ترجمة "نهج مستعرضة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتثير الوثائق الرسمية بوضوح قضية إدخال نوع الجنس بصورة مستعرضة في نصوصها. | Official documents expressly raise the issue of the transversality of gender in their texts. |
كما أعدت خرائط كنتورية لﻷعماق البحرية وأشكال جانبية مستعرضة بمقياس الرسم نفسه. | and the Khowr Abd Allah . 55 57 18 |
إعداد برنامج عشريني يأخذ في اعتباره البعد المتعلق بنوع الجنس بطريقة مستعرضة ومنهجية | A 12 year programme has been prepared covering for mainstreaming the gender dimension. |
وهكذا إذا كان لديك مستعرضة، الزوايا المقابلة متطابقة، كنت تتعامل مع خطوط متوازية. | And so if you have a transversal, the corresponding angles are congruent, you're dealing with parallel lines. |
مستعرضة متحدثين محليين ومبرزة مقاطع فيديو من مؤتمر تيد، كان لمؤتمرات تيد الكاريبية وجهات نظر مختلفة. | Showcasing local live speakers and featuring TED video talks, the Caribbean events each had a different viewpoint. |
نهج المبلغ المقطوع نهج أكثر تكلفة عمليا | The lump sum approach is more costly in practice |
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية | Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach |
١٣ نهج | 13. Incriminating approach |
نهج أفضل | A better approach |
نهج البرنامج | Programme approach |
نهج متكامل | I. AN INTEGRATED APPROACH . 3 4 2 |
لانهاية نهج. | A approaches infinity. |
ووقعت الأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة العنصرية ووزارة التعليم على بروتوكول للنوايا بغية التقدم باقتراح لإدخال المسائل العنصرية بطريقة مستعرضة في التعليم. | A protocol of intentions was signed between SEPPIR and the Ministry of Education to make a proposal to build transversality of the racial issue into the education. |
وضرورة إدخال هذه السياسات بصورة مستعرضة في جميع مستويات التعليم وطرائقه تعني أنه من المطلوب بذل جهود ضخمة لضمان الترابط بين الإدارات. | The need for such policies to be transversal through all of the levels and modalities of instruction means that a strong effort is required to ensure articulation among the departments. |
ألف نهج إيفيان | A. Evian approach |
ممارسة نهج وقائي. | exercise preventive approach. |
رابعا نهج التنفيذ | Implementation approaches |
نهج متكامل، www.wto.org. | Partnerships for Training and Capacity Building An Integrated Approach, www.wto.org. |
أوﻻ نهج متكامل | I. AN INTEGRATED APPROACH |
نهج أكثر توحيدا | a more unitary approach |
تنفيذ نهج البرنامج | Implementation of the programme approach |
حجم الغبار في الحلقات تختلف، ولكن منطقة مستعرضة أكبر بالنسبة للجسيمات nonspherical من دائرة نصف قطرها حوالي 15 ميكرومتر في جميع الحلقات ما عدا هالة. | The size of the dust in the rings varies, but the cross sectional area is greatest for nonspherical particles of radius about 15 μm in all rings except the halo. |
أولا، إنه نهج ديمقراطي. | First, it is democratic. |
ألف نهج الأمن البشري | The human security approach |
وسيتم اتباع نهج تزايدي. | An incremental approach will be pursued. |
ثالثا نهج التعاون التقني | Technical cooperation approach |
ألف نهج متكامل وتآزري | An integrated, synergistic approach |
ألف نهج البرنامج الإنمائي | The UNDP approach |
نحو نهج أكثر توحيدا | a more unitary approach |
وصول نهج ثوري للمسرح. | A revolutionary approach to the theatre. |
وأضاف أن الفكرة تدور حول الانتقال من نهج يحف زه العرض إلى نهج يحف زه الطلب. | The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach. |
واحد (1) السطح الرئيسي freeboard المستمر مع واحدودب طفيف الصدارة محض، منزل سطح واحد وwheelhouse.The ينقسم السفينة بدن أدناه السطح الرئيسي بواسطة حواجز مستعرضة في 4 مسافات. | The vessel has one(1) continuous freeboard main deck with camber and slight fore sheer, one deck house and wheelhouse.The hull below main deck is divided by transversal bulkheads into 4 spaces. |
وفي ولاية قضائية واحدة مستعرضة على الأقل، هناك اشتراط محدد يقضى بأن تنشر في النظام الإلكتروني الأوامر التي ت صدرها المحاكم فيما يتعلق بالنـزاع الناشئ عن حيازات عمومية. | In at least one jurisdiction reviewed, a specific requirement is found to publish in the electronic system court orders issued in relation to the litigation arising from public acquisitions. |
ثانيا تنسيق نهج إنمائي جديد | Coordinating a new development approach |
وسيتضمن نهج متدرج المراحل التالية | A phased approach would include the following stages |
وهو نهج أيده الأمين العام. | The Millennium Challenge Account initiative was developed to meet our commitments under the Monterrey Consensus, an approach endorsed by the Secretary General. |
وثمة حاجة إلى نهج متدرج. | A phased approach is needed. |
)ط( اﻹعﻻم )نهج استبيان اﻷحداث( | (i) Public information (the proactive approach). |
نهج جديد ممكن لتخطيط البرامج | Possible new approach to programme planning |
ويرتكز تشغيله على نهج تشاركي. | Its operation is based upon a participatory approach. |
فهو لذلك نهج منصف ومتوازن. | This is a fair and balanced approach. |
إننا بحاجة إلى نهج مماثلة. | We need similar approaches. |
نهج شاملة إزاء المرأة والتنمية | Comprehensive approaches to women and development |
ومن المتصور إتباع نهج متراكب. | A staggered approach has been foreseen. |
حسنا ، ها هي نهج المحتملة. | Well, here's a potential approach. |
عمليات البحث ذات الصلة : شكل مستعرضة - بيانات مستعرضة - الاتجاه مستعرضة - تصميم مستعرضة - قسم مستعرضة - مهمة مستعرضة - دعم مستعرضة - عملية مستعرضة - الهدف مستعرضة - دراسة مستعرضة - حركة مستعرضة - تحميل مستعرضة - جمعية مستعرضة