ترجمة "نظام المنافع المحددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نظام - ترجمة : المحددة - ترجمة : نظام - ترجمة : نظام المنافع المحددة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويستفيد عدد كبير من الطلبة الأفارقة من المنافع المتأتية من نظام التعليم الهندي. | A large number of African students have shared in the benefits of the Indian education system. |
)ﻫ( المنافع | (e) Utilities . 19 500 |
جيم المنافع والشواغل | C. Benefits and concerns |
خدمات الصيانة المنافع | Maintenance services 11.6 |
خدمات الصيانة المنافع | Maintenance services 60.0 40.0 100.0 |
المنافع العسكرية للذخائر العنقودية | Military Utility of Cluster Munitions |
واو التعويض وتقاسم المنافع | Compensation and benefit sharing |
)ﻫ( المنافع ٢٠٠ ٢٠ | (e) Utilities . 20 200 |
)ﻫ( المنافع ٣٠٠ ٤ | (e) Utilities . 4 300 |
)ﻫ( المنافع ٠٠٠ ٦٠٠ | (e) Utilities . 600 000 |
)ﻫ( المنافع ١٠٠ ١٥٦ | (e) Utilities . 156 100 |
)ﻫ( المنافع ٩٠٠ ٣٧ | (e) Utilities . 37 900 |
)ﻫ( المنافع ٠٠٠ ٢٠٠ | (e) Utilities . 200 000 |
)ج( المنافع ٥٠٠ ١٤ | (c) Utilities . 14 500 |
فمن الضروري إقامة نظام موحد لا يفقد أي من الخبرات المحددة للهيئات التعاهدية الفردية. | It was necessary to develop a unified system that did not lose any of the specific expertise of the individual treaty bodies. |
جيم المنافع العامة والتنوع البيولوجي | C. Public goods and biodiversity |
المنافع إنشاء وحدات سابقة التجهيز | Construction prefabricated buildings 97 091.1 95 964.9 1 126.2 |
وينبغي لأي نظام لإدارة الوجهات السياحية بوصفه أداة استراتيجية أن يكفل تحقيق توازن دائم بين المنافع الاقتصادية والتكاليف الاجتماعية الثقافية والبيئية. | As a strategic tool, a DMS should ensure a sustainable balance between economic benefits and socio cultural and environmental costs. |
فيجيب عليك الطبيب، لدى الخطة أ هذه المنافع وهذه المخاطر، ولدى الخطة ب هذه المنافع وهذه المخاطر. | And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. |
استئجار وصيانة اﻷماكن، بما فيها المنافع | Rental and maintenance of premises, including utilities 20.0 |
)ج( هل حققت اﻻستراتيجية المنافع المتوقعة. | (c) Has the strategy yielded the expected benefits. |
هذه غرفة المنافع لإمرأة تستخدم ممشيا . | This is a utility room for a woman who is on a walker. |
٢٩ ويشمل نظام التقييم اجراء تقييم ذاتي دوري لﻷنشطة الموجهة نحو اﻷهداف المحددة المدة الزمنية والمستمرة. | 29. The evaluation system includes periodic self evaluation of activities directed at time limited objectives and continuing functions. |
فمشاركتها النشطة في نظام قانون البحار سيزيد إلى الحد اﻷقصى من المنافع التي تجنيها البلدان النامية، وذلك عن طريق تقاسم التكنولوجيا والمعرفة والخبرة العلميتين. | Their active participation in the law of the sea regime would maximize benefits for the developing countries through the sharing of technology, scientific knowledge and experience. |
apos ٥ apos المنافع ٠٠٠ ٦٨٤ ٣ | (v) Utilities . 3 684 000 |
لدى الخطة أ هذه المنافع، وهذه المخاطر. | A has these benefits, and these risks. |
واستنادا إلى الأدوار المحددة في نظام أطلس، يستطيع المستعملون النهائيون المأذون لهم الدخول إلى استفسارات عمومية لتنفيذها. | Based on the defined roles in the Atlas system, authorized end users have access to public queries for execution. |
وكل المنافع المترتبة على النمو ذهبت إلى القمة. | All of the benefits of growth have gone to the top. |
إن تصنيف المنافع والفوائد يشكل جانبا من الأمر. | Sorting out the benefits is one thing. |
أضافت مايكروسوفت هذا إلى المنافع في عام 1993. | Microsoft added this benefit in 1993. |
كما أنه من المهم التفكير في المنافع المرجوة | It's also important to think about what the benefit is. |
لذا من الضروري التمكين من توفير تلك المنافع العامة. | It is, therefore, necessary to enable the provision of those public goods. |
وقد تكون المنافع الإنمائية المحتمل نشوؤها من التجارة كبيرة. | The potential developmental benefits from trade can be significant. |
وقد وضعت كوستاريكا ترتيبات متعددة لتقاسم المنافع مع الشركات. | Costa Rica has concluded multiple benefit sharing arrangements with corporations. |
لكن المنجزات السياسية يجب أن يعززها تحقيق المنافع اﻻقتصادية. | But the political achievements must be reinforced by the realization of economic benefits. |
الكريا سوف تسفر عن أقصى قدر من المنافع إذا | The kriya will yield maximum benefits if you |
الستنسل المحددة تصدير الستنسل المحددة فقط إلى ملف. | Format |
بمعنى أن المهارات المحددة للمدربين والمواضيع المحددة للمعلمين. | That is a specific subject as a teacher, specific skills as a coach. |
تستخدم بعض الدول نظام الدخل الأدنى المضمون حيث يتلقى جميع أفراد الدولة دخلا كافي ا للعيش، طالما كانوا يلبون الشروط المحددة. | Some states use a Guaranteed Minimum Income system, in which all members of a state receive sufficient income to live on, so long as they meet certain conditions. |
غير أن المركز لم يقم، على النطاق الداخلي، بالتخطيط أو وضع الميزانية للموارد المحددة الﻻزمة لتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. | However, internally, ITC has not planned or budgeted for specific resources to oversee the implementation of IMIS. |
هذا لا يعني أن هذه الخطط غير ناجحة، ولكن المنافع المترتبة عليها أقل كثيرا من المنافع المترتبة على الإستراتيجيات التي احتلت مرتبة عالية في القائمة. | This doesn t mean that these policies don t work, but that their benefits are much smaller than those of higher ranked strategies. |
أولا حقوق الملكية الفكرية ومسائل الحصول على الموارد وتقاسم المنافع | After the entry into force of TRIPs, developing States, led by China and the G 77, and sympathetic NGOs such as the World Wildlife Fund began to express concern over the association between intellectual property rights and the access and benefit sharing rules in the Convention. |
وللخطة ب هذه المنافع وهذه المخاطر. ماذا تريد أن تفعل | B has these benefits, and these risks. What do you want to do? |
الخلية المحددة | Selected Cell |
الأهداف المحددة | Specific objectives |
عمليات البحث ذات الصلة : محاسبة المنافع المحددة - المسؤولية المنافع المحددة - تكلفة المنافع المحددة - الأصول المنافع المحددة - صافي المنافع المحددة - التزام المنافع المحددة - المنافع المشتركة - المنافع المادية - تحقيق المنافع - تبادل المنافع - تقديم المنافع - تقاسم المنافع - توليد المنافع