ترجمة "والبيانات ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
والبيانات ذات الصلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دال المعلومات والبيانات ذات الصلة بمنطقة قاع البحار الدولية | Information and data relating to the international seabed area |
وتوفر للمشاركين في أعمال اللجنة الوثائق والبيانات ذات الصلة وذلك بنسق الكتروني. | Provides participants in the INCD process with relevant documentation and statements in electronic format. |
ويجري الاضطلاع بالاستعراض الشامل وفقا للقرار 1244 (1999) والبيانات الرئاسية ذات الصلة لمجلس الأمن. | The comprehensive review is being carried out in accordance with resolution 1244 (1999) and the relevant presidential statements of the Security Council. |
ويجب إجراء هذا الاستعراض وفقا للقرار 1244 (1999) والبيانات الرئاسية ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن. | The review is to be conducted in accordance with resolution 1244 (1999) and the relevant presidential statements of the Security Council. |
)أ( جمع البيانات والمعلومات المتعلقة بمصائد اﻷسماك والبيانات والمعلومات ذات الصلة واﻹبﻻغ عنها والتحقق منها وتبادلها | (a) Collection, reporting, verification and exchange of fisheries and fisheries related data and information |
وسيجري الاستعراض الشامل، الذي سيبدأ هذا الصيف، وفقا للقرار 1244 (1999) والبيانات الرئاسية لمجلس الأمن ذات الصلة. | The comprehensive review, which will be initiated this summer, will be carried out in accordance with resolution 1244 (1999) and the relevant presidential statements of the Security Council. |
وسوف تنفذ عملية تحديد الوضع المقبل في سياق القرار 1244 (1999) والبيانات الرئاسية لمجلس الأمن ذات الصلة. | The future status process will be carried out in the context of resolution 1244 (1999) and the relevant presidential statements of the Security Council. |
10 45 والبيانات ذات الصلة لا توضح، مع هذا، مدى الأقدمية في المناصب التي تشغلها المرأة بالقياس إلى الرجل. | 10.45 What the data does not show however is the seniority of positions that women hold compared with men. |
67 من الضروري إيجاد طريقة للجمع بين مختلف العوامل والبيانات على أساس المكان، ومراجعة المصطلحات والمفاهيم الأساسية ذات الصلة. | A method for the combination of different factors and data on spatial basis should be worked out, and a revision of the related basic terms and concepts has to be made. |
ويستند هذا النهج في الحماية إلى قرار مجلس الأمن 1296 (2000) وإلى القرارات والبيانات الرئاسية الأخرى ذات الصلة وإلى القانون الإنساني الدولي. | This approach to protection draws on Security Council resolution 1296 (2000), other relevant resolutions and presidential statements and international humanitarian law. |
59 والبيانات تسي ر نموذجا شبه تجريبي ينتج تصويرات بسيطة بثلاثة ألوان لتكوينات كبيرة النطاق من التلألؤ الاستوائي ومناطق تأثر الاتصالات ذات الصلة. | The data drives a semi empirical model that produces simple three colour graphical representations of large scale equatorial scintillation structures and associated communication impact regions. |
)ﻫ( تقاسم البيانات عن كمية المصيد ومجهود الصيد والبيانات اﻷخرى ذات الصلة التي يتم الحصول عليها من عمليات الصيد، مع الدول اﻷخرى ذات المصلحة، بما فيها الدول الساحلية | (e) Sharing of catch, effort and other pertinent data from fishing operations with other interested States, including coastal States |
37 واعتمد نحو 44 بلدا نظام قاعدة البيانات DevInfo لتجميع وعرض البيانات ذات الصلة بالأطفال، والبيانات المتعلقة بالأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية. | Some 44 countries have adopted the DevInfo database system for compiling and presenting child related data and data on the goals contained in the Millennium Declaration. |
'4 أفرقة الخبراء المخصصة اجتماعان لأفرقة الخبراء بشأن القضايا والبيانات ذات الصلة بالتعداد السكاني من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية (1) وإدارة المعارف (1) | (iv) Ad hoc expert groups two expert group meetings on population census related issues and data for the Millennium Development Goals (1) and knowledge management (1) |
الهيئات ذات الصلة | United Republic of Tanzania |
والمناصب ذات الصلة | Special representatives, envoys and related positions |
الوظائف ذات الصلة | category and above and the related job description summaries .... 65 |
الدولية ذات الصلة | C. Impact on relevant international organizations |
(أ) ملاحظة عدم توفر المعلومات والبيانات بشأن الحطام البحري وتشجيع المنظمات الوطنية والإقليمية والدولية ذات الصلة على الاضطلاع بمزيد من الدراسات عن مدى المشكلة وطبيعتها | (a) Note the lack of information and data on marine debris and encourage relevant national, regional and international organizations to undertake further studies on the extent and nature of the problem |
والبيانات والمﻻحظات المدلى بها في سياق نظر اللجنة في البند الفرعي ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A C.5 48 SR.71 و 75(. | Statements and observations made in the course of the Committee apos s consideration of the sub item are reflected in the relevant summary records (A C.5 48 SR.71 and 75). |
والبيانات التي أ دلي بها، والملاحظات التي أ بديت، خلال نظر اللجنة في البند ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A C.5 59 SR.50) و (57. | Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A C.5 59 SR.50 and 57). |
٥ والبيانات والمﻻحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A C.5 47 SR.72 إلى 74(. | Statements and observations made in the course of the Committee apos s consideration of this item are reflected in the relevant summary records (A C.5 47 SR.72 74). |
والميادين اﻷخرى ذات الصلة | SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
دال الهيئات ذات الصلة | D. RELATED BODIES |
٨ المسائل ذات الصلة | 8. Related issues |
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة | C. Other relevant studies . 25 27 5 |
العضوية والمسائل ذات الصلة | SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS |
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة. | All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies. |
والبيانات التي أدلي بها كانت ذات توجه مستقبلي وأشارت إلى السلام والديمقراطية والمواطنة. | The statements they made were future oriented and referred to peace, democracy and citizenship. |
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة | (c) Relevant background information |
مزيد من المواضيع ذات الصلة | Further Reading |
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع. | Related matters. |
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة | Empowerment and activation of the interested parts |
7 المنظمات الدولية ذات الصلة. | Relevant international organisations. |
باء العمل والمعايير ذات الصلة | Labour and related standards |
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة | Other related actions and issues |
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة | Other relevant activities |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية | Treaties relating to diplomatic relations |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية | Treaties relating to consular relations |
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة | Nuclear Weapons and Related Materials |
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة | Annex VI |
السﻻح والميادين اﻷخرى ذات الصلة | DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة | Freight and related charges 15 000 |
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة | PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS CALENDAR OF CONFERENCES |
اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة رابعــا | III. RELATED FORTHCOMING EVENTS . 9 10 4 |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - الأرقام والبيانات - الخصوصية والبيانات - الفواتير والبيانات - الحقائق والبيانات - الملفات والبيانات - الأصول والبيانات - الصوت والبيانات - المعلومات والبيانات - والبيانات المفقودة - الفواتير والبيانات