ترجمة "هرمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هرمي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هرمي | Pyramid |
هرمي جاري زيادة الحدة تصفيةComment | Pyramidal Sharpening Filter |
وليس هناك أي ترتيب هرمي للأحكام الدستورية. | There is no hierarchy amongst constitutional provisions. |
أنشئ مجموعة إخبارية بتدرج هرمي مسطح افتراضيا | Create flat newsgroup hierarchy by default |
أنشئ مجموعة إخبارية بتسلسل هرمي مسطح إفتراضيا | Create newsgroups in a flat hierarchy by default |
ونتيجة لهذا فقد تحولت أسواقنا المالية إلى مخطط هرمي. | As a result, our financial markets became a pyramid scheme. |
هذه الوصلة تشير إلى صفحة بيت أو أعلى شيء هرمي | This link references a home page or the top of some hierarchy. |
إنه نظام هرمي مقلوب حيث تنتظر الشعوب مجئ ممثلين للحكومة. | It's a top down hierarchical structure where people wait for government agents to come and this is not effective. |
الحزمة بوجه عام تحتوي على الرسم التخطيطي UML للمكونات بتسلسل هرمي. | The package overview contains a UML diagram of the component hierarchy. |
إن جماعة الإخوان المسلمين حركة تدار وفقا لتسلسل هرمي أقرب إلى البلاشفة. | The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks. |
والمفهوم بصفة عامة أنه لا يوجد تسلسل هرمي عام للمصادر في القانون الدولي. | It was generally understood that there was no general hierarchy of sources in international law. |
ووصف القواعد بأنها تشكل التزامات قبل الكافة هو أمر لا ينطوي على أي تسلسل هرمي. | The qualification of norms as erga omnes did not imply any hierarchy. |
وفيما يتعلق بتكاليف الموارد فإن للنموذج هيكل هرمي يسمح باﻹبﻻغ على مستويات مختلفة من التجميع. | Answer Since this information is not available, we suggest as a reasonable measure of opportunity cost for this reporting year, the average civilian wage rate of 2,500 Karbovanets a month. |
وهكذا حتى داخل القسم، لدينا تسلسل هرمي الذي يبين الأهمية النسبية لثلاث مستويات من المجتمع . | And so even within the register, you have a hierarchy that shows the relative importance of three levels of society. |
وكل منا بغض النظر عن دوره في الاعمال لديه تسلسل هرمي للاحتياجات في مكان العمل | Each of us, no matter what our role is in business, has some hierarchy of needs in the workplace. |
ووفقا لتلك الدراسة، ت مثل القواعد القطعية الحالة الوحيدة التي لها تسلسل هرمي حقيقي في القانون الدولي، لأن العلاقة بين التزامات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بمقتضى أحكام الميثاق والتزاماتها الأخرى توصف بأن لها شبه تسلسل هرمي. | According to the study, jus cogens was the only instance of a real hierarchy in international law, because the relationship between the obligations of States Members of the United Nations under the Charter and their other obligations was described as a quasi hierarchy. |
44 يتسم النظام القانوني الإسرائيلي بتعدد الطبقات، وهو يتألف من صكوك تشريعية عديدة ذات تسلسل هرمي. | The Israeli legal system is multilayered and consists of several legislative instruments in hierarchal order. |
'3 معالجة أنواع الكراهية هذه على قدم المساواة وعدم وضع أي ترتيب هرمي لمكافحة جميع أشكال التمييز | (iii) Equal treatment of these phobias and avoidance of any prioritization of efforts to combat all forms of discrimination |
فهيروشيما وناغازاكي أذنتا ببدء تسلسل هرمي هام يجب أن يمثل حجر الزاوية في معالجة مسألة عدم اﻻنتشار. | Hiroshima and Nagasaki marked the initiation of an important hierarchy that must be used as a cornerstone for dealing with the issue of non proliferation. |
ب مناقشة الحاجة إلى هيكل هرمي لعناصر وسم المواد الكيميائية التي تشكل مخاطر متعددة ووضع مقترح في حالة الانطباق | b. Discuss the need, and if appropriate develop a proposal, for a hierarchy of labelling elements for chemicals presenting multiple hazards |
هذا الاعتقاد يذهب إلى أن الكون هو تسلسل هرمي يشبه السلسلة، وتلك السلسلة تبدأ في الجزء العلوي مع الخالق ، | This belief holds that the universe has a hierarchy resembling a chain, and that chain starts at the top with God, then travels down through the angels, planets, stars, and all lifeforms before ending with demons and devils. |
إنه نظام هرمي مقلوب حيث تنتظر الشعوب مجئ ممثلين للحكومة. و هذا شئ غير مؤثر. والحكومة لا تمتلك موارد كافية. | It's a top down hierarchical structure where people wait for government agents to come and this is not effective. And the government doesn't have enough resources. |
وقمت بسرعة كبيرة، بكتابة قائمة من الأشياء التي كنت مهتما ما، ثم تنظيمها في تسلسل هرمي، وتقسيمها لأجزاء من الزمن، | And I very quickly made a list of the things I was interested in, put them in a hierarchy, divided them into chunks of time and then made a plan, very much like in grade school. |
أنا أتحدث عن التسلسل الهرمي، ولكن عن شيء أكثر ذكاء، دينامية، وتسلسل هرمي فعال، حيث ينتقل الناس صعودا وهبوطا تبعا للحالة. | I'm talking about hierarchy, but a much more intelligent, dynamic, functional hierarchy, where people move up and down depending on the situation. |
مصفوفة تحديد الأولويات مخطط برنامج اتخاذ القرار المتعلق بالمهام (PDPC) ، يعد طريقة مفيدة للتخطيط من خلال تقسيم المهام إلى تسلسل هرمي باستخدام المخطط الشجري. | Process Decision Program Chart (PDPC) A useful way of planning is to break down tasks into a hierarchy, using a tree diagram. |
و الفائز كان في الواقع مجموعة من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا حيث شكلوا شبكة على شكل مخطط هرمي حيث الشخص الأول الذي يوصي بموقع البالون | The winner was a group out of MlT, where they created sort of a pyramid scheme, a network, where the first person to recommend the location of a balloon got 2,000, and anyone else to push that recommendation up also got a cut. |
يخبرنا أنه في الواقع حكومتنا، العمودية البنية، مبنية على نموذج إقتصادي للثورة الصناعية تسلس هرمي رأسي، تخصص في المهام، هياكل قيادية لديهم بنيات خاطئة بالكامل. | It tells you that, in fact, our governments, vertically constructed, constructed on the economic model of the Industrial Revolution vertical hierarchy, specialization of tasks, command structures have got the wrong structures completely. |
لقد كان الضريح في حجم تصاميم المعابد اليونانية ذاتها بالإضافة إلى بعض من عناصرها باختلاف أنه كان رأسي ا أكثر ذا قاعدة مربعة وسطح هرمي الشكل. | It had the size and some elements of the design of the Greek temple, but was much more vertical, with a square base and a pyramidal roof. |
70 وواصلت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي تقديم المساعدة في وضع هيكل هرمي لاتخاذ القرارات المحلية، بدءا من المستوى السياسي نزولا إلى وحدة الشرطة المحلية. | EUPM continued assisting in developing a hierarchy of domestic decision making, from the political level down to the local police unit. |
ويجوز أن يتبع قانون الإعسار نهجا ذا تدر ج هرمي إزاء الإذن اللازم، حسب الضمانة أو الأولوية المزمع توفيرها ومستوى الإئتمان أو التمويل الذي ي راد الحصول عليه. | An insolvency law may take a hierarchical approach to the authorization required, depending upon the security or priority to be provided and the level of credit or finance to be obtained. |
47 وفي حين لا يوجد أي تسلسل هرمي بهذا المعنى بين مصادر القانون الدولي، فإن القانون الدولي العام يقر بأن ثمة قواعد محددة هي ذات طابع قطعي. | While there was no hierarchy as such between sources of international law, general international law recognized that certain norms have a peremptory character. |
فالأموال اللازمة لإعادة تمويل البنوك المتعثرة سوف تأتي في المقام الأول الآن من الدائنين وليس دافعي الضرائب الأوروبيين، في ظل ترتيب هرمي لتحديد من يتم السداد له أولا. | The money for recapitalizing distressed banks would now come primarily from creditors, not European taxpayers, with a pecking order to specify which lenders would be repaid first. |
وعﻻوة على ذلك، أنشأت إدارة الرصد وحدة للتحقيق تستطيع رفع دعاوى ضد الجناة المحتملين أمام نظام هرمي خاص من محاكم قضائية انشئت للفصل في اﻻنتهاكات السياسية لقواعد التنافس. | In addition the monitoring directorate has established an investigative unit able to institute prosecutions against suspected offenders in a special hierarchy of judicial tribunals established in order to deal with political breaches of the rules of play. |
غالبـا ما يشار إلى اللامركزية على أنها نقل السلطات من الحكومة المركزية إلى مستويات أدنـى في هيكل هرمي سياسي إداري وإقليمي (Crook and Manor 1998, Agrawal and Ribot 1999). | Decentralisation is usually referred to as the transfer of powers from central government to lower levels in a political administrative and territorial hierarchy (Crook and Manor 1998, Agrawal and Ribot 1999). |
ويكون نسق الممارسة فيه أفقيا (بدون تنظيم هرمي) ويستطيع الموظفون فيه المشاركة والمساهمة والانتفاع على قدم المساواة، مما يعزز قدرة البرنامج الإنمائي على دعم البلدان التي تنفذ فيها برامج. | The practice architecture is horizontal (without hierarchies) and all staff can equally participate, contribute and benefit, thereby strengthening UNDP's capacity to support programme countries. |
واقترح كذلك أن تعاد صياغة الفقرة ١، مع مراعاة ضرورة اﻻحتفاظ بترتيب تعاقبي معين في مجال تطبيق مختلف وسائل التسوية، وذلك دون تحديد تسلسل هرمي فيما يتصل بالوسائل قيد النظر. | It was also suggested that paragraph 1 be redrafted, paying attention to the need to maintain a certain sequence in the application of various means of settlement, without establishing a hierarchy with respect to the means in question. |
ما ترونه هنا هو نمو تخطيطي هرمي لجذوع الشجرة وهي تتوسع على امتداد الزمن إلى ستة طبقات من الك سيريات، من الجذوع التي تنشأ من الجذوع والتي تنشأ بدورها من الجذوع. | What you're seeing here is a hierarchical schematic development of the trunks of this tree as it has elaborated itself over time into six layers of fractal, of trunks springing from trunks springing from trunks. |
وبالتالي، كانت العملية غير مستقرة، كما كان من الصعب تنفيذها نتيجة لوجود نظام هرمي للأراضي الريفية يرتكز على منظور لنوع الجنس يقضي بأنه من الطبيعي أن تكون ملكية الأرض حقا للرجل. | Thus, the process was precarious and difficult to implement, and as a result of the existence of a hierarchical system for rural land, based on a gender perspective in wherein the ownership of land was naturally a men's right. |
وقمت بسرعة كبيرة، بكتابة قائمة من الأشياء التي كنت مهتما ما، ثم تنظيمها في تسلسل هرمي، وتقسيمها لأجزاء من الزمن، ثم قمت بخطة، يشبه إلى حد كبير جدا ما يحصل في الصف المدرسي. | And I very quickly made a list of the things I was interested in, put them in a hierarchy, divided them into chunks of time and then made a plan, very much like in grade school. |
وكان هناك تسلسل هرمي داخلي في جناح النساء في قوات الأمن الخاصة، التي ليس لديها تأثير على القوات الذكورية، على الرغم من أن العناوين المحددة للنساء في بعض الأحيان كان لها تأثير على أصحابها. | There was an internal hierarchy in the women's wing of the SS, which had no influence on the male troops, although the titles designated to the women sometimes had an influence upon the owners. |
احاول ان اضع الامور التي تأخذ فى الإعتبار على شكل هرمي عن الاسباب التي ادت إلى فشل المجتمعات فى حل مشكلاتهم. و لما اخفقوا في إدراك تلك المشكلات من الاساس, و لو كانوا ادركوها | And so I've been trying to develop a hierarchical set of considerations about why societies fail to solve their problems why they fail to perceive the problems or, if they perceive them, why they fail to tackle them. |
ومن دواعي الأسف، أننا نرى على مدى السنوات اتجاها متعمدا لخلق تسلسل هرمي مشو ه للحقوق، بهدف خبيث واحد يتمثل في المغالاة في التركيز على الحقوق المدنية والسياسية مع التقليل من شأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. | Regrettably, we have seen over the years a deliberate tendency to create a distorted hierarchy of rights, with the sole mischievous purpose of overplaying civil and political rights while downplaying economic, social and cultural rights. |
وعلى الرغم من أن بعض الجماعات الإرهابية مبنية على أساس هيكل هرمي، فإن الشكل الأرجح هو الشكل القائم على الخلايا المتفرقة مثل خلايا القاعدة التي تتمتع بصلاحيات وسلطات مستقلة أو شبه مستقلة في عشرات البلدان. | While some terrorist groups are hierarchical in structure, more typical is a cell based, amorphous structure like that of Al Qaida, which devolves power and authority to autonomous or semi autonomous groups in dozens of countries. |
وسيطور المشتركون مهارات في صياغة وتقيم أوصاف الوظائف وسيدرسون الترابط بين الوظائف داخل وبين الفئات المهنية وتطوير هيكل مكتبي هرمي منطقي، فضﻻ عن القدرة على تحليل المعلومات ذات الصلة التي تجمع في الدراسة اﻻستقصائية للمرتبات. | Participants will develop skills in drafting and evaluating post descriptions and will examine the interrelationship of posts within and among occupational groups and the development of a logical hierarchical office structure, as well as the ability to analyse relevant information gathered in salary surveys. |
9 وأوصي المقرر الخاص اللجنة أيضا بدعوة المجتمع المدني إلى تعزيز تعبئته ليس فقط في مواجهة أنواع الكراهية هذه، دون وضع ترتيب هرمي لها، وإنما العمل بصفة خاصة وبنشاط على تشجيع الحوار والتفاعل بين الجاليات المعنية. | The Special Rapporteur also recommended that the Commission invite civil society to further mobilize against all these phobias, without prioritization, and above all to actively promote dialogue and interaction between the communities concerned. |
عمليات البحث ذات الصلة : الجهاز هرمي - غضروف هرمي - عظم هرمي - نظام هرمي - هيكل هرمي - نموذج هرمي - جدول هرمي - تنظيم هرمي - نظام هرمي - تصميم هرمي - تنظيم هرمي - ترتيب هرمي - نظام المحرك هرمي - تسلسل هرمي صارم