ترجمة "وبالتأكيد لا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : وبالتأكيد - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : وبالتأكيد لا - ترجمة : وبالتأكيد - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Certainly Certainly Surely Definitely Absolutely

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا الجميع ! وبالتأكيد ولا أنت
Not even the state, and all of you least of all!
وبالتأكيد لا، إنها لا تشبه أبدا مكتبي
And certainly, no, it doesn't look a thing like my office.
وبالتأكيد نحن لا نحتاج إلى تنمية معكوسة.
Surely we do not need development in reverse.
والجمال لا يعني الخير، وبالتأكيد لا يعني أن القناعة.
And beauty doesn't equate to goodness, and certainly doesn't equate to contentment.
وبالتأكيد,ليس معى
Certainly not with me.
وبالتأكيد ليس لأجلي
Well certainly not for me.
أنها لا تكبر، ولا تعمل على المستوى الدولي، وبالتأكيد لا تعمل بالشكل الافتراضي.
It doesn't scale, it doesn't work globally, and it surely doesn't work virtually.
وبالتأكيد سيكون هناك إعلانات.
And of course there will be advertisements.
وبالتأكيد، هناك طريقة أفضل.
And, indeed, there is a better way.
وبالتأكيد سوف أدفن فيها.
I will certainly be buried there.
وبالتأكيد، هناك طريقة أفضل.
And indeed, there is a better way.
وبالتأكيد سنبحث عن المزيد.
We're certainly going to be looking at more.
وبالتأكيد هذا هو المتوسط.
And of course, this was the median.
وبالتأكيد يمتزج مع الماء
It's obviously dissolved in water.
وبالتأكيد ستكون حادثة سيئة.
It's the kind of thing that makes a very ugly incident.
وبالتأكيد فإن المستقبل م لك للشعب.
The future certainly belongs to them.
وبالتأكيد فقد تغير خطاب المرشحين.
The rhetoric of the candidates, of course, changed.
وبالتأكيد لم تكن استجابتهم ناجحة.
They had absolutely no effective response.
وبالتأكيد ان هذا يساوي 0
And sure enough that equals zero.
وبالتأكيد ارتفع معدل الفائدة لديها.
Her interest rate has of course gone up.
وبالتأكيد فهناك طعام في الصندوق.
And of course, there's food on the box.
وبالتأكيد لن تتخلص من الدعارة
And it certainly won't get rid of prostitution.
إذن فأنت لا تريد أن تلتقط حمى الضنك مرة وبالتأكيد لا تريد أن تلتقطها أكثر من مرة.
So you don't want dengue once, and you certainly don't want it again.
ولقد شنت هذه الحرب على ما لا يقل عن أربع جبهات، وبالتأكيد في هوليوود.
And we've waged this war on at least four fronts, certainly in Hollywood.
وبالتأكيد ستيف جوبز ينتمي لذات الفئة
Certainly, Steve Jobs is very much the same thing.
المعنى في ذلك ، وبالتأكيد بعد الانكليزية.
The Hatter's remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English.
وبالتأكيد الضحك إحدى الطرائق لفعل ذلك.
And certainly laughter is one way to do that.
وبالتأكيد ليس مع امرأة تحمل بندقية
And certainly not a woman with a gun.
وبالتأكيد الرايخ لن يسمح بهذا الاحتمال
Surely the Reich doesn't admit that possibility?
وبالتأكيد تركوا خلفهم مكانا فارغا كبيرا
Behind them, they must have left a great empty space.
الحماية الإضافية لا تعني بالضرورة حافز ا أكبر لنتاج المؤلفين وبالتأكيد لا تخلق نظام حماية حقوق أفضل للطبع والنشر.
Additional protection does not necessarily mean a greater incentive for authors to create and certainly does not create a better copyright system.
وبالتأكيد، يشكل الاتصال الوسيلة الوحيدة لفهم الآخرين.
To be sure, communication is the sole means to understand others.
وبالتأكيد، فإنه يمكنك تقديم تذاكر مجانية للرعاة .
Certainly, you can offer sponsors free ticket contingent.
أعرف أنها تبدو سخيفة. وبالتأكيد تبدو سخيفة.
I know they look silly. And sure they look silly.
هم من المعماريين. (ضحك) وبالتأكيد لديهم أذنين.
(Laughter) And they definitely do have ears.
انظر ! أستطيع التأثير على هذا الجسم , وبالتأكيد
Look!
وبالتأكيد في حالتنا بدأ عملنا يبدو متشابها.
And for sure, in our case, our work started to look the same.
وآسف على هذه الإضافة إلى سيل لا ينتهي من البيانات، ولكنها بالفعل وبالتأكيد قضية هامة جدا.
So, I am sorry to add to the endless flow of statements, but it really is, of course, a very important issue.
وبالتأكيد عندما أسافر، لا سيما الى المدن الرئيسية في العالم، فإن الشخص الاعتيادي الذي التقيه اليوم
Certainly when I'm traveling, especially to the major cities of the world, the typical person I meet today will be, let's say, a half Korean, half German young woman
وبالتأكيد قدم الناظر بالفعل العديد من هذه الطلبات.
Surely the Head Master has already made several such requests.
وبالتأكيد فإن لكل ذلك أثر عميق على التنمية.
The overall impact on development is potentially profound.
واضاف وبالتأكيد الظروف نقطة ! السخافات وهراء وقال اللامرئي
And circumstances certainly point Stuff and nonsense! said the Invisible
الخبرة وبالتأكيد كانت في أوجها في بعض الاحيان
Expertise has for sure had its moments.
وبالتأكيد كلنا نعلم أن التاريخ ممل وثقيل وواقعي
And we already know of course how dull, boring and dry history is
تبدو هذه العملية وكأنها أسرع، وبالتأكيد هي كذلك.
It even sounds faster, and it surely is.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا لا - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا - لا.