ترجمة "هل كان من المنطقي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل من المنطقي اختيار نصف يابانية لتمثل اليابان ! | Is it okay to choose a hafu as Japan's representative?! |
هل من المنطقي ان 51 ديسيمتر تساوي 5 متر | Does it make sense that 51 decimeters are equal to 5 meters? |
هل من المنطقي أن جونغ وون ينتظر شخص ما | Do you think that it makes any sense that Joong Won would wait around for anyone? |
لأنه كان التفسير المنطقي وقد تقبلها | Because it was the perfectly logical explanation, and he accepted it. |
لذا هل من المنطقي ان قوم بقياس ذلك المعدل على 19 عاما | So is this fair now to measure this over 19 years? |
من المنطقي | Makes sense. |
وهذا من المنطقي | And that makes sense. |
أن من المنطقي. | That makes sense. |
وهذا من المنطقي | And it makes sense. |
وأعتقد أنه من المنطقي أن أفكر أتمنى لو كان لدي ذراعين وساقين | And there's no point I believe in my life where I wish I had arms and legs |
وأن من المنطقي، الحق | And that makes sense, right? |
من المنطقي قتلك أيضا | It's logical to kill you, too. |
وإلى حد ما، كان من المنطقي أن نتوقع أيضا اتجاها صاعدا غير مسبوق. | To some extent, it should have been logical to expect an unprecedented upturn as well. |
.لا إنه ليس من المنطقي | Does this even make sense? |
الإطار المنطقي | Strategic objectives Major programmes |
منذ متى تعرفين المنطقي من غيره | When did you ever know what makes sense or not? |
تحتاج التصويت المنطقي. | You need voting logic. |
جيم الأساس المنطقي | C. Rationale |
عرض الإطار المنطقي | Presentation of the logical framework |
ومن المنطقي تماما من كيف بدأنا الفيديو. | And it makes sense just from how we started off the video. |
لذا من المنطقي ان نضرب بـ 12 | So it makes sense to multiply by twelve. |
حسنا ، إن كان بإمكانك التحدث مثل الكتابة فأنه من المنطقي أن ترغب في أن تكتب مثلما تتكلم | Well, if you can speak like writing, then logically it follows that you might want to also sometimes write like you speak. |
وعلى هذا فقد كان من المنطقي أن تتبنى الحكومة شكلا ما من أشكال التحفيز المالي في أوائل عام 2009. | Thus, it made sense to pursue a fiscal stimulus of some kind in early 2009. |
لا يتطلب نموذج ER المنطقي نموذج ER المفاهيمي، وخاصة إذا كان نطاق نموذج ER منطقي يشمل فقط تطوير نظام معلومات متميزة.يحتوي على نموذج ER المنطقي تفاصيل اكثر من النموذج المفاهيمي ER. | Logical data model A logical ER model does not require a conceptual ER model, especially if the scope of the logical ER model includes only the development of a distinct information system. |
هل كان يخجل من عزفه | Was he ashamed of his playing? |
هل كان هذا من عادته | Was that customary with him? |
هل لديك فكرة من كان | Have you any idea who he was? |
هل كان ينظر من هنا | Did he look through here? |
هل كان من هذا الإرث | Was he of that heritage, too? |
لإستحضار هذه المواضيع الأبدية و من المنطقي أنه كان يجب عليه فعل ذلك،لأن هذا الأن بداية القرن | Friedrich is finding a new way of representing these eternal issues, and it makes sense that he would have to, because this is now the beginning of the 19th century. |
وكان حقا يوجد عامل يتعلق بالعمالة بشكل كبير و كان من المنطقي بعد ذلك الذهاب إلى سوق العمالة | It was such a high labor component to it that it made a lot of sense to go after that labor market. |
وقد يكون من المنطقي أن نبدأ من النهاية هنا. | Here it makes sense to start at the end. |
لا فائدة من ذلك ...ليس من المنطقي أن تذ | It won't do any good. There's no sense in you... |
اﻷساس المنطقي لتنفيذ المشروع | B. Description of the project . 65 72 24 |
التدريب المنطقي والعقلاني للدماغ | logical mind training, logical thinking. |
في وسط حالة الفوضى نتيجة لتسرب مصدر الموسيقى والتزوير كيف يمكن أن أجرؤ على أن أعود هل تعتقد أنه من المنطقي | Everyone's calling me a copy cat and my popularity is down, and we're going to do a comeback ? |
لذا فمن المنطقي ان نفقد جزء من الانتروبي | So it makes sense to me that we lose entropy. |
وأنه من المنطقي لأنه، إذا قمت بمضاعفة عدد | And that makes sense because well, if I double the number of |
فاذا كان يمكنك الرؤية حتى 150 ميل، فمن المنطقي انك تقع على بعد 15,000 قدم | If you can see for about 150 miles, it makes sense that you're about 15,000 feet in the air. |
هل كان تواضعك هو من منعك | Was it your modesty that held you back? |
هل قال من كان هذا الرجل | Did he say who this man was? |
هل كان لديك المال من قبل | Did you ever have any? |
هل كان يعانى من أضطرابات نفسية | Was he a little lowspirited? |
هل كان هناك من يقترب منه | Can anybody? |
هل كان هناك من استأجرها قبله | There was another before him? |
عمليات البحث ذات الصلة : فقد كان من المنطقي - هل كان - هل كان - من المنطقي - هل كان حصل - هل كان عظيما - هل كان لعمله - هل كان المقصود - هل كان يبدو - هل كان يسأل - هل كان هنا - هل كان غطاء - هل كان الوقت - هل كان لدي