ترجمة "غضروف هرمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غضروف - ترجمة : غضروف - ترجمة : غضروف هرمي - ترجمة : هرمي - ترجمة : غضروف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هرمي | Pyramid |
حولها غضروف وهي توحي بذلك | It has cartilage around it and it makes sense that it has cartilage. |
هرمي جاري زيادة الحدة تصفيةComment | Pyramidal Sharpening Filter |
سوف نأخذ جزىء معين من غضروف خنزير صحيح شاب | So what we're going to do is take an articular cartilage from a young, healthy pig, strip it of its antigens, |
وليس هناك أي ترتيب هرمي للأحكام الدستورية. | There is no hierarchy amongst constitutional provisions. |
أنشئ مجموعة إخبارية بتدرج هرمي مسطح افتراضيا | Create flat newsgroup hierarchy by default |
أنشئ مجموعة إخبارية بتسلسل هرمي مسطح إفتراضيا | Create newsgroups in a flat hierarchy by default |
وكان فيبس ، والموحدين ، وكسر الأسنان الأمامية ، وأصيب في Henfrey غضروف أذنه. | Phipps, the Unitarian, had a front tooth broken, and Henfrey was injured in the cartilage of his ear. |
لقد هشمت غضروف الركبة المشترك اثناء ممارستي كرة القدم في الجامعة | So I tore my knee joint meniscus cartilage playing soccer in college. |
ويستمر هذا التفرع هكذا حتى يتوقف في نقطة معينة تحتوي على غضروف | like that and at some point, they stop having cartilage. |
ونتيجة لهذا فقد تحولت أسواقنا المالية إلى مخطط هرمي. | As a result, our financial markets became a pyramid scheme. |
وهما أيضا يحتويان على غضروف لذا فهما جامدان ولكنهما تستمران في الانقسام والتفرع | And they also have cartilage, so they're fairly rigid, but the bronchi keep splitting. |
هذه الوصلة تشير إلى صفحة بيت أو أعلى شيء هرمي | This link references a home page or the top of some hierarchy. |
إنه نظام هرمي مقلوب حيث تنتظر الشعوب مجئ ممثلين للحكومة. | It's a top down hierarchical structure where people wait for government agents to come and this is not effective. |
عندما عالجت زوجتي قمت بوضع غضروف بشري من متبرع في ذلك الفراغ عند المفصل | And so for her, I put in a human meniscus allograft donor right into that knee joint space. |
فانا لايمكني ان اضع ما اريد في الخلاط لكي احصل في النهاية على غضروف | I can't grind it up in a blender. |
الحزمة بوجه عام تحتوي على الرسم التخطيطي UML للمكونات بتسلسل هرمي. | The package overview contains a UML diagram of the component hierarchy. |
إن جماعة الإخوان المسلمين حركة تدار وفقا لتسلسل هرمي أقرب إلى البلاشفة. | The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks. |
والمفهوم بصفة عامة أنه لا يوجد تسلسل هرمي عام للمصادر في القانون الدولي. | It was generally understood that there was no general hierarchy of sources in international law. |
ووصف القواعد بأنها تشكل التزامات قبل الكافة هو أمر لا ينطوي على أي تسلسل هرمي. | The qualification of norms as erga omnes did not imply any hierarchy. |
وفيما يتعلق بتكاليف الموارد فإن للنموذج هيكل هرمي يسمح باﻹبﻻغ على مستويات مختلفة من التجميع. | Answer Since this information is not available, we suggest as a reasonable measure of opportunity cost for this reporting year, the average civilian wage rate of 2,500 Karbovanets a month. |
وهكذا حتى داخل القسم، لدينا تسلسل هرمي الذي يبين الأهمية النسبية لثلاث مستويات من المجتمع . | And so even within the register, you have a hierarchy that shows the relative importance of three levels of society. |
وكل منا بغض النظر عن دوره في الاعمال لديه تسلسل هرمي للاحتياجات في مكان العمل | Each of us, no matter what our role is in business, has some hierarchy of needs in the workplace. |
ووفقا لتلك الدراسة، ت مثل القواعد القطعية الحالة الوحيدة التي لها تسلسل هرمي حقيقي في القانون الدولي، لأن العلاقة بين التزامات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بمقتضى أحكام الميثاق والتزاماتها الأخرى توصف بأن لها شبه تسلسل هرمي. | According to the study, jus cogens was the only instance of a real hierarchy in international law, because the relationship between the obligations of States Members of the United Nations under the Charter and their other obligations was described as a quasi hierarchy. |
44 يتسم النظام القانوني الإسرائيلي بتعدد الطبقات، وهو يتألف من صكوك تشريعية عديدة ذات تسلسل هرمي. | The Israeli legal system is multilayered and consists of several legislative instruments in hierarchal order. |
'3 معالجة أنواع الكراهية هذه على قدم المساواة وعدم وضع أي ترتيب هرمي لمكافحة جميع أشكال التمييز | (iii) Equal treatment of these phobias and avoidance of any prioritization of efforts to combat all forms of discrimination |
فهيروشيما وناغازاكي أذنتا ببدء تسلسل هرمي هام يجب أن يمثل حجر الزاوية في معالجة مسألة عدم اﻻنتشار. | Hiroshima and Nagasaki marked the initiation of an important hierarchy that must be used as a cornerstone for dealing with the issue of non proliferation. |
ب مناقشة الحاجة إلى هيكل هرمي لعناصر وسم المواد الكيميائية التي تشكل مخاطر متعددة ووضع مقترح في حالة الانطباق | b. Discuss the need, and if appropriate develop a proposal, for a hierarchy of labelling elements for chemicals presenting multiple hazards |
هذا الاعتقاد يذهب إلى أن الكون هو تسلسل هرمي يشبه السلسلة، وتلك السلسلة تبدأ في الجزء العلوي مع الخالق ، | This belief holds that the universe has a hierarchy resembling a chain, and that chain starts at the top with God, then travels down through the angels, planets, stars, and all lifeforms before ending with demons and devils. |
في الفضاء في حوالي ثانيتين، كان ألبرت يمسك السكين بين غضروف الذيل، بجوار خلفية الذيل، وبسرعة كبيرة ذهب الذيل وكان في الدلو الذي أمسكه. | In the space of about two seconds, Albert had the knife between the cartilage of the tail, right next to the butt of the lamb, and very quickly the tail was gone and in the bucket that I was holding. |
إنه نظام هرمي مقلوب حيث تنتظر الشعوب مجئ ممثلين للحكومة. و هذا شئ غير مؤثر. والحكومة لا تمتلك موارد كافية. | It's a top down hierarchical structure where people wait for government agents to come and this is not effective. And the government doesn't have enough resources. |
وقمت بسرعة كبيرة، بكتابة قائمة من الأشياء التي كنت مهتما ما، ثم تنظيمها في تسلسل هرمي، وتقسيمها لأجزاء من الزمن، | And I very quickly made a list of the things I was interested in, put them in a hierarchy, divided them into chunks of time and then made a plan, very much like in grade school. |
وقد قمنا بتلك العملية على 4000 حالة حول العالم وهي طريقة معترف بها من منظمة الصحة والدواء الامريكية .. وحول العالم ايضا لاعادة بناء غضروف جديد | We've now done that procedure, and it's been done worldwide in over 4,000 cases, so it's an FDA approved and worldwide accepted way to regrow the meniscus. |
أنا أتحدث عن التسلسل الهرمي، ولكن عن شيء أكثر ذكاء، دينامية، وتسلسل هرمي فعال، حيث ينتقل الناس صعودا وهبوطا تبعا للحالة. | I'm talking about hierarchy, but a much more intelligent, dynamic, functional hierarchy, where people move up and down depending on the situation. |
مصفوفة تحديد الأولويات مخطط برنامج اتخاذ القرار المتعلق بالمهام (PDPC) ، يعد طريقة مفيدة للتخطيط من خلال تقسيم المهام إلى تسلسل هرمي باستخدام المخطط الشجري. | Process Decision Program Chart (PDPC) A useful way of planning is to break down tasks into a hierarchy, using a tree diagram. |
و الفائز كان في الواقع مجموعة من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا حيث شكلوا شبكة على شكل مخطط هرمي حيث الشخص الأول الذي يوصي بموقع البالون | The winner was a group out of MlT, where they created sort of a pyramid scheme, a network, where the first person to recommend the location of a balloon got 2,000, and anyone else to push that recommendation up also got a cut. |
يخبرنا أنه في الواقع حكومتنا، العمودية البنية، مبنية على نموذج إقتصادي للثورة الصناعية تسلس هرمي رأسي، تخصص في المهام، هياكل قيادية لديهم بنيات خاطئة بالكامل. | It tells you that, in fact, our governments, vertically constructed, constructed on the economic model of the Industrial Revolution vertical hierarchy, specialization of tasks, command structures have got the wrong structures completely. |
لقد كان الضريح في حجم تصاميم المعابد اليونانية ذاتها بالإضافة إلى بعض من عناصرها باختلاف أنه كان رأسي ا أكثر ذا قاعدة مربعة وسطح هرمي الشكل. | It had the size and some elements of the design of the Greek temple, but was much more vertical, with a square base and a pyramidal roof. |
70 وواصلت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي تقديم المساعدة في وضع هيكل هرمي لاتخاذ القرارات المحلية، بدءا من المستوى السياسي نزولا إلى وحدة الشرطة المحلية. | EUPM continued assisting in developing a hierarchy of domestic decision making, from the political level down to the local police unit. |
ويجوز أن يتبع قانون الإعسار نهجا ذا تدر ج هرمي إزاء الإذن اللازم، حسب الضمانة أو الأولوية المزمع توفيرها ومستوى الإئتمان أو التمويل الذي ي راد الحصول عليه. | An insolvency law may take a hierarchical approach to the authorization required, depending upon the security or priority to be provided and the level of credit or finance to be obtained. |
47 وفي حين لا يوجد أي تسلسل هرمي بهذا المعنى بين مصادر القانون الدولي، فإن القانون الدولي العام يقر بأن ثمة قواعد محددة هي ذات طابع قطعي. | While there was no hierarchy as such between sources of international law, general international law recognized that certain norms have a peremptory character. |
فالأموال اللازمة لإعادة تمويل البنوك المتعثرة سوف تأتي في المقام الأول الآن من الدائنين وليس دافعي الضرائب الأوروبيين، في ظل ترتيب هرمي لتحديد من يتم السداد له أولا. | The money for recapitalizing distressed banks would now come primarily from creditors, not European taxpayers, with a pecking order to specify which lenders would be repaid first. |
وعﻻوة على ذلك، أنشأت إدارة الرصد وحدة للتحقيق تستطيع رفع دعاوى ضد الجناة المحتملين أمام نظام هرمي خاص من محاكم قضائية انشئت للفصل في اﻻنتهاكات السياسية لقواعد التنافس. | In addition the monitoring directorate has established an investigative unit able to institute prosecutions against suspected offenders in a special hierarchy of judicial tribunals established in order to deal with political breaches of the rules of play. |
غالبـا ما يشار إلى اللامركزية على أنها نقل السلطات من الحكومة المركزية إلى مستويات أدنـى في هيكل هرمي سياسي إداري وإقليمي (Crook and Manor 1998, Agrawal and Ribot 1999). | Decentralisation is usually referred to as the transfer of powers from central government to lower levels in a political administrative and territorial hierarchy (Crook and Manor 1998, Agrawal and Ribot 1999). |
ويكون نسق الممارسة فيه أفقيا (بدون تنظيم هرمي) ويستطيع الموظفون فيه المشاركة والمساهمة والانتفاع على قدم المساواة، مما يعزز قدرة البرنامج الإنمائي على دعم البلدان التي تنفذ فيها برامج. | The practice architecture is horizontal (without hierarchies) and all staff can equally participate, contribute and benefit, thereby strengthening UNDP's capacity to support programme countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : غضروف الأنف - غضروف زجاجي - عيب غضروف - غضروف الركبة - غضروف الأذن - تلف غضروف - غضروف ليفي - الجهاز هرمي - عظم هرمي - نظام هرمي