ترجمة "نموذج الخدمات المشتركة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نموذج - ترجمة : نموذج - ترجمة : نموذج - ترجمة : الخدمات - ترجمة : نموذج - ترجمة : المشتركة - ترجمة : الخدمات - ترجمة : نموذج الخدمات المشتركة - ترجمة : نموذج - ترجمة : نموذج الخدمات المشتركة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الخدمات المشتركة
Common Services and Premises
الخدمات والمباني المشتركة
Capacity Building of the Administrative Committee on Coordination (ACC), which subsequently became the United Nations Chief Executives' Board (CEB) for Coordination.
الخدمات المشتركة، نيروبي
Common Services, Nairobi
٧ الخدمات المشتركة
7. Common services 3 072 100 3 246 900 6 319 000
الخدمات المشتركة، نيروبي
Common services, Nairobi 7.9
جيم الخدمات المشتركة
C. Common services
(د) الخدمات الإدارية المشتركة
(d) Common administrative services
ياء الخدمات المشتركة، نيروبي
Nairobi 700.0 700.0
مشاريع الخدمات المشتركة للفترة 2006 2007
Common services projects for 2006 2007
مجموع الخدمات المشتركة الزيادة في التقييم
Total, common services 63 992 958 376 790 64 369 748
البرنامج حاء 2 الخدمات المشتركة لإدارة المباني
Programme H.2 Joint Buildings Management
الخدمات المشتركة في فيينا خدمات إدارة المباني
Common services in Vienna Buildings Management Service
)ج( تحقيق وفورات من خﻻل تقاسم الخدمات المشتركة.
(c) To achieve economies through sharing of common services.
والمباني المشتركة تديرها إدارة جيدة بوجه عام وحدة الخدمات المشتركة التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
By all accounts, the common premises are well managed by the Common Services Unit under the United Nations Volunteers (UNV).
٩ ٧٩ يوفر المكتب التنفيذي الخدمات ﻹدارة اﻷفراد واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام الخدمات المشتركة.
9. The Executive Office provides services for personnel and financial administration, resource planning and use of common services.
ولكن الصين، بموجب الخطة الجديدة، سوف تتبنى نموذج الخدمات القائم على العمالة الكثيفة.
Instead, under the new Plan, China will adopt a more labor intensive services model.
)د( ستوفر عقود الخدمات الشخصية )٧٠٠ ٤ دوﻻر( الخدمات القانونية التي تتطلبها الخدمات المشتركة لﻷمم المتحدة غير المتوفرة من الداخل.
(d) Personal services contracts ( 4,700) would provide for legal services required by the United Nations Common Services and which are not available in house.
1 211 يتألف هيكل الخدمات المشتركة في الوكالة مما يلي
1.211 The structure of the Agency's Common Services is as follows
إيصال الخدمات المشتركة إلى الأمم المتحدة والصناديق والبرامج المنتسبة إليها
(a) The system of clusters established by the General Legal Division to facilitate communication with users of services should be supplemented with a list of the Division's lawyers, who will act as contacts for different programmes.
دراسة دور المشاريع المشتركة في تشجيع تنمية الخدمات ٠٠٠ ٠١
Examination of the role of joint ventures in stimulating service development 10 000
القوة الجبروتية كلها تدور حول العمليات المشتركة بين الخدمات العسكرية.
Leviathan Force, it's all about joint operations between the military services.
ويقدم المكتب التنفيذي الخدمات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين، واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام موارد الخدمات المشتركة.
The Executive Office provides services in connection with personnel administration, financial administration and resources planning and the utilization of common service resources.
لذا، تتعلق الخدمات المشتركة باﻷمم المتحدة واليونيدو فحسب وتغطيها اتفاقات منفصلة لكل خدمة من الخدمات موضوع البحث.
Joint services, therefore, relate to the United Nations and UNIDO only and are covered by separate agreements for each service in question.
(ب) الخدمات الطبية المشتركة (الوكالة الدولية للطاقة الذرية) 15.61 في المائة
(c) Joint language training (UNOV) per enrolled staff
1 199 توفر الخدمات المشتركة الإشراف والدعم اللذين تتطلبهما الوكالة وبرامجها.
1.199 Common Services provide the appropriate supervision and support required by the Agency and its Programmes.
)UN B 41 879( الخدمات المشتركة غير الموزعة على برامج، جنيف
(UN B 41 879) Common services not distributed to programmes, Geneva
'4 تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين (16)
(iv) Substantive servicing of inter agency meetings Inter Agency Network on Women and Gender Equality (16)
ومع ذلك، ذكر أحد الخبراء أنه ينبغي ألا تعتمد البلدان على نموذج وحيد لتجمع الخدمات.
It was mentioned by a panellist, however, that countries should not rely on a single model of service cluster.
وأعربت عن أملها في أن تكون بمثابة نموذج للبرامج القطرية المشتركة في المستقبل في بلدان أخرى.
They hoped that it could serve as a model for future common country programmes in other countries.
تتلخص الأرضية المشتركة للإصلاح في الحاجة إلى إعادة تنظيم صناعة الخدمات المالية.
The common ground of reform is the need to re regulate the financial services industry.
وسوف يكون لهذا النظام أهمية أساسية في رصد نجاح مبادرة الخدمات المشتركة.
RTS will be fundamental in monitoring the success of the Common Services Initiative.
35 ويتسارع اعتماد الخدمات المشتركة في ما بين الوكالات على الصعيد القطري.
The adoption of common services among agencies at the country level is accelerating.
ولتيسير إدارة البرنامج، استحدثت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية نظاما لإدارة الخدمات المشتركة.
To facilitate the management of the programme, the UNDG developed a common services management system.
الخدمات اﻻستشارية المقدمة إلى البلدان الناميـة المشتركة في اجتماعات نادي باريس ﻹعادة
Advisory services to developing countries involved in Paris Club debt rescheduling meetings 19 000
وقد ازداد توفير الخدمات المشتركة لجميع الولايات المتصلة بالإجراءات الخاصة، ولا سيما فيما يتعلق بوضع منهجيات للأعمال المشتركة وإدارة الاتصالات.
The provision of common services to all special procedures mandates has increased, in particular with respect to the development of common work methodologies and the management of communications.
البرنامجان حاء 1 وحاء 2 الخدمات العمومية لإدارة المباني والخدمات المشتركة لإدارة المباني
General description These two Programmes are presented jointly, since they share a common objective, outcomes, performance indicators and outputs.
(أ) الإدارة الشاملة والتنظيم توفير المبادئ التوجيهية للسياسة العامة وتنسيق الخدمات المشتركة المركزية
(a) Overall administration and management provision of policy guidelines and coordination of the central common services
وتغطي مذكرة التفاهم هذه الخدمات المشتركة وما يرتبط بها من ترتيبات تقاسم التكاليف.
These common services, as well as the associated cost sharing arrangements, are covered by an MOU.
فيعرف نموذج الأعمال بأنه تنظيم المنتجات، الخدمات وتدفق المعلومات، ومصدر الإيرادات والفوائد التي تعود على الموردين والعملاء.
A business model is defined as the organization of product, service and information flows, and the source of revenues and benefits for suppliers and customers.
نموذج العمل يتعلق بالكيفية التي تخلق من خلالها الشركة قيمة لها خلال تقديم المنتجات أو الخدمات لعملائها.
A business model is how a company creates values for itself while delivering products or services for its customers.
ثامنا 60 وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود التي تبذلها شعبة الإدارة لتوسيع نطاق الخدمات المشتركة.
VIII.60 The Advisory Committee welcomes the efforts of the Division of Administration to expand common services.
)ج( دائرة شؤون الموظفين )بما فيها اﻻسهام في الخدمات الطبية المشتركة وقسم التدريب واﻻمتحانات(
(c) Personnel Service (including contribution to the Joint Medical Service and the Training and Examinations Section)
٦١ ٧٥ توفر شعبة اﻹدارة الخدمات فيما يتصل بتنظيم الموارد البشرية، واﻹدارة المالية وتخطيط الموارد، واستخدام الخدمات المشتركة لدعم تنفيذ برنامج العمل.
16. The Division of Administration provides services in connection with human resource management, financial administration and resource planning, and use of common services to support the implementation of the work programme.
31 ويتمثل أحد أهم مجالات الاهتمام عام 2005 في تقديم الدعم لأول نموذج للمكاتب المشتركة أنشئ في الرأس الأخضر.
One major area of focus in 2005 was support to the first joint office model in Cape Verde.
متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر
A form widget included in another Form

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات المشتركة - الخدمات المشتركة - الخدمات المشتركة - نموذج الخدمات - نموذج الخدمات - الخدمات نموذج - نموذج البيانات المشتركة - نموذج عقلي المشتركة - رسوم الخدمات المشتركة - بيئة الخدمات المشتركة - وظائف الخدمات المشتركة - وحدة الخدمات المشتركة - اتفاق الخدمات المشتركة