ترجمة "واتهم المصالح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

واتهم - ترجمة : واتهم - ترجمة : واتهم - ترجمة : واتهم - ترجمة : واتهم المصالح - ترجمة : واتهم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واتهم بالاختطاف.
He was accused of kidnapping.
واتهم الكثيرون خطة شارون بأنها خدعة.
Many denounced Sharon's plan as a trick.
واتهم بعض النشطاء الحكومة باستخدام القانون لمضايقة النقاد.
Some activists have accused the government of using the law to harass critics.
واتهم الجبهة المتحدة الثورية بعدم الامتثال للاتفاق()، قال
He accused RUF of failing to abide by the Agreement. He stated
واتهم عدد من الرجال بالتعاون مع رجال حرب العصابات.
A number of men were accused of being guerrilla collaborators.
في سبتمبر 2000، واتهم أحزاب المعارضة ميلوسيفيتش من تزوير الانتخابات.
In September 2000, opposition parties accused Milošević of electoral fraud.
واتهم الناشط الشيخ شريف الرئيس الموريتاني بأخذ عمولات من هذه الشركات
Activist Sheikh Sharif accused the Mauritanian president of taking commissions from these companies
في كثير من الأماكن في سويسرا، واتهم الأسرة التخلص من القمامة.
In many places in Switzerland, household rubbish disposal is charged for.
واتهم رجل دين وكالة المخابرات المركزية الأميركية CIA بأنها مسؤولة عن التفجيرات.
Early this month, a cleric accused the CIA of being behind the bombings.
وأدان الرئيس عباس عمليات القتل المذكورة واتهم إسرائيل بنسف تفاهمات شرم الشيخ.
President Abbas condemned the killings and accused Israel of undermining the Sharm el Sheikh understandings.
واتهم والداها سيسار الياس روميرو إرنانديس قبل العثور على جثة هذا اﻷخير.
The parents blamed César Elías Romero Hernández until he, too, turned up dead.
واتهم كذلك بعض أولئك المعتقلين بارتكاب أعمال إجرامية معروفة، بما فيها الابتزاز والاعتداء.
Some of those arrested were also accused of recognized criminal offences, including extortion and assault.
تضارب المصالح
Conflict of interest
واتهم رفسنجاني القيادة الإيرانية علانية بالجهل وعدم الصلاحية بعد أن تم منعه من الترشح.
Rafsanjani publicly accused Iran's leadership of incompetence and ignorance after being barred from standing in the election.
وفي شباط فبراير ١٩٨٢، اعترف أحد اﻷشخاص المتورطين بذنبه، واتهم اﻵخرين بمن فيهم كوليندريس.
In February 1982, one of the persons involved confessed his guilt and implicated the others, including Colindres.
واتهم منديس بتعريض روح بشرية للخطر باستخدام السﻻح والهجوم على شرطي أثناء مقاومته اﻻعتقال.
Mendes was charged with endangering human life by use of arms and aggravated assault against a policeman while resisting arrest.
إن الدرس واضح المصالح الأمنية لابد وأن تأتي قبل المصالح التجارية.
The lesson is clear security interests must come before business interests.
الأفكار قبل المصالح
Ideas over Interests
عصر المصالح القادم
The Coming Age of Interest
5 تنازع المصالح
Conflict of interest
المصالح الفضلى الطفل
Best interests of the child
إن المصالح كبيرة.
The stakes are high.
٣ تعارض المصالح
3. The conflict of interests . 58 62 20
47 واتهم المتمردون أيضا بارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان، لكن بدرجة أقل بكثير مما ارتكبه خصومهم.
Rebels have also been accused of committing human rights abuses, but to a far lesser extent.
واتهم أيضا بمهاجمة عربي بعد إبﻻغه بترك اﻷراضي. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٤ آذار مارس ١٩٩٤(
He was also charged with assaulting an Arab after telling him to leave the territories. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 14 March 1994)
واتهم بتوزيع منشور يصف قائمة الجوائز التي نالتها داو أونغ سان سيو كيي، وبنسخها بدون إذن.
He was accused of distributing a leaflet describing the list of awards won by Daw Aung San Suu Kyi and photocopying them without permission.
واتهم زدرافكو توليمير وراديفوي ميليتيتش وميلان غفيرو بانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها وبارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
Zdravko Tolimir, Radivoje Miletić and Milan Gvero are charged with violations of the laws or customs of war and crimes against humanity.
واتهم اللجنة ولجنة الجزاءات باتباع سياسة من اﻻنتقام ضد الشعب العراقي وطلب أن تغير اللجنة قرارها.
It accused the Commission and the Committee of following a policy of revenge against the Iraqi people and requested that the Commission change its decision.
وفي كﻻ المناسبتين، قبض على صاحب البﻻغ واتهم بجريمة تعويق حرية حركة المرور في طريق عام.
On both occasions, the author was arrested and charged with the offence of obstructing the free flow of traffic on a public road.
ذلك أن المصالح الأميركية في منطقة الشرق الأوسط ليست متطابقة مع المصالح الأوروبية.
America s Middle East interests are not identical with those of Europe.
جيم تضارب المصالح والسرية
Conflict of interest and confidentiality
وهذا أحد المصالح لي.
And this one interests me.
سيتهمونه بأفساد المصالح العامة
They'll prosecute him for corruption of a public official.
لا شك أن المصالح الوطنية للولايات المتحدة والغرب ليست المصالح الوحيدة التي تشكل أهمية.
Surely, the national interests of the US and the West are not the only ones that matter.
هناك خلاف المصالح، حيث أن البابويين يتواجهون مع الحكومة الإندونيسية خصيصا بشأن المصالح السياسية
Papua today can't be separated from the various conflicts it faces
واتهم ليوبومير بوروفتشانين بالتواطؤ في ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية، وجرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها.
Ljubomir Borovčanin is charged with complicity in genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war.
واتهم العراق اللجنة ولجنة الجزاءات باتباع سياسة من اﻻنتقام ضد الشعب العراقي وطلب أن تغير اللجنة قرارها.
It accused the Commission and the Committee of following a policy of revenge against the Iraqi people and requested that the Commission change its decision.
واتهم التقرير الجيش اﻻسرائيلي بأنه ﻻ يحرك ساكنا عندما يشن المستوطنون اليهود هجمات انتقامية ضد المدنيين العرب.
The Israeli army was also accused of standing by while Jewish settlers carried out revenge attacks against Arab civilians.
أما مشروع القرار بشأن أنشطة المصالح اﻷجنبية اﻻقتصادية وغيرها من المصالح فوارد في الفقرة ٨.
The draft resolution on activities of foreign economic and other interests is contained in paragraph 8.
جميع المصالح لها دورها الخاص.
All departments have their own role.
المصالح المكتسبة في كل مكان.
Vested interests are everywhere.
والنمو ضرورة يطلبها أصحاب المصالح.
Growth is demanded by shareholders.
باء المصالح المتعارضة لفرادى الدول
B. Competing individual State interests . 44 62 17
وينبغي تجنب تضارب المصالح المحتمل.
Potential conflicts of interest should be avoided.
إذا كنا نتحدث عن المصالح
If we were dealing in favours,

 

عمليات البحث ذات الصلة : واتهم العملاء - واتهم الاستهلاك - واتهم ل - واتهم ط - واتهم رسوم - واتهم ل - واتهم ل - واتهم ل - واتهم السعر