ترجمة "المنافع المشتركة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المشتركة - ترجمة : المنافع المشتركة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحينما تتواجد المصالح المشتركة سيقف الطرفين للحيلولة دونما فقدانها للاستمرار بتبادل المنافع
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war.
)ﻫ( المنافع
(e) Utilities . 19 500
جيم المنافع والشواغل
C. Benefits and concerns
خدمات الصيانة المنافع
Maintenance services 11.6
خدمات الصيانة المنافع
Maintenance services 60.0 40.0 100.0
وحينما تتواجد المصالح المشتركة سيقف الطرفين للحيلولة دونما فقدانها للاستمرار بتبادل المنافع لأنه ان تم الشروع بحرب سيتلاشى كل هذا
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war.
المنافع العسكرية للذخائر العنقودية
Military Utility of Cluster Munitions
واو التعويض وتقاسم المنافع
Compensation and benefit sharing
)ﻫ( المنافع ٢٠٠ ٢٠
(e) Utilities . 20 200
)ﻫ( المنافع ٣٠٠ ٤
(e) Utilities . 4 300
)ﻫ( المنافع ٠٠٠ ٦٠٠
(e) Utilities . 600 000
)ﻫ( المنافع ١٠٠ ١٥٦
(e) Utilities . 156 100
)ﻫ( المنافع ٩٠٠ ٣٧
(e) Utilities . 37 900
)ﻫ( المنافع ٠٠٠ ٢٠٠
(e) Utilities . 200 000
)ج( المنافع ٥٠٠ ١٤
(c) Utilities . 14 500
وتبادل المنافع والمصالح المشتركة وتنمية كل ما من شأنه إسعاد كوكبنا هذا وتحقيق كل رغاب إنسانــــي وإرفــــاد كـــل قاطنيه بالسعد والخير والنماء.
Steps must be taken to make the planet a happy place, a place where human well being can be achieved and in which all people enjoy prosperity.
جيم المنافع العامة والتنوع البيولوجي
C. Public goods and biodiversity
المنافع إنشاء وحدات سابقة التجهيز
Construction prefabricated buildings 97 091.1 95 964.9 1 126.2
فيجيب عليك الطبيب، لدى الخطة أ هذه المنافع وهذه المخاطر، ولدى الخطة ب هذه المنافع وهذه المخاطر.
And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks.
استئجار وصيانة اﻷماكن، بما فيها المنافع
Rental and maintenance of premises, including utilities 20.0
)ج( هل حققت اﻻستراتيجية المنافع المتوقعة.
(c) Has the strategy yielded the expected benefits.
هذه غرفة المنافع لإمرأة تستخدم ممشيا .
This is a utility room for a woman who is on a walker.
وينبغي النظر إلى العﻻقات بين الحكومات، ﻻ على أنها الهدف، وإنما على أنها الوسيلة التي ينبغي أن يستخدمها مجتمع اﻷعمال التجارية الدولي لتحقيق المنافع المشتركة.
Relations between Governments should be viewed not as the goal but the means to be used by the international business community for their mutual benefit.
apos ٥ apos المنافع ٠٠٠ ٦٨٤ ٣
(v) Utilities . 3 684 000
لدى الخطة أ هذه المنافع، وهذه المخاطر.
A has these benefits, and these risks.
وكل المنافع المترتبة على النمو ذهبت إلى القمة.
All of the benefits of growth have gone to the top.
إن تصنيف المنافع والفوائد يشكل جانبا من الأمر.
Sorting out the benefits is one thing.
أضافت مايكروسوفت هذا إلى المنافع في عام 1993.
Microsoft added this benefit in 1993.
كما أنه من المهم التفكير في المنافع المرجوة
It's also important to think about what the benefit is.
٧٥ إن التعاضد المتزايد وما يناظره من احتياجات النهوج المتعددة اﻷطراف التي تقوم على المنافع المتبادلة والمسؤوليات المشتركة قد ظهرت بإلحاح متعاظم وقابلتها، جزئيا على اﻷقل، ترتيبات دولية جديدة.
Increased interdependence and corresponding requirements for multilateral approaches based on mutual benefits and shared responsibilities have emerged with growing urgency and have been met, at least partially, by new international arrangements.
لذا من الضروري التمكين من توفير تلك المنافع العامة.
It is, therefore, necessary to enable the provision of those public goods.
وقد تكون المنافع الإنمائية المحتمل نشوؤها من التجارة كبيرة.
The potential developmental benefits from trade can be significant.
وقد وضعت كوستاريكا ترتيبات متعددة لتقاسم المنافع مع الشركات.
Costa Rica has concluded multiple benefit sharing arrangements with corporations.
لكن المنجزات السياسية يجب أن يعززها تحقيق المنافع اﻻقتصادية.
But the political achievements must be reinforced by the realization of economic benefits.
الكريا سوف تسفر عن أقصى قدر من المنافع إذا
The kriya will yield maximum benefits if you
ففي نطاق مثل هذه السياسات هناك حجة قوية لصالح تأسيس قواعد عالمية ملزمة، وذلك لأن كل دولة لديها مصلحة لإهمال حصتها في صيانة المنافع المشتركة العالمية إذا ت ر ك ت لحال سبيلها.
In such policy domains, there is a strong case for establishing binding global rules, since each country, left to its own devices, has an interest in neglecting its share of the upkeep of the global commons.
هذا لا يعني أن هذه الخطط غير ناجحة، ولكن المنافع المترتبة عليها أقل كثيرا من المنافع المترتبة على الإستراتيجيات التي احتلت مرتبة عالية في القائمة.
This doesn t mean that these policies don t work, but that their benefits are much smaller than those of higher ranked strategies.
أولا حقوق الملكية الفكرية ومسائل الحصول على الموارد وتقاسم المنافع
After the entry into force of TRIPs, developing States, led by China and the G 77, and sympathetic NGOs such as the World Wildlife Fund began to express concern over the association between intellectual property rights and the access and benefit sharing rules in the Convention.
وللخطة ب هذه المنافع وهذه المخاطر. ماذا تريد أن تفعل
B has these benefits, and these risks. What do you want to do?
إنه ليس خليلي، ما بيننا هو حب أفلاطوني مع بعض المنافع!
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
وأخيرا، يتحمل المجتمع الدولي مسؤولية خاصة عن تقديم المنافع العالمية العامة.
Finally, the international community bears a special responsibility for delivering global public goods.
ويشير العلم إلى ثلاثة أمور يمكننا القيام بها لتيسير تحقق هذه المنافع
Science points to three things that we can do to level the playing field
صنعت ايرو بويرو مجموعة من طائرات المنافع والمرافق المدنية الخفيفة والطائرات الزراعية.
It manufactured a range of light civil utility and agricultural aircraft.
52 وكما ذكر آنفا، فإن المنافع بالنسبة للفقراء يمكن أن تكون متعددة.
As mentioned previously, the poor can benefit in a multitude of ways.
٢٤ خصص اعتماد لوقود المولدات وكذلك لتكاليف المياه والكهرباء وغيرها من المنافع.
Provision is made for fuel for generators as well as for the cost of water, electricity and other utilities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المنافع المادية - تحقيق المنافع - تبادل المنافع - تقديم المنافع - تقاسم المنافع - توليد المنافع - المنافع الثقافية - تقديم المنافع - جدول المنافع - توزيع المنافع - تعزيز المنافع - أنواع المنافع - المنافع الموعودة - تقاسم المنافع