ترجمة "والحد من الطلب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : من - ترجمة :
Of

والحد من الطلب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الطلب - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والحد من الطلب والعرض ١١,٦ ٠,٠
Applied scientific research, demand and supply reduction 11.6 0.0
وهذا من شأنه أن يخفف إلى حد كبير من تراكم النقد الأجنبي، والحد من الطلب المفتوح من ق ب ل الصين على الأصول الدولارية.
That will sharply reduce the pace of foreign exchange accumulation and cut into China s open ended demand for dollar denominated assets.
وهذا ينسجم مع هدف الخطة الخمسية في السعي إلى تأسيس نمو الناتج المحلي الإجمالي على الطلب الداخلي والحد من الاعتماد على الصادرات.
That is consistent with the Five Year Plan s goal of basing GDP growth more on domestic demand and less on exports.
وتقوم الصين بصياغة قانون لمكافحة المخدرات وقد أحرزت في السنوات الأخيرة تقدما ملحوظا جدا في إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات والحد من الطلب.
China was drafting a drug control law and, in recent years, had made remarkable progress in drug control enforcement and demand reduction.
إن زيادة الاستهلاك والحد من الصناعات الثقيلة من شأنه أيضا أن يقلل من الطلب الصيني على المواد الخام، وهذا يعني تثبيط أسعار السلع الأساسية العالمية.
More consumption and less heavy industry will also reduce China s demand for raw materials, dampening global commodity prices.
وقد جرى شيء من التنسيق من حيث أن برنامج تنظيم اﻷسرة هو وسيلة لمنع حاﻻت الحمل غير المرغوب فيها والحد من الطلب على عمليات اﻻجهاض.
A harmonization took place in the sense that the Family Planning Programme was a means to prevent unwanted pregnancies and reduce demand for abortions.
وقد حددنا أولوياتنا داخل إطار استراتيجية وطنية واضحة المعالم وقابلة للتطبيق. وهي تقيم التوازن السليم بين قضية الطلب على المخدرات والحد من المعروض من المخدرات.
We have set our priorities within the context of a clearly defined and achievable national strategy which provides the proper balance between the demand for drugs and a reduction in the drug supply.
والحد من تناقص الموظفين المدربين.
To reduce attrition of trained staff.
فكلما ارتفع الطلب على النفط والغاز كلما تزايدت احتمالات سعي هذه المجموعة إلى رفع الأسعار، والإبقاء عليها مرتفعة من خلال تعطيل وتأجيل الاستثمار والحد من الإنتاج.
The greater the demand for oil and gas from these regions, the more likely these regions are to seek higher prices, and to maintain them by deferring investment and limiting production.
جيم تحرير التجارة والحد من الفقر
C. Trade liberalization and poverty reduction
والحد من الفقر المدقع مسؤولية مشتركة.
The reduction of extreme poverty is a shared responsibility.
جيم التمكين الاقتصادي والحد من الفقر
C. Economic empowerment and poverty reduction
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه
(b) Alleviation and reduction of poverty
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه
(b) Alleviation and reduction of poverty,
(و) تطوير الأنشطة البديلة والحد من الفقر
(f) Development of alternative activities and poverty reduction
باء اتفاقات نزع السﻻح والحد من اﻷسلحة
B. Disarmament and arms limitation agreements
)ب( التخفيف من حدة الفقر والحد منه
(b) Alleviation and reduction of poverty
باء التخفيف من حدة الفقر والحد منه
B. The alleviation and reduction of poverty
ومن الضروري تنويـع نواتج الخدمات المالية على أساس الطلب عليها، والحد من تكاليف المعاملات وتحسين اللوائح لتيسيـر تعبئة الموارد والمساعدة على توجيـه المدخرات المحلية إلى الاستثمار الإنتاجـي.
It was noted that donor countries and multilateral financial institutions had been active in supporting these efforts and in providing debt guarantees to catalyse local private financing, ranging from microfinance to local currency bonds for infrastructure investment.
والوقاية من الأمراض غير المعدية والحد من الإصابة بها
Communicable Disease Control Emergency Preparedness and Response Canadian Public Health Laboratory Surveillance and Information Non Communicable Disease and Injury Prevention and Control and Health Promotion.
دال الاستثمار في التأهب للكوارث والحد من مخاطرها
Investing in preparedness and risk reduction
ألف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر
Achieving the millennium development goals and reducing poverty
وفيما تستعد اقتصادات آسيا للتباطؤ الصيني المقبل وتسعى إلى الحد من خطر زعزعة الاستقرار الإقليمي، فيتعين عليها أن تعمل على تعزيز الطلب المحلي والحد من اعتمادها المفرط على الصادرات إلى الصين.
As they prepare for the coming Chinese slowdown and seek to minimize the risk of regional destabilization, Asian economies must strengthen domestic demand and reduce excessive reliance on exports to China.
مراقبة الوثائق والحد منها
5. Control and limitation of documentation . 60 61 21
والحد الثاني سيكون 0.
And the second term is 0.
مراقبة الوثائق والحد منها تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبــــة الوثائق والحد منها اﻻمتثال لقاعدة
PATTERN OF CONFERENCES CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION OF THE RULES AND REGULATIONS ON CONTROL AND LIMITATION
فهذه اﻷسئلة وغيرها تنبع من ترابط أو تعارض عوامل مثل مستويات الموارد، والحد اﻷدنى للمبالغ والمعايير التكميلية، والحد اﻷقصى التكميلي.
These and other questions arise from the interdependency or conflict of factors such as resource levels, floor amount, supplementary criteria, and the supplementary cap.
138 وشهد الحصول على خدمات الصحة الإنجابية، وهو أحد المؤشرات الخاصة بأهداف الاستراتيجية المعززة للنمو الاقتصادي والحد من الفقر، تحسنا هاما وذلك بتحليل الطلب غير الملبى للراغبات في تنظيم الأسرة.
The level of access to reproductive health which is an indicator of progress towards achieving the targets of the Enhanced Economic Growth and Poverty Reduction Strategy has risen significantly, according to data on unmet demand among women wishing to plan their families.
إدماج التكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث
Integrating climate change adaptation and disaster risk reduction
الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح
Compliance with non proliferation, arms limitation and disarmament agreements
وعلى هذا فقد أصبحت اليونان ـ أو بلدان هذه المجموعة عموما كما يزعم بعض المراقبين ـ في احتياج إلى الحد من الطلب بشكل هائل، وخفض الأجور، والحد من القوى العاملة في القطاع العام.
So Greece and arguably the PIIGS more generally are left with the need to curtail demand massively, lower wages, and reduce the public sector workforce.
ثالثا مراقبة الوثائق والحد منها
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 11
٤ مراقبة الوثائق والحد منها
4. Control and limitation of documentation
ثالثا مراقبة الوثائق والحد منها
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 72 94 13
ثالثا مراقبة الوثائق والحد منها
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION
ثانيا مراقبة الوثائق والحد منها
II. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 47 67 12
الطلب المقدم من البرازيل
Brazilian submission
الطلب المقدم من أستراليا
Australian submission
إن نظام التأمين على الهواتف النقالة كفيل بتعزيز معدلات إعادة التدوير، والحد من عمليات التنقيب عن المعادن، والحفاظ على الموارد، والحد من النفايات السامة.
A mobile phone deposit system would promote recycling, reduce mining, conserve resources, and limit toxic waste.
وتشكل التنمية المستدامة والحد من الفقر والحكم الرشيد والحد من خطر الكوارث أهدافا يدعم بعضها بعضا ، ومن أجل مواجهة التحديات مستقبلا ، يجب بذل جهود معجلة لبناء القدرات اللازمة على الصعيدين المجتمعي والوطني بغية إدارة المخاطر والحد منها.
Sustainable development, poverty reduction, good governance and disaster risk reduction are mutually supportive objectives, and in order to meet the challenges ahead, accelerated efforts must be made to build the necessary capacities at the community and national levels to manage and reduce risk.
المصدر وزارة الصحة، الاستراتيجية المعززة للنمو الاقتصادي والحد من الفقر.
Source Ministry of Health, Enhanced Economic Growth and Poverty Reduction Strategy.
68 والحد من الفقر عملية تحتاج إلى وقت وتثقيف واستثمار.
Poverty reduction is a process that needs time, education and investment.
٣ التخفيف من حدة الفقر فيما بين النساء والحد منه
3. Alleviation and reduction of poverty among women
٤ التخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية والحد منه
4. Alleviating and reducing rural poverty
والحد لادنى من العقوبة الالزامية للسرقة المسلحة هو 5 سنوات
The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years.

 

عمليات البحث ذات الصلة : والحد من التجاعيد - والحد من التعب - والحد من التعب - والحد من الطاقة - والحد من المخاطر - والحد الأعلى - الطلب من - من الطلب - الطلب من - الطلب الطلب - مزيد من الطلب - الاستفادة من الطلب - الاستفادة من الطلب - جزء من الطلب