ترجمة "نحتفل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نحتفل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Celebrate Celebrating Celebrate Partying Anniversary

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحتفل
Celebrate?
دعونا نحتفل
Let's pour a toast.
سوف نحتفل
Well celebrate.
بماذا نحتفل
What, um... what are we celebrating?
نحن نحتفل الليلة.
Tonight we celebrate.
يجب نحتفل, هيا
This calls for a real celebration. Come and get it. Poison.
دعونا نحتفل بذلك
Let's celebrate, huh.
. . نحتفل بعمنا آرون
We our Uncle Aron celebrate
تعرفون لماذا نحتفل
Do you know why we're rejoicing?
نحن نحتفل بحمل ليلى.
We're celebrating Layla's pregnancy.
لن نحتفل بذكرى الثورة
The Revolution Will Not Be Memorialized
علينا أن نحتفل باللعب.
We should be celebrating play.
ينبغي أن نحتفل الليلة
We should celebrate tonight.
ونحن نحتفل ...
We celebrate...
ويجب علينا أن نحتفل.
We must celebrate.
دعنا نحتفل , لماذا لا تبقى .. !
Let's celebrate. Why don't you stay.
تحديدا لهذا نحتفل هنا اليوم
Precisely why we're gathered here to cheer
نحن لا نحتفل كل يوم
How kind We don't celebrate everyday
الليلة، نحن نحتفل بنهاية الحرب.
Tonight we're celebrating the end of the war.
سنأكل بالخارج الليلة لكى نحتفل
We'll eat out tonight to celebrate.
نحن نحتفل بمهرجان النجمة في يوليو.
We celebrate the Star Festival in July.
إنه لمن المبكر أن نحتفل الآن.
As I said, it is too early to celebrate.
لا بد أن نحتفل بفعلك البطولي
We have to celebrate your deed.
الفرقة تعزف ، نحن نحتفل لأننا سنتزوج
The band is playing.
هيا, دعينا نحتفل انا اسفة جدا
Come on, make it a party! I'm very sorry.
ونحن نحتفل اليس كذلك ايها السادة
And we're all rejoicing today, aren't we, señores?
سوف نحتفل بهذا معكم خلال أسبوعي العمل
We will celebrate with you in the Fortnight of Action.
قد نحتفل هذه النضالات وتألق. شكرا جزيلا.
Life brings struggles, may we celebrate those struggles and shine.
لذا فقد كنا نحتفل ونرقص على موسيقاهم.
So we party and dance to their music.
إنه سيأتى الليلة سوف نحتفل بأمسية الكريسماس
He's coming tonight. We're going to celebrate Christmas Eve.
، لكن قبل أن ترحل . يمكننا ان نحتفل
But before you go, we can have our celebration.
دعونا نحتفل لأن Brunetto عاد
Let's celebrate because Brunetto is back
لابد أن نحتفل .... وأنت أيضا يا فينشنزو
We must celebrate. And you, Vincenzo,..
لقد كنا نحتفل بالعيد دائما مع الأسرة بأكملها.
We've always done Eid with the entire family.
نحب أن نحتفل بنجاحات بعضنا البعض في الحياة.
We like to celebrate each other's successes in life.
مــــن حقنا بالتأكيد أن نحتفل بالشوط الذي قطعنـــاه.
We certainly should rejoice at the distance travelled.
سوف نحتفل بعيد ميلادها في السادس عشر, حسنا
We're going to have a birthday party this upcoming 16th. Alright?!
نحن نحب أن نضحك . نحب أن نحتفل بالحياة.
We like to laugh. We like to celebrate life.
أنظروا! لماذا لم نخبرهم نحن نحتفل بأعياد ميلاد،
See, why not?
أحضرى الكوؤس سوف نحتفل على شرف هذة المعجزة.
Bring cups. We will do honour to this miracle.
اذا , لابد أن تعد حجرتى لكى نحتفل بالمناسبه
Then you must prepare my cabin for a feast of celebration.
نحن نحتفل بذكرى حزينة، عيد زواجنا. ماذا تقول
We're celebrating a miserable day, my wedding anniversary!
وبالتالي، فإننا عندما نحتفل بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فإننا إنما نحتفل أساسا بمبادئ وممارسات النهج التعددية.
Thus, when we commemorate 25 years of UNFPA operations, we are also in essence celebrating the principles and practices of multilateralism.
هذا العام، نحتفل أيض ا بالذكرى السنوية العاشرة لفرقتنا المسرحية.
This year, we also celebrate the tenth anniversary of our theater ensemble.
نحتفل اليوم بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب.
Today, we mark the tenth anniversary of the World Programme of Action for Youth.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحتفل معا - نحتفل معكم - نحن نحتفل - دعونا نحتفل - ونحن نحتفل - ونحن نحتفل - يمكن أن نحتفل