ترجمة "هدنة" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هدنة فالمي | Stalemate at Valmy |
هذا يوم هدنة. | This is Armistice Day. |
انهم يريدون هدنة | A message for each of the Ministers from JungLu. |
وهي هدنة لمدة 20 عاما. | It is an armistice for 20 years. |
نحن نقترح هدنة. اتفاقية سلام | We suggest a compromise. A peace treaty. |
فهناك هدنة قائمة فعﻻ في مولافا. | A solid truce has already been established in Moldova. |
علينا أن نمضي في هدنة عالمية | We have to go for a global truce. |
الثورة مستمرة مش هناخد اي هدنة | The revolution continues! We won't accept any truce! |
وكانت المنطقة تقع خارج خطوط هدنة 1949. | The area was left outside the 1949 armistice lines. |
ولكنهم الآن في حالة حرب تحت هدنة | But they're in an official state of war, under an Armistice. |
والتوصل إلى هدنة أولية عن طريق الوساطة الدولية من شأنه أن يؤدي إلى هدنة مراقبة طويلة الأمد، ثم إعادة بناء غزة. | An initial truce, by means of international mediation, can lead to a monitored long term truce and reconstruction in Gaza. |
ومنذ نهاية عام 2012، سادت هدنة من نوع ما. | Since the end of 2012, a sort of armistice has prevailed. |
انتهت الحرب بالاتفاق على هدنة حول خط الحدود العسكري. | The war ended in an at approximately the Military Demarcation Line. |
اننى أتوقع بعض الاحترام لسنا فى حرب لدينا هدنة | I expect some courtesy we are not at war we have a truce |
يفترض أن ميدان التحرير في مصر في هدنة أثناء الليل. | Supposedly Tahrir Square, Egypt, is under a truce for the night. |
لا شك أن الثورة الخضراء قد لا تكون سوى هدنة مؤقتة. | The green revolution may, of course, prove to be only a temporary respite. |
بالرغم من الهيجان، والفرح الواضح. المدون حكي فاضي يدعو إلى هدنة. | Despite the frenzy and obvious fun, 7aki Fadi calls for a truce. |
لماذا لا نكون كفريق واحد لماذا لا نقيم هدنة في الحياة | Why don't we all team up? Why don't we bring truce to life? |
وهذا ما يقع في الواقع عندما يبرم، مثلا، اتفاق هدنة بين المتحاربين. | This is indeed what happens when, for instance, an armistice agreement is concluded between belligerents. |
وقلت له سيد ابراهيمي هل الحصول على هدنة عالمية ضرب من الجنون | And I said to him, Mr. Brahimi, is this nuts, going for a global truce? |
ويبدو أن المخرج المقترح يعكس اتفاق هدنة بين صقور وحمائم بنك الاحتياطي الفيدرالي. | The proposed exit seems to reflect a truce accord among the Fed s hawks and doves. |
لماذا لا يتم دعم عملية اقامة هدنة عالمية أكبر من أي وقت مضى | Why don't you support the process of the largest ever global truce? |
لا يمكن أن تأخذ هدنة مع المشاغبين من Tybalt الطحال ، والصم للسلام ، ولكنه يميل | Could not take truce with the unruly spleen Of Tybalt, deaf to peace, but that he tilts |
دوما تتفاوض على هدنة والتفجيرات تذكرهم بالعودة للصواب، التهجير القسري سيكون فوز ا استراتيجي ا للنظام. 9 | Douma in truce negotiation, bombings to 'remind' them of the wisdom of that, forcing evac would be a massive strategic win for regime 9 Emma Beals ( ejbeals) 19 November 2016 |
وفي سياق عملية السلام التي أطلقتها الحكومة، أعلنت مجموعات الدفاع الذاتي هدنة ووضع حد للعداوات. | Moreover, as a result of the peace process initiated by the Government, the self defence groups had declared a ceasefire and cessation of hostilities. |
)أ( اﻻتفاق على هدنة سياسية والدعوة الى ميثاق اجتماعي يوفر الظروف الضرورية لكفالة اﻻنتقال السلمي | (a) Agree to a political truce and promote a social pact to create the conditions necessary to ensure a peaceful transition |
إن قبلنا ذلك فلن يكون بوسعنا إلا أن نكتفي بترتيب هدنة إلى أن تندلع الأزمة المقبلة. | In that case, we would have to make do with organizing a truce until the next crisis. |
في عام 1635 التي أدار بها المفاوضات من أجل التوصل إلى هدنة مع بولندا (معاهدة ستومسدورف). | In 1635 he conducted the negotiations for an armistice with Poland (Treaty of Stuhmsdorf). |
ولكن مسألة الحل السياسي سوف تعود إلى الظهور بعد أن تصمت الأسلحة وي ـدف ن الموتى في غزة. والتوصل إلى هدنة أولية عن طريق الوساطة الدولية من شأنه أن يؤدي إلى هدنة مراقبة طويلة الأمد، ثم إعادة بناء غزة. ولكن ماذا بعد ذلك | When the weapons remain silent and the dead in Gaza are buried, the question of a political solution will re emerge. An initial truce, by means of international mediation, can lead to a monitored long term truce and reconstruction in Gaza. |
فحماس ترفض أي سلام مع إسرائيل، وهي غير مستعدة في أفضل الافتراضات لأكثر من الموافقة على هدنة مؤقتة. | Hamas rejects any peace with Israel, and is at best prepared to agree to a temporary truce. |
أعلنت فارك يوم 20 من يناير كانون الثاني، تعليق وقف إطلاق النار وبدلا عنه اقترحت عقد هدنة ثنائية. | On January 20, FARC announced that it had suspended the ceasefire and instead proposed a bilateral truce. |
في 1375 أبحر مع إدموند مورتيمر، إيرل مارس، تخفيف بريست، ولكن بعد بعض النجاح الأولى قد أعلنت هدنة. | In 1375 he sailed with Edmund Mortimer, Earl of March, to relieve Brest, but after some initial success a truce was declared. |
وتمشيا مع التقاليد اﻷولمبية وبناء على اقتراح هذه الجمعية، سنبذل جهودا كبيرة لمراعاة هدنة أولمبية أثناء تلك الفترة. | In keeping with Olympic tradition and as a result of the suggestion of this Assembly, we will be making great efforts to observe during that period an Olympic Truce. |
هل كان هنالك حقا في يوم ما هدنة, قبل هذا الهجوم العنيف على سكان شرعيين مجردين من السلاح | At the cafÈ I enquire about the ceasefire proposed by the European Union and rejected by Israel, clearly still in possession of the vast supplies of war equipment it needs to use up from its arsenals. |
أحبط من الهزيمة، وتفكك الجيش تقريبا ، والتي كانت توقفت فقط عن طريق ترتيب هدنة في 22 ديسمبر كانون الأول. | Demoralized by defeat, the army nearly disintegrated in the subsequent retreat, which was only stopped by an armistice arranged on 22 December. |
)ﻫ( انخفاض حاﻻت الضرب بالعصي )في جاكمل، محافظة الجنوب الشرقي لوحظ وجود quot هدنة مؤقتة في استخدام العصي quot ( | (e) A decline in the number of beatings (at Jacmel, South Eastern Department, there was a quot temporary respite from beatings quot ) |
بعد وصول القتال ضد الهجوم السوفياتي الكبير في يونيو يوليو 1944 إلى طريق مسدود، وقعت فنلندا هدنة مع الاتحاد السوفياتي. | After fighting a major Soviet offensive in June July 1944 to a standstill, Finland reached an armistice with the Soviet Union. |
إن هدنة مسلحة وحﻻ سياسيا ﻻ يكفيان وحدهما لتحقيق الرفاه اﻻقتصادي واﻻجتماعي الذي يشكل شرطا أساسيا مسبقا للسلم العادل والدائم. | An armed truce and a political solution alone are not enough to generate the economic and social well being that is the essential precondition for a just and lasting peace. |
كما أكد رؤساء الدول اﻷفارقة على أهمية المبادرة التي اتخذت زمامها اللجنة اﻷوليمبية الدولية ﻹعﻻن هدنة أوليمبية لصالح قضية السلم. | The African Heads of State also stressed the importance of the initiative taken by the International Olympic Committee to declare an Olympic Truce in the cause of peace. |
وفي اعتقادي أن الأمر لا يعدو كونه مجرد هدنة في ما سيتحول إلى معركة ضارية تدور رحاها حول روح السياسة الأميركية. | I believe, instead, that it is a false truce in what will become a pitched battle for the soul of American politics. |
ففي العام 1949 انتهت الحرب بين إسرائيل والعرب باتفاق هدنة ق ـس م فلسطين إلى ثلاثة أقسام، كل منها تحت إدارة سياسية منفصلة. | In 1949, the Arab Israeli war ended with an armistice agreement that divided Palestine into three parts, each under separate political control. |
المسابقة تحتدم بين المدونين الأردنيين على المركز الاول في صنع رجل أو امرأة الثلج, مما دفع أحد المدونين إلى طلب هدنة. | The contest is heating up among Jordanian bloggers who are vying for the top place in making a snowman, erm, woman prompting one blogger to call a truce. |
في 11 نوفمبر 1918 الساعة 5 00 مساء وقعت ألمانيا هدنة كومبين مع الحلفاء داخل إحدى مركبات السكك الحديدية في كومبيين. | On 11 November, at 5 00 am, an armistice with Germany was signed in a railroad carriage at Compiègne. |
بلغ كرزون باريس يوم 20 سبتمبر، وبعد عدة اجتماعات غاضبة مع بوانكاريه، تم التوصل إلى اتفاق للتفاوض على هدنة مع الأتراك. | Curzon reached Paris on September 20 and, after several angry meetings with Poincaré, reached agreement to negotiate an armistice with the Turks. |
انتهت حرب جدو بعدما وافق طرفي الصراع على هدنة عامة عندما أبرم مؤتمر السلام الذي عقد في أدي في ديسمبر 1998. | The Gedo war ended when both sides agreed on a truce, and general peace with a peace conference held in El Ade on December 1998 was concluded. |
عمليات البحث ذات الصلة : هدنة مضطربة - هدنة مؤقتة - هدنة انسانية - تعلن هدنة - التوسط في هدنة - الدعوة الى هدنة