ترجمة "وتقرر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وتقرر - ترجمة : وتقرر - ترجمة : وتقرر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Decide Decides Determine Stomach Calm

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتقرر تأجيل الجلسة.
The meeting is adjourned.
3 وتقرر ذلك.
It was so decided.
9 وتقرر ذلك.
It was so decided.
11 وتقرر ذلك.
It was so decided.
13 وتقرر ذلك.
It was so decided.
15 وتقرر ذلك.
It was so decided.
٤ وتقرر ذلك.
4. It was so decided.
8 وتقرر اللجنة بناء عليه
8.1 The Committee therefore decides
7 وتقرر اللجنة بناء عليه
The Committee therefore decides
7 وتقرر اللجنة بناء عليه
Accordingly, the Committee decides
وتقرر المنظمات المحترمة التستر عليها.
Even respectable organizations choose to cover up this issue.
تم التحقق منها وتقرر بعثها
Our decision has been made.
وتقرر هيئة التنسيق اﻷنصبة لتمويل ميزانية اﻻتحاد الكونفديرالي.
The Coordination Body will establish the quota for funding the confederal budget.
وتقرر أن تكون واعية أكثر بما يحيط بها.
And she decides to be a little bit more aware of her surroundings.
وتقرر تقديم الدراسة إلى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
The study was to be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
وتقرر مواصلة النظر في المسألة في اﻻجتماع المقبل للمجلس.
The subject is to be pursued further at the next meeting of Council.
وتقرر أن يبدأ التسجيل للمنتدى في آب أغسطس ١٩٩٤.
It was decided that registration for the Forum will begin in August 1994.
وتقرر ما BMPs المناسبة. وتنطبق عليهم في هذه الزراعة
And decide what BMPs are appropriate. And apply to them in their farming situation.
وتقرر أن يشمل استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية المجالات التالية
The following areas were planned to be covered by the Office of Internal Oversight Services
وتقرر نتائجها إلى حد كبير المناخ السياسي والنفسي واﻻجتماعي لمجتمعنا.
Its consequences determine to a large extent the sociological, psychological and political climate of our society.
وتقرر أن يستمر السيد توماس شتلتسر )النمسا( في منصب المقرر.
It was decided that Mr. Thomas Stelzer (Austria) should continue to serve as Rapporteur.
وتقرر تقديم المشروع إلى اجتماع الدول اﻷطراف للنظر فيه)١٥٩(.
It was decided that it should be submitted to the meeting of the States Parties for its consideration. 159
وتقرر تمديد هذا الوقف في سنة ١٩٩٣ لمدة ثﻻثة أعوام.
This moratorium was extended in 1993 for three years.
أما تفاصيل وآليات هذه المقترحات فيجب أن تناقش وتقرر بتأن.
The details and mechanisms of these proposals must be carefully discussed and determined.
6 4 وترى اللجنة أن الشكوى تطرح قضايا متصلة بالفقرة 5 من المادة 14 من العهد وتقرر أن الشكوى مقبولة، وتقرر المضي في النظر في وقائعها الموضوعية.
6.4 The Committee considers that the complaint raises issues relating to article 14, paragraph 5, of the Covenant it decides that it is admissible and proceeds to a consideration of the merits.
وتقرر الإنفاذ استنادا إلى المادة 35(1) من القانون النموذجي للتحكيم.
The enforcement was granted on the basis of article 35 (1) MAL.
وقد تحدد تاريخ إزالة نظام اﻷقلية البيضاء واتفق عليه وتقرر quot .
The date for the demise of the white minority regime has been determined, agreed and set quot .
وتقرر أن تناقش جميع المسائل المعلقة، بما فيها تشغيل آﻻت التصوير.
All outstanding issues, including the activation of the cameras, were to be addressed.
وتقرر إنشاء لجنتين، تعالج إحداهما على وجه التحديد المنازعات بين الدول.
It was decided to create two committees, one of which would deal specifically with disputes between States.
وتقرر بأن قانون اﻷجانب اﻻستوني يتماشى مع القواعد والمعايير المقبولة دوليا.
The Estonian Law on Aliens was determined to be in conformity with internationally accepted norms and standards.
حيث ترى فرصة سانحة أمامك .. وتقرر انك سوف تستغل تلك الفرصة
You see an opportunity and you decide what you're going to do to try to seize that.
وتقرر استعمال مصطلح soustraction (بالفرنسية) و apropriación (بالإسبانيـة) و wrongful removal (بالإنكليزية).
It was decided to use the word soustraction in the French text, apropiación in the Spanish text and wrongful removal in the English text.
وتقرر المحكمة الشرعية الاتحادية إذا كان هناك قانون مدني مخالف لتعاليم الإسلام.
PFUJ Pakistan Federal Union of Journalists.
وتقرر إعلان يوم 9 تشرين الأول أكتوبر يوما وطنيا لتذكر محرقة اليهود.
It has been decided to designate 9 October as National Holocaust Commemoration Day.
وتقرر جعل مؤشرات نوعية الحياة جزءا أصيﻻ في نصف مشاريع الصندوق الجديدة.
It has been decided that quality of life indicators will be built into half of new UNIFEM projects.
وتقرر أن يحتل مكان الصدارة في جداول اعمال اﻻجتماعات المقبلة لﻷمناء التنفيذيين.
It was decided that it should feature prominently on the agendas of future meetings of executive secretaries.
وتقرر أيضا أن يصبح اﻷعضاء المنتخبون، إذا لم يعملوا رؤساء، نوابا للرئيس.
It was further decided that the persons elected, when not serving as Chairmen, would serve as Vice Chairmen.
هل تريد أن تحدد ساعات عملك بنفسك وتقرر أين تعمل ومتى تعمل
Do you want to set your own work hours and decide where and when you work?
وتقرر في ذلك الاجتماع رفع الرواتب، رغم أن أحدا لم يطالب بذلك قط.
An important salary increase is decided, although it was never sought.
وتقرر في شهر أغسطس 1946 إيقاف العديد من المهاجرين غير الشرعيين إلى قبرص.
It was decided in August 1946 to hold many of the illegal immigrants on Cyprus.
120 وتقرر، بناء على اقتراح بعض الوفود، إدماج المواد الثلاث في مادة واحدة.
Some delegations suggested that the three articles should be merged into one.
٣ ألف ٢٦ وتقرر الجمعية العامة برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي.
3A.26 The programme of work of the Special Committee is decided upon on an annual basis by the General Assembly.
وتقرر عقد اجتماعات سنوية للمنظمات والسلطات المسؤولة عن برامج العمل الوطنية في المنطقة.
It was resolved to hold annual meetings of the organizations and authorities responsible for national programmes of action in the region.
وتقرر كذلك أﻻ تصـرف علـى البرمجة سوى عائدات الفوائد المتأتية من استثمارات الصندوق.
It was also decided that only interest earnings from the Fund apos s investments will be available for programming.
وتقرر عقده في السنة التالية، وفي ١٩٩٢ تقرر عقد قمة عالمية للتنمية اﻻجتماعية.
That was decided the following year, and in 1992 it was decided to convene a World Summit for Social Development.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وتقرر هذا - وتقرر بعد ذلك