ترجمة "نتوقع وتتطلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع وتتطلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نتوقع تفهمكم . | We expect your understanding and consideration. |
نتوقع عملا، | We're expecting work. |
وتتطلب هذه المخاطر الفحص والتخطيط. | Such risks demand examination and planning. |
وتتطلب كتابة الحكم بضعة أسابيع. | The writing of the judgement requires a few weeks. |
وتتطلب بعض القضايا موارد معينة. | Some issues required specific resources. |
لكننا نتوقع الإتقان | But we do expect mastery. |
كنا نتوقع مجيئك | We've been expecting you |
لكننا نتوقع الإتقان | We encourage you to fail. But we do expect mastery. |
وتتطلب المنصات المختلفة أوامر قشرة مختلفة. | Different platforms require different shell commands. |
فهي معاناة مشتركة وتتطلب استجابة مشتركة | This is a shared suffering and requires a common response |
علينا أن نتوقع الأسوأ. | We have to expect the worst. |
وما زلنا نتوقع هذا. | We continue to expect this. |
لكننا لا نتوقع اتقانها. | But we do expect mastery. |
نحن لم نتوقع قدومك | We didn't expect you. |
لقد كنا نتوقع حضورك | We've been expecting you. |
لابد أن نتوقع هذا | We have to assume that. |
لم نتوقع هذا منه | We can't say we weren't expecting it. |
نتوقع منك درجة عالية | We expect a great deal from you |
نحن لا نتوقع هذا | No, we don't expect to so. |
يجب أن لا نتوقع الكثير. | We shouldn't expect a lot.. |
ونحن نتوقع استمرار هذا العمل. | We expect this work to continue. |
رباه! لم نتوقع قدوم ضيوف | Do not worry, I'll clean up this place quickly. |
نحن نتوقع قدومك، ولكنفيمثلهذا الجو.. | We were expecting you, but in this weather... |
وتتطلب هذه العملية الطويلة الأجل على وجه الخصوص | This long term process particularly requires |
وتتطلب العلاقات الصناعية الحقيقية استقلالية النقابات وأرباب العمل. | Genuine industrial relations require that trade unions and employers be independent. |
وتتطلب السيناريوهات التنفيذية والتكتيكية الحالية قواعد اشتباك قوية. | The current operational and tactical scenarios required robust rules of engagement. |
وتتطلب الرقابة الفعالة اتخاذ نهج خاص لكل بلد. | Effective surveillance required a country specific approach. |
وتتطلب التنمية المتكاملة إجراء دراسة متأنية للمشاكل البيئية. | Integral development implies careful consideration of the problems of the environment. |
على أن هذه العملية مستمرة وتتطلب عناية متواصلة. | This is, however, an ongoing process, requiring continuing attention. |
وتتطلب متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية التزاما صادقا. | The follow up of the International Conference on Population and Development requires true commitment. |
لأنه يستمر لمدة عامين وتتطلب آلاف عمليات منفصلة. | For it continues for two years and require thousands of separate operations. |
الطريقة التى صدته بها كانت ملهمة وتتطلب شجاعة | The way she stood up to him was inspiring. |
هل نتوقع التعافي المستدام لسوق الإسكان | A Sustainable Housing Recovery? |
علينا إذن أن نتوقع صدمات كبرى. | So expect big shocks. |
نتوقع لهذه العمليات أن تنتهي قريبا . | We expect these operations to come to an end soon. |
وسيتحطم ذلك بصورة اقرب مما نتوقع | And it will come to crash sooner than we can imagine. |
إذن الحياة خلاقة أكثر مما نتوقع! | So life was much more creative than we had ever thought. |
ولكننا نتوقع ان تتقن ما تفعله. | But we do expect mastery. |
ويجب ان نتوقع الأتجاهات, قبل توقعاتهم, | radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends. |
وكذلك لم نتوقع أن تحضرى الآن. | It's just as well. We didn't expect you back until now. |
لم نكن نتوقع قدومك قبل الغد | We were not expecting you till tomorrow. |
نعم، كنا نتوقع وصولكن من هنا | Hi. Oh, yes. We have been expecting you. |
ماذا كنا نتوقع أكثر من هذا | What more can you possibly expect? |
هل يمكننا ان نتوقع اى دعم | Can we expect any assistance? |
نحن نتوقع ان تكون نتائجها ايجابية | We are expecting the results of these to be positive. |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب وتتطلب - نتوقع تماما - يرجى نتوقع - نتوقع دفع - نتوقع شيئا - نتوقع لكسب - حيث نتوقع - نتوقع زيادة