ترجمة "نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : الناتج - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الناتج - ترجمة : من - ترجمة : نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تطور نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي والفقر الحاد (1990 2004) | Source Own figures based on data from the Bank of Guatemala, UNDP HDI and ASIES. |
نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، والنمو في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، والاستثمار الأجنبي المباشر الوافد، البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، والبلدان النامية ككل، 2000 2003 | GDP per capita, growth of GDP per capita and inward foreign direct investment, landlocked and transit developing countries and developing countries as a whole, 2000 2003 |
وفي عام 2001 بلغ نصيب الفرد من الناتج الإجمالي المحلي 559 2 ماركا . | GDP per capita in 2001 was KM 2,559.00. |
ويناهز نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي 850 دولارا. | The per capita gross national product (GNP) is around 850. |
من حيث نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، تتصدر قطر قائمة أغنى دولة نامية في العالم. | In terms of GDP per capita, Qatar is the richest developing country in the world. |
وبهذا المعدل يفترض أن يتضاعف نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي كل ستة عشر عاما . | At this rate, real per capita GDP will double every 16 years. |
الشكل ٣ تطور نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻻجمالي بالدوﻻر | Graph 3 Evolution of per capita GDP in dollars |
نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي منخفض نسبيا مقارنة بالمعدل الوطني ويمثل حوالي 68.1 من متوسط الاتحاد الأوروبي. | The per capita GDP is low compared to the national average and represents about 68.1 of the EU average. |
ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، فإن الناتج المحلي الإجمالي في 1999 2000 بلغ 433.6 مليون جنيه استرليني، كما أن نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بلغ 15.863 جنيها استرلينيا. | According to the administering Power, the gross domestic product (GDP) of Gibraltar in 1999 00 was 433.6 million, and per capita GDP was 15,863. |
متوسط دخل الفرد مقاسا بنصيبه من الناتج المحلي الإجمالي | Although income per capita fell after the 1980s, it was still adequate, levelling off at around LD 2,618 in 1997, as shown in the table below. |
رغم ذلك كان نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي لا يزال نصف نظيره في الولايات المتحدة وثلث البريطاني. | The GDP per capita was still half of that of the United States and a third of that of Britain. |
في سمة 1957 عانت كوريا الجنوبية من انخفاض في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي من دولة غانا، وبحلول 2008 ارتفع نصيب الفرد 17 مرة عن دولة غانا. | In 1957, South Korea had a lower per capita GDP than Ghana, and by 2008 it was 17 times as high as Ghana's. |
وعلى هذا فإن إحصاء نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي قد لا يعكس ما يحدث لأغلب المواطنين. | So GDP per capita statistics may not reflect what is happening to most citizens. |
(أ) الدخل المنخفض نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي 735 دولارا فأقل. | a Low income GNI per capita of 735 and less. |
ووفقا لأحدث التقديرات بواسطة المؤرخ الاقتصادي الراحل أنجوس ماديسون، فإن نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الصيني في عام 2008 كان 6725 دولارا أميركيا وفقا لقيمة الدولار في عام 1990، وكان هذا يعادل آنذاك 21 من نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي في الولايات المتحدة. | According to the most up to date estimate by the late economic historian Angus Maddison, China s per capita GDP in 2008 was 6,725 in 1990 dollars, which was 21 of per capita GDP in the United States. That is roughly the same gap that existed between the US and Japan in 1951, Singapore in 1967, Taiwan in 1975, and South Korea in 1977 four economies that are also among the 13 successful economies studied by the Growth Commission. |
فاليوم أصبح نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي لجمهورية شيلي 15 ألف دولار، بعد تعديله وفقا للقوة الشرائية. | Chile currently has a per capita GDP of 15,000, after adjusting for purchasing power. |
الشكل ١ تطور نصيب الفرد من الناتج المادي الصافي والناتج المحلي اﻷجمالي | Graph 1 Evolution of per capita NMP and GDP, in leks |
فوفقا للمفوضية الأوروبية، من المتوقع أن يعود نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي في الولايات المتحدة في العام المقبل إلى المستوى الذي كان عليه في عام 2007، في حين من المتوقع أن يظل نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي في منطقة اليورو أدنى من ذلك المستوى بنحو 3 . | According to the European Commission, US per capita GDP is expected to return to its 2007 level next year, whereas it is expected to remain 3 below that level in the eurozone. |
الجدول ٣ أمريكا الﻻتينية والكاريبي النمو في نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي | Table 3. Latin America and the Caribbean growth of per capita gross domestic product |
إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من ، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، أى متوسط الدخل. | It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. |
إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من (الجي دي بي)، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، | It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. |
ولكن في غضون الخمسين عاما الماضية سجل نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في أفريقيا نموا بلغ 38 ، وزاد متوسط العمر المتوقع تسعة أعوام، بينما سجل نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي في جنوب شرق آسيا نموا بلغ 1000 ، وزاد متوسط العمر المتوقع 32 عاما . | On the eve of decolonization in 1960, real GDP per head in Sub Saharan Africa was almost three times higher than in Southeast Asia, and Africans were expected to live two years longer on average. In the 50 years since, African real GDP per head grew by 38 and people lived nine years longer, while in Southeast Asia GDP per head grew by 1000 and people lived 32 years longer. |
وتكشف تقديرات البنك الدولي للأداء الاقتصادي العام عما شهده عام 2004 من انخفاض الناتج المحلي الإجمالي الفلسطيني بنسبة 20 في المائة مقارنة بعام 1999، فيما انخفض نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 37 في المائة. | World Bank estimates for the overall economic performance show that in 2004, Palestinian gross domestic product (GDP) was lower by 20 per cent compared to 1999 while GDP per capita was lower by 37 per cent. |
لكن نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي في الولايات المتحدة تضاعف الآن إلى ثلاثة أمثال ما كان عليه في العام 1958. | But real per capita GDP in the US is now three times higher than it was in 1958. |
وقد لاحظ تقرير الأونكتاد أن عام 2003 قد شهد تحس نا في بعض المؤشرات الاقتصادية مثل الناتج المحلي الإجمالي ونصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي. | The UNCTAD report noted that in 2003 there had been improvements in economic indicators such as GDP and GDP per capita. |
الدولة , خلال التسعينيات, حقق فيها نصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي نحو دولار مقارنة بالدولة , التي بلغ نصيب الفرد فيها نحو دولار أمريكي. | Country A, in 1990, had about 300 per capita GDP as compared with Country B, which had 460 in per capita GDP. |
ارتفع نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل بنسبة 7 في السنة 1968 1980 ولكن تباطأ خلال 1980. | History GDP per capita in the Palestinian territories rose by 7 per year from 1968 to 1980 but slowed during the 1980s. |
المصادر البنك الدولي، مؤشرات التنمية للبنك الدولي 2005 (نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي) والأونكتاد، والأونكتاد دليل الإحصاءات 2004 (الاستثمار الأجنبي المباشر الوافد). | Sources World Bank, World Bank Development Indicators 2005 (GDP per capita) and UNCTAD, UNCTAD Handbook of Statistics, 2004 (inward FDI). |
وقد أبدى الاقتصاد إمارات تحسن منذ عام 2001، منها زيادة نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 5.1 في المائة في عام 2004. | The economy has shown signs of improvement since 2001, including an increase of 5.1 per cent in gross domestic product per capita registered in 2004. |
ولكن إذا عدنا إلى الخلف إلى بلد أفقر, حيث نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي هو , | But if you come back to a poorer country, where the GNP per capita is, |
فقد انخفض نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (بأسعار عام 1992) من 890 دولارا من دولارات الولايات المتحدة إلى 116 دولارا في عام 2004. | Real GDP per capita (in 1992 prices) declined from 890 to 116 in 2004. |
وكانت الدخول المتوسطة في ركود أو حتى في هبوط طيلة السنوات الثلاثين الأخيرة، حتى على الرغم من نمو نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي. | Median incomes have been stagnant or even falling for the last 30 years, even as per capita GDP has grown. |
أما حصة الناتج المحلي الإجمالي الياباني فإنها تعادل نحو ثلث الناتج المحلي الإجمالي في آسيا، ونحو 8 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي. | Japan s GDP share is about one third of Asia and 8 of the world. |
والتي ت أكد أن اكثر من 5 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي هو من نصيب هذه التجارة. | which ensure that over five percent of the province's GDP is accounted for by this trade. |
وتدافع المدرسة السائدة عن الصين باعتبارها دولة نامية، فتشير إلى نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي، والذي يحتل المرتبة 104 على مستوى العالم. | The mainstream school defines China as a developing country, pointing to China s per capita GDP, which ranks only 104th in the world. |
الدخل المتوسط الأدنى نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي يتراوح بين 736 دولارا و 935 2 دولارا. | Lower middle income GNI per capita between 736 and 2,935. |
حسنا .. لقد وضحت لكم أن نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي لا يلعب أي تأثير في ذلك | Well we've shown you that GNP per capita doesn't make any difference. |
فرغم ارتفاع نصيب الفرد في المعونات في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى تسعة أمثاله بين عامي 1960 و2007، إلا أن الزيادة في نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي هناك لم تتجاوز الثلثين أثناء نفس الفترة. | Despite the eight fold increase in aid per head to the Democratic Republic of the Congo between 1960 and 2007, real GDP per head decreased by two thirds in the same period. |
ويعني ذلك أن نصيب الفرد من الناتج المادي الصافي قد نقص بنحو ١٧ في المائة وأن نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي قد نقص بنسبة ١٠ في المائة تقريبا وذلك خﻻل الفترة كلها. | Per cent change Per capita NMP (leks) In dollars at the commercial exchange rate Per capita NMP |
كما تفاقمت أسباب الخلل في التوازن الاقتصادي أيضا، حيث اقترب نصيب الاستثمار في الناتج المحلي الإجمالي من 50 وهبط الاستهلاك الخاص إلى ما دون مستوى 35 من الناتج المحلي الإجمالي. | Its imbalances have gotten worse as well, with the investment share of GDP approaching 50 and private consumption falling below 35 of GDP. |
وهو نبأ سيئ بالنسبة للجميع، لأنه يعني انخفاض النمو الاقتصادي ــ بما قد يصل إلى 27 من نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي في بعض البلدان. | This is bad news for everyone, because it translates into lower economic growth amounting to as much as 27 of per capita GDP in some countries. |
2 ويبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي قرابة 000 4 دولار، وتحتل جامايكا المرتبة التاسعة والسبعين ضمن ما مجموعه 177 بلدا وفقا لمؤشر التنمية البشرية. | The GDP per capita is close to US 4,000, and Jamaica ranks seventy ninth out of a total of 177 countries in the Human Development Index. |
فقد واصل نصيب الفرد فيها من الناتج المحلي اﻹجمالي اﻻنخفاض نتيجة للزيادة الديمغرافية التي تجاوزت تقدمها اﻻقتصادي. | Their per capita GDP continued to fall as a result of population growth that was hindering their economic development. |
يتزايد عدد مستخدمي الإنترنت بهذا الشكل. هذه هي حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي | The number of Internet users are going up like this. This is the GDP per capita. |
يتزايد عدد مستخدمي الإنترنت بهذا الشكل. هذه هي حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي | The number of Internet users are going up like this. |
عمليات البحث ذات الصلة : نصيب الفرد من الناتج - نصيب الفرد من الناتج - نصيب الفرد من الناتج - نصيب الفرد - نصيب الفرد - نصيب الفرد - الناتج المحلي الإجمالي - الناتج المحلي الإجمالي - الناتج المحلي الإجمالي - الناتج المحلي الإجمالي - نصيب الفرد من أقساط - نصيب الفرد من الثروة - نصيب الفرد من الانبعاثات - نصيب الفرد من الاستهلاك