ترجمة "الكوع هدفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حق إلى عظم الكوع. | Right to the funny bone. |
من قال أنه عليك ربط الرابط فى منتصف الكوع | Who said to tie the tourniquet into a bow? |
هذا الكوع هو الذى يجعلك لاتنسى مواعيد كل الصباح | This elbow is all that keeps you from missing the 8 13 every morning. |
٧٦ ويشتمل المشروع على هدفين رئيسيين. | 76. The project has two main objectives. |
فقدوا هدفين من الاقرباء هي punish'd جميع. | Have lost a brace of kinsmen all are punish'd. |
نحن كمجموعة ويكيتيكي لدينا هدفين بشكل أساسي | In Wikitchie group , basically we have two aims |
على أن هذان الهدفان ليسا بالضرورة هدفين متناقضين. | These two objectives, though, do not necessarily contradict each other. |
وينبغي أن يكون الانفتاح والفعالية هدفين مترابطين لمجلس الأمن. | Openness and effectiveness should be interrelated objectives of the Security Council. |
وبموجب هذه الخطة حددت حكومة ﻻو لنفسها هدفين رئيسيين. | Under this plan, the Lao Government has set for itself two major objectives. |
وتعالج الخطة هذه المسألة الرئيسية بواسطة استراتيجية ذات هدفين. | The plan deals with this key issue by means of a twofold strategy. |
اليسار واحد مع التصحيح السلس بالقرب من الكوع حيث يمكنك أن تبقى على طاولة | left one with the smooth patch near the elbow where you rest it upon the desk? |
٧٦ كذلك تجري الدراسات المتعلقة بالسياسة العامة لتحقيق هدفين رئيسيين. | 76. Policy studies are also being conducted with two main objectives. |
وكان البحارة الثلاثة الأصلية الشجار على مدى خمس حنان صنع صف النكراء في بلدة الكوع. | Three native boatmen quarrelling over five annas were making an awful row at his elbow. |
الأول وطني، حيث يهتم مخترقو الشبكات إلى حد كبير بتحقيق هدفين. | The first is national, with the hackers largely interested in two objectives. |
ولذلك فإن الحكومة دمجت في سياستها اﻹنمائية هدفين في مجال السكان. | Government policies therefore recognized two broad development goals relating to population. |
وينبغي أن يكون القضاء على الجوع وسوء التغذية هدفين مستقلين بذاتهما. | The elimination of hunger and malnutrition should be targets in their own right. |
5 يهدف برنامج العمل دون الإقليمي لغرب أفريقيا إلى تحقيق هدفين رئيسيين | The two main goals of the West Africa SRAP are |
تم وضع اﻻرشادات الواردة طيه بالتشاور مع الخبراء لتحقيق هدفين رئيسيين هما | The Guidelines which are submitted herewith have been drawn up in consultation with experts, with two main objectives in view |
المقالة التي تبدأ بها الرحلة توضح أن للمشروع هدفين أن تخبر وأن تتواصل | The post that kicks off the journey explains that this project has two goals to tell and to connect |
كان للهجوم السوفيتي على وسط ألمانيا الذي أصبح فيما بعد ألمانيا الشرقية هدفين. | Preparations The Soviet offensive into central Germany, what later became East Germany, had two objectives. |
رغم كل ما سبق نستطيع أن نقول إن إسرائيل قادرة على إنجاز هدفين محددين. | There are, though, two realizable goals that Israel can achieve. |
إن للمعاهدة هدفين مزدوجين يعزز أحدهما اﻵخر هما عدم اﻻنتشار النووي ونزع السﻻح النووي. | It has twin but mutually reinforcing aims, namely nuclear non proliferation and nuclear disarmament. |
أبدأ دائما بقياس النبض، وبعدها أتفحص اليدين ومن ثم قوائم الأظافر وأقوم بعدها بسحب يدي لتصل إلى منطقة مافوق الكوع | I always begin with the pulse, then I examine the hands, then I look at the nail beds, then I slide my hand up to the epitrochlear node, and I was into my ritual. |
ونوشك على تحقيق هدفين آخرين خفض الفقر المدقع وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة. | We are close to achieving two more goals the reduction of extreme poverty and under five child mortality rates. |
ورأى المسؤولون الذين يتولون ادارة اﻷزمة أن النجاح في حلها يكمن في بلوغ هدفين أساسا. | The officials managing the crisis envisaged its successful resolution in terms of attaining essentially two goals. |
إن التنمية والتعاون أمران قائمان في حد ذاتهما ويشكﻻن هدفين يحظيان باﻷولوية لدى المجتمع الدولي. | Development and cooperation are valid in themselves and are priority goals for the international community. |
ولكن فقط أريد استخدامه كمفتاح لفلسفتي في الحياة بشكل عام، وهي أننا كلنا لدينا هدفين | The reason I show this not to put a downer on everything but I just want to use it to key off my philosophy of life in general, which is that we all have two goals. |
كنت أرى أن الحق في أسفل الكوع ، وكان هناك بصيص من الضوء الساطع عن طريق المسيل للدموع من القماش. جيد الله! | I could see right down it to the elbow, and there was a glimmer of light shining through a tear of the cloth. |
وقد دعا الى عقده اﻷسقف تريفور هدلستون، ومواليمو )المعلم( يوليوس نيريري، بغرض معالجة هدفين توأمين هما | It was convened by Archbishop Trevor Huddleston, C.R. and Mwalimu Julius Nyerere with the purpose of addressing the twin objectives of |
ونوافق أيضا على التأكيد بصورة خاصة على تمكين المرأة والتقليل من الفقر بوصفهما هدفين رئيسيين للتنمية. | We also concur with the special emphasis on empowering women and reducing poverty as major objectives of development. |
كان حق العودة وحرية التعبير هدفين ساميين في ذهن تشين عندما رتب لرحيل أسرته إلى الولايات المتحدة. | The right of return and freedom of speech were uppermost in Chen s mind as he engineered his family s departure for the US. |
وقد وضعت كندا هدفين لهما اﻷولوية في اﻷعوام القليلة القادمة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وتحديد اﻷسلحة التقليدية. | Canada has established two priority objectives for the next few years nuclear non proliferation and the control of conventional arms. |
محاولة لمحاكاة مجموعة أدناه 600 متر من هدفين جبهات محاكاة أجزاء من المباني، كما عدونا عبور خطوطنا | Trying to simulate the range below 600 meters of two targets fronts simulate parts of buildings, as our enemy crossing our lines |
ولكن اشتعلت حوالي 03 00 جورج الأذن متسرعة وقررت الضغط على لحصان حافر القادمة التي تقف وراءها على مسافة ومهرول فينياس من الكوع. | But about three o'clock George's ear caught the hasty and decided click of a horse's hoof coming behind them at some distance and jogged Phineas by the elbow. |
حسنا ، بصرف النظر عن كدمات الكوع التى تسبب بها لإمرأة معينة و التى كانت دوافع شكواها ، أتفق مع السيدة ماثيسون ، هى موضع تساؤل | Well, apart from bruising the elbow of a certain lady whose... whose motives in complaining... |
وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين. | At the international level, our National Youth Council has been cooperating with the Community of Portuguese speaking Countries on two objectives. |
وفي تلك المناسبة، يأمل وفدي في تشجيع هدفين أساسيين التمديد الﻻنهائي وغير المشروط للمعاهدة وتحسين نظام تحققها وتعزيزه. | On that occasion, my country hopes to promote two primary objectives the indefinite and unconditional extension of the Treaty and improvements in and the strengthening of its verification system. |
أبدأ دائما بقياس النبض، وبعدها أتفحص اليدين ومن ثم قوائم الأظافر وأقوم بعدها بسحب يدي لتصل إلى منطقة مافوق الكوع وبذلك أصبحت في خضم طقوسي. | I always begin with the pulse, then I examine the hands, then I look at the nail beds, then I slide my hand up to the epitrochlear node, and I was into my ritual. |
وجاء في الوقت الحاضر الأرنب حتى الباب ، وحاولت فتحه ، ولكن ، إلى أن الباب فتح الداخل ، وكان ضغط الكوع أليس من الصعب ضدها ، التي تحاول أثبتت الفشل. | Presently the Rabbit came up to the door, and tried to open it but, as the door opened inwards, and Alice's elbow was pressed hard against it, that attempt proved a failure. |
والمشكلة هي أن فشل تحوط الاقتصاد الكلي يعني أن سعر الفائدة لابد أن يخدم هدفين متعارضين التعافي الاقتصادي والاستقرار المالي. | The trouble is that if macro pru does not work, the interest rate would have to serve two opposing goals economic recovery and financial stability. |
4 5 وبخصوص الأسس الموضوعية، تشير الدولـة الطرف إلى أن قوانين الاسترداد، بما في ذلك القانون 87 1991، س نت لتحقيق هدفين. | 4.5 On the merits, the State party indicates that its restitutions laws, including Act 87 1991, were designed to achieve two objectives. |
ولكن اكتساب المصداقية اللازمة لتثبيت التوقعات أمر صعب ــ بل ومستحيل أحيانا ــ عندما يكون السعي إلى تحقيق هدفين في نفس الوقت. | But the credibility needed to anchor expectations is difficult sometimes even impossible to achieve when two targets are being pursued simultaneously. |
خلال هذه الفترة، والمرضى قد إزالة حبال لممارسة السلبي المدى البندول من الحركة (ROM) تمارين للحد من ضمور في الكوع والكتف، لكنها التقليل إلى 15 20 درجة قبالة العمودي. | During this period, patients may remove the sling to practice passive pendulum Range of Motion (ROM) exercises to reduce atrophy in the elbow and shoulder, but they are minimized to 15 20 degrees off vertical. |
ويرمى ذلك البرنامج إلى تحقيق هدفين، هما (أ) المساعدة في تشييد بنية أساسية حكومية للصحة العقلية و(ب) تقديم المساعدة مباشرة للمجموعات المستهدفة. | This project has two goals (a) to assist in the building of the governmental mental health infrastructure and, (b) to offer direct assistance to target groups. |
وخﻻل الفترة الفاصلة بين الدورات، من المتوقع أن تسعى المنظمات غير الحكومية إلى بلوغ هدفين زيادة الوعي والمساعدة في اﻷنشطة التحضيرية للجان الوطنية. | During the intersessional period, non governmental organizations are expected to pursue two objectives raising awareness and assisting in the preparatory activities of the National Committees. |
عمليات البحث ذات الصلة : هدفين هدفين - الكوع إلى الكوع - الملكي هدفين - الدعم هدفين - هدفين نفسه - هدفين تبختر - أنفسكم هدفين - هدفين وجع - قطني هدفين - اسئلة هدفين - الشحن هدفين - الذراع هدفين