ترجمة "وتتحمل التكلفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التكلفة - ترجمة : وتتحمل - ترجمة : التكلفة - ترجمة : وتتحمل التكلفة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Cost Cost Costs Expensive Charges

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ز( وتتحمل اللجنة تكاليف هذا التفتيش.
(g) The costs of such inspections shall be borne by the Commission.
وتتحمل الولايات المتحدة أيضا قدرا من المجازفة.
There are also risks for the US.
وتتحمل الدول مسؤولية منع الاختفاء القسري ومكافحته .
States have a responsibility to prevent and combat enforced disappearances.
وتتحمل الدول المسؤولية الأولى عن حماية سكانها.
States have the primary responsibility to protect their populations.
٠٣ وتتحمل الحكومة تكاليف اللوازم الطبية والعقاقير.
30. The Government meets the cost of medical supplies and drugs.
٣٠ وتتحمل الحكومة تكاليف اللوازم الطبية والعقاقير.
30. The Government meets the cost of medical supplies and drugs.
وتتحمل البلدان النامية المسؤولية الرئيسية عن تنميتها بالذات.
Developing countries have the prime responsibility for their own development.
وتتحمل قوات الأمن كل مرة مسؤولية هذه الأحداث.
The security forces are invariably held responsible for such incidents.
وبلجيكا مستعدة لأن تقبل ذلك التحدي، وتتحمل مسؤولياتها.
Belgium is willing to rise to that challenge and to shoulder its responsibilities.
وتتحمل القيادة العليا للجيش المسؤولية الكاملة عن ذلك.
The army high command bears all the responsibility for this.
وتتحمل أي دولة متعثرة المسؤولية الأساسية عن تصحيح سياساتها.
A country in trouble retains primary responsibility for correcting policy.
وتتحمل كل دولة طرف قسما من مسؤولية إنجاح المؤتمر.
Each State party shared a responsibility to make the Conference a success.
وتتحمل المنظمة المضيفة تكاليف إقامة هذه الدورة في مقرها.
The host organization meets the cost of the session at its headquarters.
كم التكلفة كم كانت التكلفة
How much?
وتتحمل بلدان المقصد قدرا مساويا من المسؤوليات العميقة في الأزمات.
Destination countries have equally profound responsibilities in crises.
وتتحمل المرأة بصفة رئيسية عبء الفترة الانتقالية فيما يتعلق بالعمالة.
The burden of transitional period, concerning the employment, is mainly carried out by women.
وتتحمل بلدان المنطقة والمنظمات الإقليمية مسؤولية خاصة في هذا الصدد.
Countries in the region and regional organizations bear a particular responsibility.
وتتحمل منظمتنا مهام عديدة وصعبة في بعض اﻷحيان في تحقيقها.
Our Organization has many, sometimes difficult, tasks to accomplish.
وتتحمل الـــدول الحائــزة لﻷسلحة النووية مسؤولية خاصة في هـذا الشأن.
The nuclear weapon States bear a particular responsibility in this regard.
وتتحمل الحكومات المحلية عبئا اقتصاديا هائلا من هذا الاعتماد على السيارات.
Local governments bear a large economic burden from this dependence on the automobile.
المعدات الهندسية الكمية التكلفة الشهرية التكلفة اﻻجمالية
Engineering equipment Quantity Monthly cost Total cost
الأمر بسيط، التكلفة المبلغ المضاف على التكلفة
It's very simple. It's cost plus markup.
التكلفة
Cost
التكلفة
Cost
التكلفة
Cost
التكلفة
volume and category of cost . 26
التكلفة
The cost!
وقاعدة البيانات هذه متاحة لغالبية الجامعات ومعاهد البحوث وتتحمل الحكومة تكلفة الوصول.
This database is accessible by most universities and research institutions the cost of access is borne by the Government.
3 وتتحمل الدول الأطراف مسؤولية جماعية في الحفاظ على سلطة المعاهدة وتعزيزها.
The States parties have a collective responsibility to preserve and strengthen the authority of the Treaty.
وتتحمل الأطراف الموقعة على الاتفاق الشامل والجامع مسؤولية خاصة في هذا الصدد.
The signatories of the Global and All Inclusive Agreement have a special responsibility in this regard.
وتتحمل الدول المساهمة مسؤولية ضمان توفر معايير اﻷمم المتحدة في الموظفين المختارين
Contributing States have an onus to ensure staff selected measure up to United Nations standards
التكلفة اﻹجمالية
Total cost
(ب) التكلفة
Cost
التكلفة عنصر
Cost Item
التكلفة 2
Cost 2
رسم التكلفة
Draw Cost
إطفاء التكلفة
Shutdown Cost
مخط ط التكلفة
Planned Cost
فعلي التكلفة
Actual Cost
الوصف التكلفة
Description Cost
التكلفة المقدرة
Cost estimate
التكلفة الكلية
Unit Total
التكلفة التقديرية
Requirement Estimated cost
التكلفة اﻻجمالية
Unit cost
مجموع التكلفة
Total costs 229 254.2

 

عمليات البحث ذات الصلة : وتتحمل التكاليف - وتتحمل المخاطر - وتتحمل تكاليف - وتتحمل بها - إدراك التكلفة - الوقت التكلفة - الجانب التكلفة - حامل التكلفة - بيان التكلفة - التكلفة النسبية - منحنى التكلفة