ترجمة "والعتاد مركزا الداخلي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
روميو هنا طيبة والعتاد! | ROMEO Here's goodly gear! |
وتندرج في هذه القوائم أيضا 669 مركزا للشرطة، منها 407 مركزا لخدمة المجتمع المحلي، و 223 مركزا لمساعدة النساء و 28 مركزا لمساعدة الأطفال والمراهقين، و 11 مركزا لمساعدة النساء والأطفال والمراهقين. | Also listed are 669 police stations, of which 407 attend the community, 223 assist women, 28 assist children and adolescents, and 11 assist women, children and adolescents. |
بعضهم يملؤه الانبهار بصورة مقاتل أجنبي مزود بكامل العدة والعتاد. | Others were so fascinated by the images of foreign fighters equipped with full gear, compared to their clumsy weapons and sporadic supply. |
apos ٧ apos أصناف الزي الرسمي والمﻻبس والعتاد ٠٠٠ ٧٥٨ | (vii) Uniforms, clothing and accoutrement . 758 000 |
39 مركزا طبيا | 39 medical centres |
فقررت فرنسا الانتقام بتدمير القوات الجوية الضئيلة العدة والعتاد في ساحل العاج. | France retaliated by destroying the minute Ivoirian air force. |
وعلى هذا فقد تأسست حركة طالبان وج ه ز ت بالعدة والعتاد على يد المخابرات الباكستانية. | These Taliban were created and equipped by the Pakistani secret service, the ISI. |
رفض السويد إرسال الرجال والعتاد، ولكن المواطنين السويديين الفردية هبت لنجدة من البيض. | Sweden refused to send men and material, but individual Swedish citizens came to the aid of the Whites . |
أما هالوتس فقد فشل في تقديم الزعامة المدنية بالاستعانة بكامل العدة والعتاد والأبهة العسكرية. | And Halutz failed to present the civilian leadership with the full panoply of military options at the army s disposal. |
ولهذه الدولة حلفاء محليون هم الصرب من سكان البوسنة والهرسك توجههم وتمدهم بالسﻻح والعتاد. | That State has local allies, the Serbian population of Bosnia and Herzegovina, whom it directs and arms with war matériel and planes. |
يريد جمال أن يكون مركزا للاهتمام. | Jamal wants to be the center of attention. |
منحت مركزا استشاريا عاما عام 1995 | General Consultative Status Granted 1995 |
م نحت مركزا استشاريا خاصا سنة 2000 | Special Consultative Status Granted in 2000 |
م نحت مركزا استشاريا خاصا عام 1984 | General Consultative Status granted 1984 |
م نحت مركزا استشاريا عاما سنة 2000 | General consultative status granted 2000 |
منحت مركزا استشاريا عاما سنة 1996 | General Consultative Status Granted in 1996 |
وسيكون المبنى المستكمل مركزا للكتبيبة ٧٨٦. | The completed structure will house the 786th Battalion. |
ونريد أن نشكر البرازيل وبلدان أمريكا اللاتينية الشقيقة الكثيرة التي هبت لمواجهة التحدي بالرجال والعتاد. | We want to thank Brazil and the many sister countries of Latin America that have risen to the challenge with men and materiel. |
التصميم الأساسي والعتاد الخاص بالجهاز الفلكي المرك ب المنخفض التكلفة والمنخفض الترددات للتحليل الطيفي والمرصد المتنقل | Basic design and hardware of the Compound Astronomical Low cost Low frequency Instrument for Spectroscopy and Transportable Observatory |
وبطبيعة الحال، فقد تسهم المنظمات اﻻقليمية أو الدفاعية إسهاما مفيدا من ناحية الخبرة والموظفين والعتاد. | Naturally, regional or defence organizations may make useful contributions in terms of expertise, personnel or matériel. |
إن تأخر الوزع لوحدات ناقصة العدد والعتاد والتدريب، كما كانت الحالة في رواندا، يحبط الثقة. | Delayed deployment of undermanned and under equipped units, as was the situation in Rwanda, fails to inspire confidence. |
منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1997 | Special consultative status granted in 1997 |
الانتظار ، هناك أربعون ducats اسمحوا لي أن يكون الدرهم من السموم مثل هذه السرعة والعتاد قريبا | Hold, there is forty ducats let me have A dram of poison such soon speeding gear |
٢٣ وبالنسبة لكل حالة من حاﻻت الطوارئ المعقدة، ستحدد إدارة الشؤون اﻹنسانية مركزا للتنسيق، وكل منظمة معنية ستحدد مركزا في مقرها. | For each complex emergency, a focal point will be identified by the Department of Humanitarian Affairs and each concerned organization within its headquarters. |
ويغلب على الجماعات المسلحة المشتبكة في هذه الصراعات قلة العدد وضعف التدريب والعتاد بالمقارنة بالقوات العسكرية الوطنية. | Armed groups involved in these conflicts tend to be smaller and less well trained and equipped than national military forces. |
سرعان ما أصبحت Łódź مركزا رئيسيا للحركة الاشتراكية. | Łódź soon became a major centre of the socialist movement. |
)د( منح المنظمات غير الحكومية مركزا استشاريا أفضل | (d) According non governmental organizations an improved consultative status |
فلقد كانت مركزا لحضارة من حضارات العالم الكبرى. | It was the centre of one of the world apos s major civilizations. |
لقد بدأت بتوثيقه فتحت مركزا يسمى كازا اميقا | She began to document it. |
داسكاسان كانت مركزا لأفعال و تحركات آرمزتيك لسنوات | Daskasan has been the neural centre of ArmsTech's activities for years now. |
ولذلك فهو يمنحني مركزا نبيلا كقائد لطليعة القوات | Thus he gives me the noble rank of vanguard commander. |
أما حزب الله، الذي تجهزه إيران بالعدة والعتاد، فقد انتقل الآن علنا إلى ساحة المعركة لدعم نظام الأسد. | Hezbollah, supplied by Iran, has now moved openly onto the battlefield in support of the Assad regime. |
يضم النظام الآن 52 مركزا للبيانات في 12 بلدا. | The WDC system included up to 52 Centres in 12 countries. |
وفي هذا الصدد، فإن مبدأ اللارجعة يمثل مركزا محوريا. | In this respect irreversibility is a core principle. |
وأنشئ25 مركزا إضافيا لتحسين الصحة في المنظمات العلاجية والوقائية. | An additional 25 health promotion centres were created at treatment and prevention organizations. |
quot )د( منح المنظمات غير الحكومية مركزا استشاريا أفضل. | quot (d) According to non governmental organizations of an improved consultative status. |
لكن في النهايه اصبح مركزا لكل الالهه المصريه القديمه | So, Ra started out as a regional god, reigning over Heliopolis, but he eventually became really central to the entire pantheon of gods of ancient Egypt. |
وفي الوقت الحاضر، يبلغ عدد هذه المراكز 67 مركزا، 58 مركزا في أماكن عمل تابعة للقطاع الخاص و9 مراكز في أماكن عمل تابعة للقطاع العام. | At present, there are 67 child care centers established in 58 private and 9 public workplaces respectively. |
سوف تصبح مركزا رئيسيا لتجارة الفراء من أواخر القرن 16. | It would become a major centre for the fur trade by the late 16th century. |
وتعد غوام مركزا رئيسيا للاتصالات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. | Guam serves as major telecommunications hub for the Asia Pacific rim. |
220 مستوصفا ريفيا و31 مركزا طبيا على مستوى المناطق المحيطة | 220 rural dispensaries and 31 health posts in outlying areas |
وأنشئ مركز فريــد سنتر كورنهوغ النرويجي ليكون مركزا وطنيا للسلم. | The Norwegian Kornhaug Fredssenter was created to serve as a national centre for peace. |
وستكون القدرات القائمة عنصرا مهما باعتبارها مركزا للخبرة الفنية وللتدريب. | Existing capacity will be important as a focal point of expertise and for training. |
في مكان ما على الطريق فتحنا مركزا لإدارة وسائل الإعلام. | Somewhere down the road we opened a media management center. |
ثالثا، ينبغي لنا أن نشرع في إجراء مناقشة متعددة اﻷطراف بشأن المسائل التي تتعلق بتنظيم اﻻتجار الدولي باﻷسلحة والعتاد العسكري. | Thirdly, we should launch a multilateral debate on the issues with regard to the regulation of the international traffic in weaponry and military equipment. |
عمليات البحث ذات الصلة : والعتاد مركزا - والعتاد الداخلي - المحور والعتاد الداخلي - حفز والعتاد الداخلي - مضخة والعتاد الداخلي - والعتاد الدائري الداخلي - مركزا ل - مركزا عالميا - المدينة مركزا - الصفحة مركزا - قطر مركزا - المنطقة مركزا - مركزا لل