ترجمة "نسأل بأدب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتحدث معي بأدب! | Talking inpolitely to me! |
ألم أشكرك بأدب | Didn't I thank you? Politely. |
كلانسى) تصرف بأدب). | Now, get out. Behave yourself! |
!تصرف بأدب أيها الغبي | I'm not going! Who bought the tacos last week? |
تصرفى بأدب ايتها الفتاة | Now you behave yourself, my girl. |
!(تحدث بأدب نحن في (فرنسا | Watch where you sit! Just sweat pants! |
! بيك يون جو تكلم بأدب | Baek Eun Jo fix that mouth of yours! |
إذا سألت بأدب، الناس يستمعون. | Well, she's been at the bat enough times. |
لكنني أسألك،أجب بأدب من فضلك | But I am asking you. Please answer politely. |
طالما تعاملنى بأدب , فلن أضايق أحد | So far you rate me polite? I don't bother you none. |
سيد (هوبسون) إن لم تتكلم بأدب | Mr. Hobson, if you don't mend your manners... |
أتفق معك تماما ولكن أفعل ذلك بأدب | I perfectly agree, but conduct it courteously. |
نسأل من | Ask who? |
عليك التصرف بأدب أثناء غيابي، أتسمع ما أقول | Now you be good while I'm gone, do you hear? |
عندما ننظر لاعمال كهذه, نتوجه لربطها بأدب الاطفال | When we look at works like this, we tend to associate them with children's literature. |
رفضت بأدب و قلت انني لا اريد سماعه | I politely refused, saying that I wouldn't hear about it. |
حسنا ، اسأل بأدب ، أنت لا تتحدث إلي مشردين | Well, ask right. You ain't talking to bums. |
أنا لا أفهم تماما لكم ، وقالت بأدب كما استطاعت. | 'I don't quite understand you,' she said, as politely as she could. |
، دون المساس بأدب الضيافة يسعدنـي ألا تطول هذه الزيارة | Without being inhospitable, I would be happier if your visit were not a long one. |
نسأل السؤال المعاكس | We ask the reverse question. |
'! أتوسل العفو الخاص' قال الفأر ، مقطب ، ولكن بأدب شديد هل | 'I beg your pardon!' said the Mouse, frowning, but very politely 'Did you speak?' |
إننا نسأل السؤال المعاكس | So we're asking the opposite question. |
أليس غامر أن نسأل. | Alice ventured to ask. |
الآن يمكننا أن نسأل | And now we can ask, |
دائما ما نسأل الناس، | We always ask people, |
إذا نسأل السؤال مجددا ، | So we ask the question again, |
نحن نسأل أسئلة مثل، | We're asking things like |
ماذا لو بدأنا نسأل، | What if we started asking, |
يجب أن نسأل والدتك | We must ask your mother. |
دعونا نسأل عن الإتجاه | Let's ask for directions. |
سوف نسأل الرجل العجوز | We'll ask the old man. |
يجب ألا نسأل فقط هل هذا عمل مربح ولكن نسأل أيض ا هل هو صحيح | We must ask not just 'Is it profitable?' but 'Is it right?' |
في غضون 30 سنة، سيكون من السهل أن نسأل جهاز كمبيوتر، كما نسأل أي شخص . | In 30 years, it will be as easy to ask a computer a question as to ask a person. |
اننا لا نسأل الاسئلة المهمة | We're not asking important questions. |
إنهم يقولون , دعونا نسأل السلطات . | They say, Let's question authority. |
وذلك التحيز هو أننا نسأل | And that bias is that we're asking |
ونحن لا نسأل هذا السؤال. | And we do not ask this question. |
والآن، دعونا نسأل سؤال آخر. | Now, let's ask another question. |
يجب أن نسأل السيدة أوهارا | We must ask Mrs. O'Hara. |
نعم, الا يجب ان نسأل | Yes, oughtn't we to ask? |
لم نسأل العديد من الأسئلة | Why do we ask so many questions? |
انها تؤكد مسؤليتنا ان نعامل بعضنا البعض بأدب ولنحافظ ونعتز بالنقطة الزرقاء | Számomra ez kiemeli annak a felelősségét, hogy kedvesebben bánjunk a másikkal, hogy megóvjuk és ápoljuk eme halványkék pöttyöt. |
لكننا نستطيع أن نسأل , أين الوردة | But we can ask, Where is the rose? |
يجب أن نسأل أنفسنا أسئلة صعبة. | We have to ask ourselves hard questions. |
يجب علينا فعلا أن نسأل سؤال | We really have to ask the question |
عمليات البحث ذات الصلة : نسأل بأدب لك - انخفاض بأدب - انخفاض بأدب - طلب بأدب - أطلب منك بأدب - نسأل على - نسأل بقوة - نسأل من - نحن نسأل - نسأل معدل - نسأل بشأن - نسأل دعمكم - نسأل مرة