموعة متخصصة - منظمة متخصصة - مساعدة متخصصة