ترجمة "وتتحمل التكلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التكلفة - ترجمة : وتتحمل - ترجمة : التكلفة - ترجمة : وتتحمل التكلفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ز( وتتحمل اللجنة تكاليف هذا التفتيش. | (g) The costs of such inspections shall be borne by the Commission. |
وتتحمل الولايات المتحدة أيضا قدرا من المجازفة. | There are also risks for the US. |
وتتحمل الدول مسؤولية منع الاختفاء القسري ومكافحته . | States have a responsibility to prevent and combat enforced disappearances. |
وتتحمل الدول المسؤولية الأولى عن حماية سكانها. | States have the primary responsibility to protect their populations. |
٠٣ وتتحمل الحكومة تكاليف اللوازم الطبية والعقاقير. | 30. The Government meets the cost of medical supplies and drugs. |
٣٠ وتتحمل الحكومة تكاليف اللوازم الطبية والعقاقير. | 30. The Government meets the cost of medical supplies and drugs. |
وتتحمل البلدان النامية المسؤولية الرئيسية عن تنميتها بالذات. | Developing countries have the prime responsibility for their own development. |
وتتحمل قوات الأمن كل مرة مسؤولية هذه الأحداث. | The security forces are invariably held responsible for such incidents. |
وبلجيكا مستعدة لأن تقبل ذلك التحدي، وتتحمل مسؤولياتها. | Belgium is willing to rise to that challenge and to shoulder its responsibilities. |
وتتحمل القيادة العليا للجيش المسؤولية الكاملة عن ذلك. | The army high command bears all the responsibility for this. |
وتتحمل أي دولة متعثرة المسؤولية الأساسية عن تصحيح سياساتها. | A country in trouble retains primary responsibility for correcting policy. |
وتتحمل كل دولة طرف قسما من مسؤولية إنجاح المؤتمر. | Each State party shared a responsibility to make the Conference a success. |
وتتحمل المنظمة المضيفة تكاليف إقامة هذه الدورة في مقرها. | The host organization meets the cost of the session at its headquarters. |
كم التكلفة كم كانت التكلفة | How much? |
وتتحمل بلدان المقصد قدرا مساويا من المسؤوليات العميقة في الأزمات. | Destination countries have equally profound responsibilities in crises. |
وتتحمل المرأة بصفة رئيسية عبء الفترة الانتقالية فيما يتعلق بالعمالة. | The burden of transitional period, concerning the employment, is mainly carried out by women. |
وتتحمل بلدان المنطقة والمنظمات الإقليمية مسؤولية خاصة في هذا الصدد. | Countries in the region and regional organizations bear a particular responsibility. |
وتتحمل منظمتنا مهام عديدة وصعبة في بعض اﻷحيان في تحقيقها. | Our Organization has many, sometimes difficult, tasks to accomplish. |
وتتحمل الـــدول الحائــزة لﻷسلحة النووية مسؤولية خاصة في هـذا الشأن. | The nuclear weapon States bear a particular responsibility in this regard. |
وتتحمل الحكومات المحلية عبئا اقتصاديا هائلا من هذا الاعتماد على السيارات. | Local governments bear a large economic burden from this dependence on the automobile. |
المعدات الهندسية الكمية التكلفة الشهرية التكلفة اﻻجمالية | Engineering equipment Quantity Monthly cost Total cost |
الأمر بسيط، التكلفة المبلغ المضاف على التكلفة | It's very simple. It's cost plus markup. |
التكلفة | Cost |
التكلفة | Cost |
التكلفة | Cost |
التكلفة | volume and category of cost . 26 |
التكلفة | The cost! |
وقاعدة البيانات هذه متاحة لغالبية الجامعات ومعاهد البحوث وتتحمل الحكومة تكلفة الوصول. | This database is accessible by most universities and research institutions the cost of access is borne by the Government. |
3 وتتحمل الدول الأطراف مسؤولية جماعية في الحفاظ على سلطة المعاهدة وتعزيزها. | The States parties have a collective responsibility to preserve and strengthen the authority of the Treaty. |
وتتحمل الأطراف الموقعة على الاتفاق الشامل والجامع مسؤولية خاصة في هذا الصدد. | The signatories of the Global and All Inclusive Agreement have a special responsibility in this regard. |
وتتحمل الدول المساهمة مسؤولية ضمان توفر معايير اﻷمم المتحدة في الموظفين المختارين | Contributing States have an onus to ensure staff selected measure up to United Nations standards |
التكلفة اﻹجمالية | Total cost |
(ب) التكلفة | Cost |
التكلفة عنصر | Cost Item |
التكلفة 2 | Cost 2 |
رسم التكلفة | Draw Cost |
إطفاء التكلفة | Shutdown Cost |
مخط ط التكلفة | Planned Cost |
فعلي التكلفة | Actual Cost |
الوصف التكلفة | Description Cost |
التكلفة المقدرة | Cost estimate |
التكلفة الكلية | Unit Total |
التكلفة التقديرية | Requirement Estimated cost |
التكلفة اﻻجمالية | Unit cost |
مجموع التكلفة | Total costs 229 254.2 |
عمليات البحث ذات الصلة : وتتحمل التكاليف - وتتحمل المخاطر - وتتحمل تكاليف - وتتحمل بها - إدراك التكلفة - الوقت التكلفة - الجانب التكلفة - حامل التكلفة - بيان التكلفة - التكلفة النسبية - منحنى التكلفة