ترجمة "هدفين هدفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٧٦ ويشتمل المشروع على هدفين رئيسيين. | 76. The project has two main objectives. |
فقدوا هدفين من الاقرباء هي punish'd جميع. | Have lost a brace of kinsmen all are punish'd. |
نحن كمجموعة ويكيتيكي لدينا هدفين بشكل أساسي | In Wikitchie group , basically we have two aims |
على أن هذان الهدفان ليسا بالضرورة هدفين متناقضين. | These two objectives, though, do not necessarily contradict each other. |
وينبغي أن يكون الانفتاح والفعالية هدفين مترابطين لمجلس الأمن. | Openness and effectiveness should be interrelated objectives of the Security Council. |
وبموجب هذه الخطة حددت حكومة ﻻو لنفسها هدفين رئيسيين. | Under this plan, the Lao Government has set for itself two major objectives. |
وتعالج الخطة هذه المسألة الرئيسية بواسطة استراتيجية ذات هدفين. | The plan deals with this key issue by means of a twofold strategy. |
٧٦ كذلك تجري الدراسات المتعلقة بالسياسة العامة لتحقيق هدفين رئيسيين. | 76. Policy studies are also being conducted with two main objectives. |
الأول وطني، حيث يهتم مخترقو الشبكات إلى حد كبير بتحقيق هدفين. | The first is national, with the hackers largely interested in two objectives. |
ولذلك فإن الحكومة دمجت في سياستها اﻹنمائية هدفين في مجال السكان. | Government policies therefore recognized two broad development goals relating to population. |
وينبغي أن يكون القضاء على الجوع وسوء التغذية هدفين مستقلين بذاتهما. | The elimination of hunger and malnutrition should be targets in their own right. |
5 يهدف برنامج العمل دون الإقليمي لغرب أفريقيا إلى تحقيق هدفين رئيسيين | The two main goals of the West Africa SRAP are |
تم وضع اﻻرشادات الواردة طيه بالتشاور مع الخبراء لتحقيق هدفين رئيسيين هما | The Guidelines which are submitted herewith have been drawn up in consultation with experts, with two main objectives in view |
المقالة التي تبدأ بها الرحلة توضح أن للمشروع هدفين أن تخبر وأن تتواصل | The post that kicks off the journey explains that this project has two goals to tell and to connect |
كان للهجوم السوفيتي على وسط ألمانيا الذي أصبح فيما بعد ألمانيا الشرقية هدفين. | Preparations The Soviet offensive into central Germany, what later became East Germany, had two objectives. |
رغم كل ما سبق نستطيع أن نقول إن إسرائيل قادرة على إنجاز هدفين محددين. | There are, though, two realizable goals that Israel can achieve. |
إن للمعاهدة هدفين مزدوجين يعزز أحدهما اﻵخر هما عدم اﻻنتشار النووي ونزع السﻻح النووي. | It has twin but mutually reinforcing aims, namely nuclear non proliferation and nuclear disarmament. |
ونوشك على تحقيق هدفين آخرين خفض الفقر المدقع وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة. | We are close to achieving two more goals the reduction of extreme poverty and under five child mortality rates. |
ورأى المسؤولون الذين يتولون ادارة اﻷزمة أن النجاح في حلها يكمن في بلوغ هدفين أساسا. | The officials managing the crisis envisaged its successful resolution in terms of attaining essentially two goals. |
إن التنمية والتعاون أمران قائمان في حد ذاتهما ويشكﻻن هدفين يحظيان باﻷولوية لدى المجتمع الدولي. | Development and cooperation are valid in themselves and are priority goals for the international community. |
ولكن فقط أريد استخدامه كمفتاح لفلسفتي في الحياة بشكل عام، وهي أننا كلنا لدينا هدفين | The reason I show this not to put a downer on everything but I just want to use it to key off my philosophy of life in general, which is that we all have two goals. |
وقد دعا الى عقده اﻷسقف تريفور هدلستون، ومواليمو )المعلم( يوليوس نيريري، بغرض معالجة هدفين توأمين هما | It was convened by Archbishop Trevor Huddleston, C.R. and Mwalimu Julius Nyerere with the purpose of addressing the twin objectives of |
ونوافق أيضا على التأكيد بصورة خاصة على تمكين المرأة والتقليل من الفقر بوصفهما هدفين رئيسيين للتنمية. | We also concur with the special emphasis on empowering women and reducing poverty as major objectives of development. |
كان حق العودة وحرية التعبير هدفين ساميين في ذهن تشين عندما رتب لرحيل أسرته إلى الولايات المتحدة. | The right of return and freedom of speech were uppermost in Chen s mind as he engineered his family s departure for the US. |
وقد وضعت كندا هدفين لهما اﻷولوية في اﻷعوام القليلة القادمة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وتحديد اﻷسلحة التقليدية. | Canada has established two priority objectives for the next few years nuclear non proliferation and the control of conventional arms. |
محاولة لمحاكاة مجموعة أدناه 600 متر من هدفين جبهات محاكاة أجزاء من المباني، كما عدونا عبور خطوطنا | Trying to simulate the range below 600 meters of two targets fronts simulate parts of buildings, as our enemy crossing our lines |
وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين. | At the international level, our National Youth Council has been cooperating with the Community of Portuguese speaking Countries on two objectives. |
وفي تلك المناسبة، يأمل وفدي في تشجيع هدفين أساسيين التمديد الﻻنهائي وغير المشروط للمعاهدة وتحسين نظام تحققها وتعزيزه. | On that occasion, my country hopes to promote two primary objectives the indefinite and unconditional extension of the Treaty and improvements in and the strengthening of its verification system. |
والمشكلة هي أن فشل تحوط الاقتصاد الكلي يعني أن سعر الفائدة لابد أن يخدم هدفين متعارضين التعافي الاقتصادي والاستقرار المالي. | The trouble is that if macro pru does not work, the interest rate would have to serve two opposing goals economic recovery and financial stability. |
4 5 وبخصوص الأسس الموضوعية، تشير الدولـة الطرف إلى أن قوانين الاسترداد، بما في ذلك القانون 87 1991، س نت لتحقيق هدفين. | 4.5 On the merits, the State party indicates that its restitutions laws, including Act 87 1991, were designed to achieve two objectives. |
ولكن اكتساب المصداقية اللازمة لتثبيت التوقعات أمر صعب ــ بل ومستحيل أحيانا ــ عندما يكون السعي إلى تحقيق هدفين في نفس الوقت. | But the credibility needed to anchor expectations is difficult sometimes even impossible to achieve when two targets are being pursued simultaneously. |
ويرمى ذلك البرنامج إلى تحقيق هدفين، هما (أ) المساعدة في تشييد بنية أساسية حكومية للصحة العقلية و(ب) تقديم المساعدة مباشرة للمجموعات المستهدفة. | This project has two goals (a) to assist in the building of the governmental mental health infrastructure and, (b) to offer direct assistance to target groups. |
وخﻻل الفترة الفاصلة بين الدورات، من المتوقع أن تسعى المنظمات غير الحكومية إلى بلوغ هدفين زيادة الوعي والمساعدة في اﻷنشطة التحضيرية للجان الوطنية. | During the intersessional period, non governmental organizations are expected to pursue two objectives raising awareness and assisting in the preparatory activities of the National Committees. |
٢٣ يرحبون بالقيام قريبا باضفاء الصبغة الرسمية على اتحاد البلدان الناطقة بالبرتغالية، الذي تتوافق مقاصده مع هدفين رئيسيين للمنطقة هما السلم والتعاون وتعززهما | 23. Welcome the forthcoming institutionalization of the Community of Portuguese Speaking Countries, whose aims coincide with and strengthen the major goals of peace and cooperation of the zone |
ويرتبط كل مؤشر بمنظمة دولية أو أكثر، وتركز منظمة العمل الدولية في إطار الدور الخاص الذي تضطلع به بشأن رفع التقارير على هدفين محددين | Each indicator is associated with one or more international organizations. The specific reporting role of ILO focuses on two specific goals |
ويثلج الصدر أن بنغلاديش حققت هدفين من الأهداف الإنمائية للألفية القضاء على التفاوت بين الجنسين في المدارس الإعدادية والثانوية والوصول إلى مياه الشرب النقية. | The fundamental principle of the poverty reduction strategy paper is to promote employment generating economic growth and to invest significantly in priority sectors such as education, health and social safety net programmes. It is a matter of some satisfaction that Bangladesh has achieved two of the MDGs the elimination of gender disparity in primary and secondary schools and access to safe drinking water. |
إن لتقنية النانو الخضراء هدفين إنتاج مواد نانوية ومنتجات دونما الإضرار بالبيئة أو صحة الإنسان، وإنتاج منتجات نانوية التي من شأنها تقديم حلول للمشاكل البيئية. | Goals Green nanotechnology has two goals producing nanomaterials and products without harming the environment or human health, and producing nano products that provide solutions to environmental problems. |
وما زلنا على اعتقادنا بأن المقترحين اللذين تقدمت بهما الولايات المتحدة حظر الألغام الأرضية المعمرة ومعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية يمثلان هدفين هامين وقابلين للتحقيق. | We continue to believe that the two proposals that the United States has offered a ban on persistent landmines and an FMCT constitute important, achievable goals. |
السبب الذي أريكم فيه هذه الصورة، ليس فقط لأريكم صورة غريق ولكن فقط أريد استخدامه كمفتاح لفلسفتي في الحياة بشكل عام، وهي أننا كلنا لدينا هدفين | The reason I show this not to put a downer on everything but I just want to use it to key off my philosophy of life in general, which is that we all have two goals. |
خسر اليمن الشمالي مباراته الأولى في 6 أكتوبر من كوريا الجنوبية 0 6 حيث سجل بارك سونغ هوا أربع أهداف بينما سجل تشونغ هاي وون هدفين. | North Yemen lost the first match on 10 October, 6 0 to South Korea, for whom Park Sung Hwa scored four goals and Chung Hae Won two. |
وإذ تشير أيضا إلى أن استئصال شأفة الفقر المستشري، بما في ذلك أدوم أشكاله، والتمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبالحقوق المدنية والسياسية يظلان هدفين مترابطين، | Recalling also that the eradication of widespread poverty, including its most persistent forms, and the full enjoyment of economic, social and cultural rights and civil and political rights remain interrelated goals, |
وإذ تشير أيضا إلى أن استئصال شأفة الفقر المستشري، بما في ذلك أدوم أشكاله، والتمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبالحقوق المدنية والسياسية يظلان هدفين مترابطين، | care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his her control, |
١٠٤ وقال إن هناك هدفين أساسيين لليونيدو لهما أهمية خاصة بالنسبة للسكان والتنمية وهما رفع قيمة الموارد البشرية لﻷغراض الصناعية والتنمية الصناعية الرشيدة من الناحية اﻻيكولوجية. | 104. Two other key objectives of UNIDO were particularly relevant to the issues of population and development the development of human resources for industry and environmentally sustainable industrial development. Central to UNIDO apos s |
كما يزعمون أن البنوك المركزية أصبحت الآن ملزمة بتحقيق هدفين استعادة النمو القوي ومعدلات البطالة المنخفضة في ظل معدل تضخم منخفض، والحفاظ على الاستقرار المالي من دون فقاعات. | Central banks, they argue, now have two goals restoring robust growth and low unemployment with low inflation, and maintaining financial stability without bubbles. |
بين 12 ديسمبر 2004 و 16 كانون الثاني 2005، سجل فورلان سبعة أهداف في مباريات الدوري الخمس، بما في ذلك هدفين على برشلونة 3 0 يوم 9 يناير. | Between 12 December 2004 and 16 January 2005, Forlán scored seven goals in five Primera División matches, including a brace in a 3 0 home victory over FC Barcelona on 9 January. |
عمليات البحث ذات الصلة : الملكي هدفين - الدعم هدفين - هدفين نفسه - هدفين تبختر - أنفسكم هدفين - هدفين وجع - قطني هدفين - اسئلة هدفين - الشحن هدفين - الذراع هدفين - العلاج هدفين - القطب هدفين - الكوع هدفين