ترجمة "وبعضها أكثر من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبعضها مضحك أكثر. | Some of them are funnier. |
يجمع سينا السيارات ولديه أكثر من 20 سيارة وبعضها متطابقة. | Cena collects muscle cars and has over 20, some of which are one of a kind. |
وبعضها مصنوعة من الخيزران. | Whisks are also made from bamboo. |
وبعضها | And some of them, |
وبعضها عبارة عن مؤسسات، وبعضها يرتبط بشركات خاصة، وبعضها اﻵخر عبارة عن منظمات ﻻ تستهدف الربح. | Some are foundations, some are affiliated with private companies and others are non profit organizations. |
يوجد حوالي 26 ألف عينة من مئة نوع مختلف من الأشجار في الحديقة وبعضها عمره أكثر من 300 سنة. | There are over 26,000 specimens of a hundred different species of trees in the garden and some of the trees behind the palace are over 300 years old. |
وبعضها جاءت من الحزب الذي خسر. | Some came from the party who had just lost. |
وبعضها متخصص في أنظمة معينة فيما مواقع أخرى تتسم بطابع أكثر عمومية وتغطية الكثير من الأنظمة المختلفة. | Some are dedicated to certain specific systems while others are more generic and cover many different systems. |
وبعضها لطيف للغاية. | Some of them are very cute. |
وبعضها جف بالفعل. | Some dry up altogether. |
وبعضها لديها اثنين | Some of them got two. |
ولكن بعضها كانت للعمل وبعضها كانت لل عب وبعضها كانت لرجال يجمع ون الأغراض. | But some were for working, some were for playing, some were for guys to collect their things. |
تم التكليف بالسرية في أمريكا من قبل قوانين HIPAA، وتحديدا مادة الخصوصية، وقوانين الولايات المختلفة، وبعضها أكثر صرامة من HIPAA. | Confidentiality is mandated in America by HIPAA laws, specifically the Privacy Rule, and various state laws, some more rigorous than HIPAA. |
ولكن هناك الكثير من المجرات وبعضها قريب ولونها شبيه بلون الشمس وبعضها بعيد وغير واضحه للعيان وهلما جرا. | But there's a lot of other galaxies, and some are nearby, and they're kind of the color of the Sun, and some are further away and they're a little bluer, and so forth. |
وبعضها سيعود لصانع السيارة . | And some of it will go back to the car maker. |
وبعضها سوف يتعرض للانقراض | Some are actually on the brink of extinction. |
بعضها عامة. وبعضها خاص. | Some are public. Some are private. |
وبعضها الآخر أيض ا مبتكر جد ا | While others are very creative |
وبعضها سيعود إلى محفظتك الخاصة . | Some of it will go back to your own pocket. |
وبعضها تطلقها فقط بمياه البحر. | Some cities just release the water. |
وبعض هذه التحديات من عمل الطبيعة وبعضها من عمل الإنسان. | Some challenges are the acts of nature others are the works of man. |
لقد حد دنا العديد من أسباب البدانة ـ وبعضها متناقض. | Several causes of some of them contradictory obesity have been identified. |
وبعض العوامل يتصل بالإيديولوجيات المنحرفة، وبعضها يتصل بالتعصب الديني والمذاهب العنصرية وبعضها الآخر يتصل بمجرد الخوف. | Some factors relate to perverse ideologies, some to religious fanaticism and racist doctrines and others simply to fear. |
وبعضها يمكن أيضا وصله ببطارية السيارة. | Some can also be connected to the car battery. |
وبعضها قام برحلات إلى الأقمار والكواكب | Some journeyed to the moons and planets. |
وبعضها تضمن حتى إشارات إلى المتحدثين، | It's what he's basically talking about in those 18,5 minutes. |
بعضها جي د ، وبعضها سيئ ـ الجيدة | Some good, some bad. Good? |
وإلى جانب ما يقرب من 23.000 مخطوطة مكتوبة بخط اليد، وبعضها يعود لأكثر من 1200 سنة، يضم أرشيف المخطوطات أكثر من 18.000 ميكروفيلم ومئات النسخ الضوئية. | In addition to nearly 23,000 hand written texts, some of which are more than 1,200 years old, the manuscript archives have more than 18,000 microfilms and hundreds of photocopies. |
بعضها مهم وبعضها لا يهم على الإطلاق | Some variation might not matter at all, but some variations matter a lot. |
وبعض هذه الأشياء نجحت وبعضها لم ينجح . | And some of it worked, and some of it didn't. |
بعض الكوابيس تكون نهاياتها سعيدة .. وبعضها لا. | Some fairy tales have happy endings. Some don't. |
وبعضها لطيف للغاية. (النص قمت بسحقها) (ضحك) | (Text clenched it) (Laughter) |
وبعضها مذكور في الفقرة ٣ من اﻻضافة إلى تقرير اﻷمين العام. | Some of them are mentioned in paragraph 3 of the addendum to the report of the Secretary General. |
وبعضها يعتمد على تصدير الخدمات في تحقيق حصائلها من النقد اﻷجنبي. | Some are dependent on the export of services for their foreign exchange earnings. |
هناك العديد من الأشياء التى لا اعلمها وبعضها لن اعرفه ابدا | There are a lot of things I don't know. Some things I'll never know. |
وفي غضون أسابيع، أنشئت العديد من التطبيقات وبعضها أصبح له الملايين من المستخدمين. | Within weeks, many applications had been built and some already had millions of users. |
والعديد من هذه الوحدات يمكن إيجادها على الإنترنت وبعضها أطول من اللعبة الأصلية. | Many good D Mods, some of them much longer than the original game, can be found online. |
(وبعضها، مثل شيبوتل وهول فوودز، توقفت عن الشراء من هؤلاء الموردين بالفعل). | (Some, including Chipotle and Whole Foods, already have.) |
والعلامات انفصلت في البحر الكاريبي وبعضها في البرازيل | And his tags popped off in the Caribbean and even in Brazil. |
وبعضها يهدد بإطﻻق حرب أهلية لعرقلة التحول الديمقراطي. | Some of these are threatening to unleash a civil war to block the democratic transition. |
جميع القصص تعجبني، وبعضها تطاردني حتى أنتهي بكتابتها | All stories interest me, and some haunt me until I end up writing them. |
وبعضها، وعلى أية حال،كبيرة جدا لاستخدامها للذبح | And some, in any event, are too big to use for butchery. |
توجد كائنات كبيرة هناك وبعضها قد يبدو مألوفا . | There's big animals down there too, some that look familiar. |
وهي منقطة كما نرى، وبعضها يبدو كما نراها | So it has spots like that, some of them might have looked more like that. |
وبعضها نريد أن ننقلها الى الإيقونات في نظامنا | And some of those we wanted to transfer to the icons in our system. |
عمليات البحث ذات الصلة : وبعضها الآخر - أكثر من - أكثر من - أكثر من - أكثر من - أكثر من - أكثر من - من أكثر - أكثر من - أكثر من - أكثر من - أكثر من - أكثر من - أكثر من