ترجمة "وتطور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وتطور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البلقان وتطور آخر خطير | Another Balkan High Noon |
شيئ آصبح آكثر نضوج وتطور | That's something a bit more mature and sophisticated... |
السياق الوطني وتطور النـزاع المسلح الداخلي | National context and evolution of the internal armed conflict |
أولا السياق الوطني وتطور النزاع المسلح الداخلي | The first was the public debate on constitutional changes that would permit an immediate re election of the President. |
ما هو مدى تنظيم وتطور نظم الإدارة العامة | How well organized and developed are public administration systems? |
11 وتطور هيكل صكوك التخطيط والميزنة على مر السنين. | The structure of planning and budgeting instruments has evolved over the years. |
76 وتطور مجمل تلك الضمانات سوابق قضائية دستورية وفيرة. | There is ample constitutional case law on all these forms of protection. |
كما كتب بالتفصيل في تاريخ القانون، وتطور التعليم العالي الحديث. | He also wrote extensively on the History of Law and the development of modern higher education. |
وتطور البرازيل أيضا ساتلين لﻻستشعار من بعد بالتعاون مع الصين. | Brazil is also developing two remote sensing satellites in conjunction with China. |
واﻻتفاقية تقنن وتطور مبادئ القانون الدولي العرفي المعترف بها بشكل عام. | The Convention codifies and elaborates generally recognized principles of customary international law. |
4 تأسف، مع ذلك، لاستمرار وتطور الأشكال القائمة والجديدة من الممارسات الضارة | Regrets, however, the continuation and further development of existing and new forms of harmful practice |
فثمة قوانين جديدة تسن وتطور يوميا سعيا ﻹيجاد توازنات جديدة وحلول جديدة. | New rules are established and developed day by day in the quest for new balances and new solutions. |
وسيعاد النظر في هذا الموضوع عند تحسن الظروف وتطور العﻻقات بين البلدين. | This matter will be re examined when circumstances improve and relations develop between the two States. |
وقد اتسع نطاق ذلك اﻻلتزام وتطور سريعا على مدى السنوات العشرين الماضية. | Such commitment has expanded and evolved rapidly over the past 20 years. |
أليس هناك طريقة لتخفى ألام الماضى وتطور علاقة عميقة مع شخصآ ما | Is there no way to just bury the past pains and develop a deep relationship with someone? |
ونعلم جميعا التأثير السلبـي الذي أحدثته التحديات العالمية للسلام والأمن والاستقرار وتطور الشعوب. | We all know the negative impact that global challenges have had on peace, security, stability and the development of peoples. |
وتطور حساب الدعم أيضا بحيث تجاوز كثيرا ما كان متوقعا له في الأصل. | The support account, too, had evolved well beyond what was originally foreseen. |
وتطور عندي اليقين والإيمان والذي جعلني مقتنعا أني سأصل سالما إلى الجهة المقابلة | And I developed a certitude, a faith that convinced me that I will get safely to the other side. |
وتطور مشروع تجريبي في ملاوي إلى برنامج يتوخى الوصول إلى ربع المدارس في البلد. | A pilot project in Malawi has evolved into a programme aiming to reach one quarter of the country's schools. |
كفاية والتي أشعتها الخافتة يمكن أن تحافظ وتساعد على حفظ الماء السائل وتطور الحياة. | They have been shown to harbor planets close enough that their dim rays can sustain liquid water, and life. |
إن دراسة نشأة وتطور أسلوب تعيين الحدود بناء على مبدأ تساوي البعد يؤكد الاستنتاج أعلاه. | A review of the genesis and development of the equidistance method of delimitation can only serve to confirm the foregoing conclusion. |
وتطور هذه اللجنــة برنامجا وطنيا معينا بإساءة استعمال المخدرات، سيكون الخطة العامة ﻷنشطة طويلة اﻷجل. | The Commission is developing a national programme on drug abuse, which will be the general plan for long term activities. |
وما زلت من جانبي، أشعر بقلق بالغ إزاء حجم وتطور القوات العسكرية على كﻻ الجانبين. | For my own part, I remain very concerned about the strength and development of the military forces on both sides. |
في العقد اﻷخير من القرن العشرين، برز اتجاهان رئيسيان كبر سن السكان وتطور هياكل اﻷسرة. | In the last decade of the twentieth century there have been two major trends the ageing of the population and the development of family structures. |
وأود أن أنوه بصفة خاصة بقلقنا المستمر بشأن حالة حقوق اﻹنسان وتطور الديمقراطية في كوبا. | I would mention in particular our continuing concerns over the state of human rights and democratic development in Cuba. |
فضلا عن ذلك، فإن الفئات المختلفة قد تتداخل على نحو متزايد مع نشوء وتطور التحالفات والتكتيكات. | Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap. |
وتطور المبدأ في السبعينيات على يد وولفينسبيرجر في كندا من خلال المعهد الوطني للتأخر العقلي (NIMR). | The principle was developed during the seventies, especially by Wolfensberger in Canada through the National Institute on Mental Retardation (NIMR). |
وتجري هذه المراكز البحــوث البيئية وتطور تكنولوجيات سليمة بيئيا وتوفر معلومات بشأن مسائل بيئية تواجه البلد. | Such centres undertake environmental research and development of environmentally sound technologies and provide information on environmental issues facing the country. |
وأعرب الوزراء عن ارتياحهم ﻻنتشار اﻻنتخابات الحرة وتطور المؤسسات الديمقراطية المسجلة في كثير من الدول المشتركة. | The Ministers expressed satisfaction with the spread of free elections and the development of democratic institutions registered in many participating States. |
إذ يساورها بالغ القلق إزاء تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية على استقرار وتطور المجتمعات سياسيا واجتماعيا واقتصاديا، | Deeply concerned at the impact of transnational organized crime on the political, social and economic stability and development of societies, |
إلا أن هذه السمات تتأثر جزئيا بالتركيبة الوراثية للزعيم وجزئيا بالبيئة التي شهدت اكتساب وتطور هذه السمات. | These traits, however, are affected partly by a leader s genetic makeup and partly by the environments in which the traits were learned and developed. |
فقد ترسخ ذلك التحرير فيما بعد وتطور في عام 1854 أثناء حكم الجنرال البوليفاري هوزي غريغوريو موناغاس. | That liberation was subsequently confirmed and further developed in 1854 during the Government of the Bolivarian General José Gregorio Monagas. |
20 وتطور المبادئ والقواعد التي تحفظ التنوع البيولوجي في العالم قد بلورته النـزاعات بشأن حماية الملكية الفكرية. | The evolution of principles, norms and rules for preserving the world's biological diversity has been shaped by disputes over intellectual property protection. |
وتجتمع هذه اللجنة مرة واحدة في السنة وتتناول، بخاصة الشؤون المحلية المتعلقة باﻷقلية الدانمركية وتطور حقوق اﻷقليات. | It meets once a year and deals, in particular, with domestic affairs concerning the Danish minority and with the development of the minority apos s rights. |
لفعل افضل ماهو متاح لك, تحاول, وتطور الموقف الذي كان قائم ا بالنسبة لك, اعتقد ان هذا نجاح. | If you make the effort to do the best of which you're capable, trying to improve the situation that exists for you, |
صنعنا نموذج لعاكس متعدد الأسطح وتطور أمر مدهش، تطور حرفيا بعد تجربة بليون دورة، بليون محاولة مختلفة | So we created a genetic algorithm to try this out, we made a model in Excel of a multisurface reflector, and an amazing thing evolved, literally, from trying a billion cycles, a billion different attempts, with a fitness function that defined how can you collect the most light, from the most angles, over a day, from the sun. |
ذلك أن ما لا يقل عن نصف متن المسرح الإغريقي والفلسفة الإغريقية قد أنتج وتطور في آسيا الصغرى. | At least half of the body of Greek theater and philosophy was produced in Asia Minor. |
ويتطلب من ا تعزيز التنسيق بين الوكالات الإنسانية المختلفة مراعاة الطبيعة المتغيرة لحالات الطوارئ المختلفة وتطور الوكالات المشاركة نفسها. | Strengthening coordination among different humanitarian agencies requires us to take into account the changing nature of various emergencies and the evolution of the participating agencies themselves. |
وسوف يتم استعراض، وتنقيح، إطار العمل مع تطور الترتيبات اﻹدارية والقيادية وتطور اﻷدوار المؤسسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة. | As administrative and leadership arrangements and institutional roles within the United Nations system evolve further, the framework will be reviewed and refined. |
الانتفاء الطبيعي يعمل علي قرون وقرون من الزمن ونرى دلائل في عالمنا علي استمرار وتطور مختلف انواع العيون | Natural selection is acting over eons and eons of time, and we do see evidence in our world of a progression of different types of eyes. |
وإذ تؤكد من جديد بالغ قلقها إزاء تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية في الاستقرار السياسي والاجتماعي والاقتصادي وتطور المجتمعات، | Reaffirming its deep concern at the impact of transnational organized crime on the political, social and economic stability and development of societies, |
وتطور الأمور هنا واضح ففي البداية كان إنقاذ الشركات الخاصة، والآن وصلنا إلى مرحلة إنقاذ المنقذين ـ أي الحكومات. | The progression is clear first came rescue of private firms, and now comes the rescue of the rescuers i.e., governments. |
في سنة 1890 اقترح مكتشف الهيليوم في الطيف الشمسي جوزيف نورمان لوكير نظرية التشكل النيزكي لشرح تشكل وتطور الشمس. | In 1890 Joseph Lockyer, who discovered helium in the solar spectrum, proposed a meteoritic hypothesis for the formation and evolution of the Sun. |
تغيير المسارات الحيوكيميائية الموجودة، أو تطور مسارات جديدة (وتطور أنواع جديدة من المتعضيات أخير ا) يعتمد على طفرات وراثية معينة. | The modification of existing, or evolution of new, biochemical pathways (and, ultimately, the evolution of new species of organisms) depended on specific genetic mutations. |
وتطور هذا الاختراع على يد شركة الإلكترونيات الألمانية AEG، التي صن عت آلات التسجيل، وشركة باسف (BASF)، التي صن عت الشريط. | This invention was further developed by the German electronics company AEG, which manufactured the recording machines and BASF, which manufactured the tape. |
عمليات البحث ذات الصلة : القوس وتطور - سحب وتطور - أصل وتطور - تمتلك وتطور - منعطف وتطور - نمو وتطور - نشوء وتطور