ترجمة "وتركز التحولات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تلك التحولات الادبية تحدث | literal transformations are taking place. |
يعود الأمر إلي زمن التحولات العظيمة , العولمة علي وشك أن تصبح واحدة من هذه التحولات . | It comes back at times of great transformation, globalization being one of those transformations. |
وهكذا,عادت التحولات إلى التناظر. | So, the mutations reverted to symmetry. |
بعيدة جدا.هذه التحولات كانت تتم | Lots of these transformations were going on all over the places. |
إن التحولات التاريخية لا يمكن إبطالها. | Historical change cannot be undone. |
نحن بحاجة إلى تعجيل هذه التحولات. | We need to accelerate these shifts. |
وعندما تنمو .. كل تلك التحولات الادبية تحدث | And while it's growing, all these literal transformations are taking place. |
وهي محاكمة جنائية وتركز على الماضي. | It is adversarial and focused on the past. |
وتركز الجهد اﻷساسي على المساعدة الطارئة. | The main effort was on emergency assistance. |
لقد أنتجت التحولات الموجهة أنظمة ديمقراطية أكثر استقرارا. | Managed transitions produce more stable democracies. |
حسنا لا تحسبوا أن التحولات في أفغانستان انتهت | Well don't think that the changes in Afghanistan are over not at all. |
نعم، اه، سارة ليست جيدة حتى مع التحولات ... | Yeah, uh, Sara's not so good with transitions... |
وتركز الحدث على الموسيقى من قبل جي. | The event focused on the music by G. V. Prakash Kumar. |
وتركز هذه المرحلة على انتاج اﻷمصال واستخدامها. | This phase concentrates on vaccine production and use. |
مهدرة فهي مرهقة وتركز على إنتاجية العامل | Wasteful abusive and focused on labor productivity. |
وأخيرا, في أعلى البرج, الأجزاء التي تقوم بتنفيذ التحولات. | And ultimately, up in the flytower, the scene sets that allow the transformations to occur. |
ما هي بعض التحولات الأخرى التي قد قمت بها | What are some other metamorphoses that you've had? ... |
التحولات في شخصية الإنسان في ضوء هذه العوامل الثلاث. | So the Lucifer effect involves understanding human character transformations with these three factors. |
وتركز الولايات المتحدة على رفع متطلبات رأس المال. | The United States is emphasizing higher capital requirements. |
وتركز الجهود الكندية الدولية على أربعة مجالات رئيسية. | Canadian international efforts focus on four main areas. |
وتركز المشاريع على تربية الدواجن وإنتاج الخضر والفواكه. | The projects focus on poultry, vegetable and fruit production. |
وتركز الدورة على أربعة جوانب تدريبية رئيسية هي | The course focuses on four main aspects of training |
. تنسى الكشف وتركز على الجريمة الجريمة هي الموضوع | You forget detection and concentrate on crime. Crime's the thing. |
وفي حين يحرك القطاع الخاص (المحلي والخارجي) هذه التحولات، فإن السياسات الحكومية وأنماط الاستثمار في القطاع العام تلعب دورا أساسيا في دعم هذه التحولات وتكميلها. | While the private sector (domestic and external) drives these shifts, government policies and public sector investment patterns play an essential supporting and complementary role. |
وكذا الحال في التحولات السياسية المؤلمة التي يشهدها الشرق الأوسط. | So it is in the painful political transitions in the Middle East. |
ومن المؤكد أن أسعار الصرف الأخرى سوف تستجيب لهذه التحولات. | Other exchange rates will respond to these shifts. |
إن التحولات التي طرأت على معتقدات المستثمرين تكاد تكون مذهلة. | The transformation in investors beliefs is striking. |
إنني لا أتكلم عن مجرد التحولات في السكان والقوة النسبية. | I am speaking not only about shifts in population and relative power. |
إعلان مؤتمر الدوحة العالمي لرعاية المسنين في ظل التحولات المعاصر | Declaration of the Doha International Conference on Ageing in View of Present Day Changes |
وانتقل إلى السؤال الثاني فقال إن التحولات الديمقراطية عمليات طويلة. | Turning to the second question, he said that democratic transitions were long processes. |
خلال العام الماضي، شهدنا التحولات السلمي للسلطة في ملاوي والسنغال، | Over the past year, we have seen peaceful transitions of power in Malawi and Senegal, and a new President in Somalia. |
وتركز دراسة خريطة الطريق 2050 على تخضير نظام الطاقة. | Roadmap 2050 focuses on greening the power system. |
وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وتربية الدواجن والبستنة. | The projects focus mainly on fisheries, poultry production and horticulture. |
١٠٩ وتركز أنشطة كثيرة على حالة المرأة والفئات الضعيفة. | 109. Many activities focus on the situation of women and vulnerable groups. |
لكن الآفاق الزمنية اللازمة لإحداث التحولات الجوهرية تقاس بالعقود وليس بالسنوات. | But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years. |
هذه الأضواء تتجاوب مع التحولات الكمية المختلفة للأنوية النشطة للأوكسجين والنيتروجين | These hues correspond to different quantum transitions in excited atoms of oxygen and nitrogen. |
وتركز النضال الآن على المدى الذي ينبغي تعويض الضحايا فيه. | The struggle now focused on to what extent the victims should be compensated. |
وتركز المشاريع على البستنة وإنتاج الخضر والفاكهة وتسويق المنتجات الزراعية. | The projects focus on horticulture, vegetable and fruit production and marketing agricultural products. |
وتركز مشاريع أخرى على تربية المواشي وإقامة مشاتل للأنواع الحرجية. | Other projects focused on livestock breeding and promoting forest species nurseries. |
14 وتركز قدر كبير من المناقشة على مسألة المشردين داخليا . | Much discussion centred on internally displaced persons (IDPs). |
وتركز تلك المشاريع على ثﻻثة جوانب متكاملة في إدارة الترابط. | Those projects are focused on three complementary facets of the management of interdependence. |
وتركز اوكرانيا اﻻهتمام أيضا على إجراء اصﻻحات جذرية في اﻷراضي. | Ukraine was also placing emphasis on radical land reforms. |
ولكن ينبغي له أن يتأمل التحولات الجارية الآن في نصف الكرة الغربي. | But he should ponder the shifts taking place in the hemisphere. |
وهناك تطرأ التحولات على الب نى الاقتصادية بسرعة إلى الحد الذي يجعل من المستحيل ألا نلاحظ تلك التحولات ـ ولو أن التعقيد المحيط بهذه التغيرات قد يكون محيرا في بعض الأحيان. | The transformation of economic structures occurs so quickly that it is virtually impossible not to notice though the complexity of the change is, at times, bewildering. |
وتركز الحجة الثالثة على منع صد ام من امتلاك أسلحة الدمار الشامل. | The third argument focused on preventing Saddam from possessing weapons of mass destruction. |
عمليات البحث ذات الصلة : وتركز ورقة - وتركز عمليات - وتركز حاليا - وتركز أساسا - وتركز على - وتركز أنشطة - وتركز ط - وتركز جدا - وتركز النتائج - وتركز الأماكن - وتركز عيون - التحولات مبادلة - التحولات التشغيل