ترجمة "نسأل خدمتكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نسأل خدمتكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في خدمتكم. | At your service. |
في خدمتكم، مسيو. | At your service, monsieur. |
ان سيارتى فى خدمتكم | My car is at your disposal. |
في خدمتكم بارون , بارونة | At your service, Baron. Baroness. |
انا القبطان فالو في خدمتكم | Captain Vallo, at your service. |
سيداتى,سادتى, ان السيارات فى خدمتكم | Ladies and gentlemen, the cars are at your disposal. |
أنا في خدمتكم عبر 187 لغة | . .. |
حسنا ايها السادة لا ازال في خدمتكم | Well, gentlemen, I'm still at your service. |
أتعلمون ماذا فعل الأتراك الذين يعملون في خدمتكم | Do you know what they have done those heroes that you command? |
نسأل من | Ask who? |
نسأل السؤال المعاكس | We ask the reverse question. |
إننا نسأل السؤال المعاكس | So we're asking the opposite question. |
أليس غامر أن نسأل. | Alice ventured to ask. |
الآن يمكننا أن نسأل | And now we can ask, |
دائما ما نسأل الناس، | We always ask people, |
إذا نسأل السؤال مجددا ، | So we ask the question again, |
نحن نسأل أسئلة مثل، | We're asking things like |
ماذا لو بدأنا نسأل، | What if we started asking, |
يجب أن نسأل والدتك | We must ask your mother. |
دعونا نسأل عن الإتجاه | Let's ask for directions. |
سوف نسأل الرجل العجوز | We'll ask the old man. |
يجب ألا نسأل فقط هل هذا عمل مربح ولكن نسأل أيض ا هل هو صحيح | We must ask not just 'Is it profitable?' but 'Is it right?' |
وتأكلونه في كل مكان انتم وبيوتكم لانه اجرة لكم عوض خدمتكم في خيمة الاجتماع. | You shall eat it in every place, you and your households for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting. |
لانه من اجل عمل المسيح قارب الموت مخاطرا بنفسه لكي يجبر نقصان خدمتكم لي | because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me. |
وتأكلونه في كل مكان انتم وبيوتكم لانه اجرة لكم عوض خدمتكم في خيمة الاجتماع. | And ye shall eat it in every place, ye and your households for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation. |
لانه من اجل عمل المسيح قارب الموت مخاطرا بنفسه لكي يجبر نقصان خدمتكم لي | Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me. |
في غضون 30 سنة، سيكون من السهل أن نسأل جهاز كمبيوتر، كما نسأل أي شخص . | In 30 years, it will be as easy to ask a computer a question as to ask a person. |
اننا لا نسأل الاسئلة المهمة | We're not asking important questions. |
إنهم يقولون , دعونا نسأل السلطات . | They say, Let's question authority. |
وذلك التحيز هو أننا نسأل | And that bias is that we're asking |
ونحن لا نسأل هذا السؤال. | And we do not ask this question. |
والآن، دعونا نسأل سؤال آخر. | Now, let's ask another question. |
يجب أن نسأل السيدة أوهارا | We must ask Mrs. O'Hara. |
نعم, الا يجب ان نسأل | Yes, oughtn't we to ask? |
لم نسأل العديد من الأسئلة | Why do we ask so many questions? |
لكننا نستطيع أن نسأل , أين الوردة | But we can ask, Where is the rose? |
يجب أن نسأل أنفسنا أسئلة صعبة. | We have to ask ourselves hard questions. |
يجب علينا فعلا أن نسأل سؤال | We really have to ask the question |
نسأل الله أن يزول هذا الاحتلال. | We ask God to end this occupation. |
أقصد , دعونا نسأل أنفسنا لماذا نحاربه | I mean, let's ask ourselves Why are we fighting it? |
ولكن وبتفكير معتدل يمكننا ان نسأل | But if we are in a reflective mood, we can ask, |
ونبقى نسأل لماذا فقط لا ترحل | And still we ask, why doesn't she just leave? |
وقد نسأل, هل يمكننا ايجاد الحل | And we might also ask the question can we always do it? Can we get every right hand side b? And certainly it will depend on |
ولذا يتعين علينا ان نسأل لماذا. | So we have to ask why. |
نعم, هل نسأل عن الشقراء ايضا | Yeah, can we ask about the blonde too? |
عمليات البحث ذات الصلة : في خدمتكم - فريق خدمتكم - في خدمتكم - نسأل على - نسأل بقوة - نسأل بأدب - نسأل من - نحن نسأل - نسأل معدل - نسأل بشأن - نسأل دعمكم - نسأل مرة - نسأل لإضافة - نسأل اقتباس