ترجمة "والعلامات التجارية ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

والعلامات التجارية ذات الصلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

4 الخلط بين الأسماء التجارية والعلامات التجارية
Confusion between trade names and brand names
ماذا عن التسميات والعلامات التجارية
What of the Brand and the Label?
(د د) حق الملكية الفكرية يشمل، رهنا بأحكام القانون غير قانون المعاملات المضمونة، براءات الاختراع والعلامات التجارية وعلامات الخدمة والأسرار التجارية وحق التأليف والنشر والحقوق والتصميمات الأخرى ذات الصلة.
(dd) Intellectual property right includes, subject to law other than the secured transactions law, patents, trademarks, service marks, trade secrets, copyright and related rights and designs.
حتى أنها طريقة ممتازة للشركات والعلامات التجارية لبناء الثقة .
It's even a great way for brands and companies to build trust.
في خلاصة، تحمي العلامة التجارية التمييز التجاري والعلامات وتمنحك الحق في منع
Just to recap, trademark protects branding and marks.
احتاج المهتمون بسهولة الاستخدام لأخذ حاجات التسويق والعلامات التجارية والجماليات في الحسبان عند تصميم المواقع.
Usability people needed to take marketing, branding, and aesthetic needs into account when designing websites.
فالعلامة التجارية في جوهرها وعد والعلامات التجارية القوية تفي بوعودها بشكل منتظم ــ سواء على أساس الجودة، أو السعر، أو الخبرة.
In essence, a brand is a promise and powerful brands deliver on their promise consistently be it based on quality, price, or experience.
إنها هادئة وخالية من الثقافة التجارية لا ترى فيها الشعارات والعلامات والتجارية والأسماء لذلك تتنبه للأشياء ماديا
It's quite free of commercial clutter you don't see our logos and brands and names, and therefore you're alert to things physically.
غير أن تدني درجة الانتفاع بالأفضليات التجارية ذ كر باعتباره ظاهرة قللت من قيمة الامتيازات ذات الصلة.
However, the low degree of utilization of trade preferences was noted as a phenomenon that diminished the value of the relevant concessions.
إن عمل الوﻻيات المتحدة يشكل انتهاكا خطيرا لقواعد القانون الدولي ذات الصلة بحرية المﻻحة التجارية والتجارة.
The action of the United States constitutes a serious violation of the rules of international law pertaining to free commercial navigation and trade.
الآن هناك الماركات والعلامات التجارية اللعوبة والتي توضع في الإعتبار، هذه الأشياء تأتي وتذهب، ولكن اللعوب، والعلامة التجارية التي توضع في الاعتبار هي شيء قوي جدا.
Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing.
لذا بدأنا بعقد محادثات، حيث نحضر سلسلة التصنيع والاستهلاك كلها، بدءا من منتج المادة الخام، انتهاءا بالبائعين والعلامات التجارية.
So we've started roundtables where we bring together the entire value chain, from producers all the way to the retailers and brands.
٢٠ ١٧ وسيتم تقديم الدعم اﻻستشاري والتقني ﻷنشطة التعاون التقني ذات الصلة ﻹنشاء آليات وطنية تتسم بالشفافية وإصﻻحات السياسة التجارية والممارسات التجارية التقييدية وسياسة المنافسة والمفاوضات التجارية والتجارة والبيئة.
20. Advisory and technical support will be provided to technical cooperation activities relating to the establishment of national transparent mechanisms trade policy reforms restrictive business practices and competition policy trade negotiations and trade and the environment.
وقال إن هذا يتحقق عن طريق تحديد وتحسين السياسات ذات الصلة ووضع برامج عملية لدعم الشراكات التجارية المستدامة.
This was done by identifying and improving relevant policies and developing practical programmes to support sustainable business partnerships.
48 أشارت رئيسة اللجنة إلى أنه أثناء الاجتماع الأول للجنة لاحظ أحد المراقبين ضرورة التمييز بين الأسماء التجارية اللازمة لإدراج المواد الكيميائية في إخطار بإجراء تنظيمي والعلامات التجارية.
The Chair of the Committee recalled that at the first meeting of the Committee, one observer had noted the need to clarify the distinction between trade names, which were required to be included in a notification of regulatory action, and brand names.
الهيئات ذات الصلة
United Republic of Tanzania
والمناصب ذات الصلة
Special representatives, envoys and related positions
الوظائف ذات الصلة
category and above and the related job description summaries .... 65
الدولية ذات الصلة
C. Impact on relevant international organizations
وعلاوة على ذلك، أنشئت أفرقة مماثلة في القطاع الخاص (تتألف من الرابطات التجارية ذات الصلة) وفي مجال تكنولوجيا المعلومات.
Furthermore, similar groups have been established both within the private sector (consisting of the relevant business associations) and within the IT area.
43 ومكتب الولايات المتحدة للبراءات والعلامات التجارية والمحاكم نادرا ما تنظر في السياسات والأخلاق العامة لدى معالجة مسألة أهلية الحصول على البراءات.
The United States Patent and Trademark Office (USPTO) and the courts have seldom considered public policy and morality when addressing the issue of patent eligibility.
والميادين اﻷخرى ذات الصلة
SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS
دال الهيئات ذات الصلة
D. RELATED BODIES
٨ المسائل ذات الصلة
8. Related issues
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة
C. Other relevant studies . 25 27 5
العضوية والمسائل ذات الصلة
SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة.
All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies.
إضافة إلى ذلك، تتولى الشعبة مسؤولية إدارة الأنشطة ذات الصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
In addition, the Division is responsible for the management of commercial related activities at Headquarters and the coordination of special events and the mail and pouch operations.
وتشمل قائمة التدابير الأسيجة والعلامات والتحذير والرصد.
The list includes fencing, signs, warning and monitoring.
الخط التوجيهي 17 الرصد، المؤشرات والعلامات المرجعي ة
guideline 17 monitoring, indicators and benchmarks
مثل التنزيلات والعلامات والتأريخ والإضافات والتزامن والإعدادات.
Like downloads, bookmarks, history, add ons, sync and settings.
الواقع أن القضايا المتعلقة بالملكية الفكرية والعلامات التجارية سوف تصبح معقدة على نحو متزايد بالنسبة للأجهزة، تماما كما هي الحال الآن بالنسبة للبرمجيات والمحتوى.
Indeed, branding and intellectual property issues will become increasingly complicated for hardware, just as they are now for software and content.
وكان حق الامتياز شكلا تجاريا يحظى بشعبية واسعة في تايلند بيد أن قوانين حقوق المؤلف والعلامات التجارية لم تكن ت ن فذ بفعالية في هذا المجال.
Franchises have been a particularly popular business format in Thailand however, copyright and trademark laws were not effectively enforced in this area.
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة
(c) Relevant background information
مزيد من المواضيع ذات الصلة
Further Reading
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع.
Related matters.
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة
Empowerment and activation of the interested parts
7 المنظمات الدولية ذات الصلة.
Relevant international organisations.
باء العمل والمعايير ذات الصلة
Labour and related standards
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة
Other related actions and issues
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة
Other relevant activities
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية
Treaties relating to diplomatic relations
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية
Treaties relating to consular relations
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة
Nuclear Weapons and Related Materials
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة
Annex VI

 

عمليات البحث ذات الصلة : التجارية ذات الصلة - العلامات التجارية والعلامات التجارية - البراءات والعلامات التجارية - التسويق والعلامات التجارية - الماركات والعلامات التجارية - العلامة التجارية ذات الصلة - الكيانات التجارية ذات الصلة - البيانات التجارية ذات الصلة - الخدمات التجارية ذات الصلة - العلامة التجارية ذات الصلة - النفقات التجارية ذات الصلة - غير التجارية ذات الصلة - العلامات التجارية ذات الصلة - القضايا التجارية ذات الصلة