ترجمة "وتقرر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتقرر تأجيل الجلسة. | The meeting is adjourned. |
3 وتقرر ذلك. | It was so decided. |
9 وتقرر ذلك. | It was so decided. |
11 وتقرر ذلك. | It was so decided. |
13 وتقرر ذلك. | It was so decided. |
15 وتقرر ذلك. | It was so decided. |
٤ وتقرر ذلك. | 4. It was so decided. |
8 وتقرر اللجنة بناء عليه | 8.1 The Committee therefore decides |
7 وتقرر اللجنة بناء عليه | The Committee therefore decides |
7 وتقرر اللجنة بناء عليه | Accordingly, the Committee decides |
وتقرر المنظمات المحترمة التستر عليها. | Even respectable organizations choose to cover up this issue. |
تم التحقق منها وتقرر بعثها | Our decision has been made. |
وتقرر هيئة التنسيق اﻷنصبة لتمويل ميزانية اﻻتحاد الكونفديرالي. | The Coordination Body will establish the quota for funding the confederal budget. |
وتقرر أن تكون واعية أكثر بما يحيط بها. | And she decides to be a little bit more aware of her surroundings. |
وتقرر تقديم الدراسة إلى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. | The study was to be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. |
وتقرر مواصلة النظر في المسألة في اﻻجتماع المقبل للمجلس. | The subject is to be pursued further at the next meeting of Council. |
وتقرر أن يبدأ التسجيل للمنتدى في آب أغسطس ١٩٩٤. | It was decided that registration for the Forum will begin in August 1994. |
وتقرر ما BMPs المناسبة. وتنطبق عليهم في هذه الزراعة | And decide what BMPs are appropriate. And apply to them in their farming situation. |
وتقرر أن يشمل استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية المجالات التالية | The following areas were planned to be covered by the Office of Internal Oversight Services |
وتقرر نتائجها إلى حد كبير المناخ السياسي والنفسي واﻻجتماعي لمجتمعنا. | Its consequences determine to a large extent the sociological, psychological and political climate of our society. |
وتقرر أن يستمر السيد توماس شتلتسر )النمسا( في منصب المقرر. | It was decided that Mr. Thomas Stelzer (Austria) should continue to serve as Rapporteur. |
وتقرر تقديم المشروع إلى اجتماع الدول اﻷطراف للنظر فيه)١٥٩(. | It was decided that it should be submitted to the meeting of the States Parties for its consideration. 159 |
وتقرر تمديد هذا الوقف في سنة ١٩٩٣ لمدة ثﻻثة أعوام. | This moratorium was extended in 1993 for three years. |
أما تفاصيل وآليات هذه المقترحات فيجب أن تناقش وتقرر بتأن. | The details and mechanisms of these proposals must be carefully discussed and determined. |
6 4 وترى اللجنة أن الشكوى تطرح قضايا متصلة بالفقرة 5 من المادة 14 من العهد وتقرر أن الشكوى مقبولة، وتقرر المضي في النظر في وقائعها الموضوعية. | 6.4 The Committee considers that the complaint raises issues relating to article 14, paragraph 5, of the Covenant it decides that it is admissible and proceeds to a consideration of the merits. |
وتقرر الإنفاذ استنادا إلى المادة 35(1) من القانون النموذجي للتحكيم. | The enforcement was granted on the basis of article 35 (1) MAL. |
وقد تحدد تاريخ إزالة نظام اﻷقلية البيضاء واتفق عليه وتقرر quot . | The date for the demise of the white minority regime has been determined, agreed and set quot . |
وتقرر أن تناقش جميع المسائل المعلقة، بما فيها تشغيل آﻻت التصوير. | All outstanding issues, including the activation of the cameras, were to be addressed. |
وتقرر إنشاء لجنتين، تعالج إحداهما على وجه التحديد المنازعات بين الدول. | It was decided to create two committees, one of which would deal specifically with disputes between States. |
وتقرر بأن قانون اﻷجانب اﻻستوني يتماشى مع القواعد والمعايير المقبولة دوليا. | The Estonian Law on Aliens was determined to be in conformity with internationally accepted norms and standards. |
حيث ترى فرصة سانحة أمامك .. وتقرر انك سوف تستغل تلك الفرصة | You see an opportunity and you decide what you're going to do to try to seize that. |
وتقرر استعمال مصطلح soustraction (بالفرنسية) و apropriación (بالإسبانيـة) و wrongful removal (بالإنكليزية). | It was decided to use the word soustraction in the French text, apropiación in the Spanish text and wrongful removal in the English text. |
وتقرر المحكمة الشرعية الاتحادية إذا كان هناك قانون مدني مخالف لتعاليم الإسلام. | PFUJ Pakistan Federal Union of Journalists. |
وتقرر إعلان يوم 9 تشرين الأول أكتوبر يوما وطنيا لتذكر محرقة اليهود. | It has been decided to designate 9 October as National Holocaust Commemoration Day. |
وتقرر جعل مؤشرات نوعية الحياة جزءا أصيﻻ في نصف مشاريع الصندوق الجديدة. | It has been decided that quality of life indicators will be built into half of new UNIFEM projects. |
وتقرر أن يحتل مكان الصدارة في جداول اعمال اﻻجتماعات المقبلة لﻷمناء التنفيذيين. | It was decided that it should feature prominently on the agendas of future meetings of executive secretaries. |
وتقرر أيضا أن يصبح اﻷعضاء المنتخبون، إذا لم يعملوا رؤساء، نوابا للرئيس. | It was further decided that the persons elected, when not serving as Chairmen, would serve as Vice Chairmen. |
هل تريد أن تحدد ساعات عملك بنفسك وتقرر أين تعمل ومتى تعمل | Do you want to set your own work hours and decide where and when you work? |
وتقرر في ذلك الاجتماع رفع الرواتب، رغم أن أحدا لم يطالب بذلك قط. | An important salary increase is decided, although it was never sought. |
وتقرر في شهر أغسطس 1946 إيقاف العديد من المهاجرين غير الشرعيين إلى قبرص. | It was decided in August 1946 to hold many of the illegal immigrants on Cyprus. |
120 وتقرر، بناء على اقتراح بعض الوفود، إدماج المواد الثلاث في مادة واحدة. | Some delegations suggested that the three articles should be merged into one. |
٣ ألف ٢٦ وتقرر الجمعية العامة برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي. | 3A.26 The programme of work of the Special Committee is decided upon on an annual basis by the General Assembly. |
وتقرر عقد اجتماعات سنوية للمنظمات والسلطات المسؤولة عن برامج العمل الوطنية في المنطقة. | It was resolved to hold annual meetings of the organizations and authorities responsible for national programmes of action in the region. |
وتقرر كذلك أﻻ تصـرف علـى البرمجة سوى عائدات الفوائد المتأتية من استثمارات الصندوق. | It was also decided that only interest earnings from the Fund apos s investments will be available for programming. |
وتقرر عقده في السنة التالية، وفي ١٩٩٢ تقرر عقد قمة عالمية للتنمية اﻻجتماعية. | That was decided the following year, and in 1992 it was decided to convene a World Summit for Social Development. |
عمليات البحث ذات الصلة : وتقرر هذا - وتقرر بعد ذلك