ترجمة "موعد أقصاه الأربعاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
موعد - ترجمة : موعد - ترجمة : الأربعاء - ترجمة : موعد - ترجمة : موعد - ترجمة : موعد أقصاه الأربعاء - ترجمة : موعد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وت رسل طلبات إدخال التعديلات على بيانات مختلف الوفود في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 9 آذار مارس 2005، إلى | for the G77 and China |
في يوم الأربعاء لديها موعد أسنان مع عمك أيفور | Uh, Wednesday she's going to have a cavity filled by your Uncle Ivor. |
ونأمل أن ننتهي من عملية الخصخصة في موعد أقصاه نهاية عام ١٩٩٥. | We hope to conclude the privatization process by the end of 1995. |
وﻻ بد من تقديم هذه المعلومات في موعد أقصاه نهاية عام ١٩٩٤. | Such information should be submitted by the end of 1994. |
وتوصي اللجنة بتقديم المعلومات المطلوبة في موعد أقصاه ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٤. | The Committee recommends that the information requested be submitted by 28 February 1994. |
الأربعاء لدي موعد للعب الغولف مع الرئيس يون في ذلك اليوم | Wednesday? I have a golf appointment with Chairman Yoon that day. |
وي رجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors un.org و أو selcuk un.org الفاكس 1 (212) 963 3463)، في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول ديسمبر 2005. | It is kindly requested that the information be sent to the Division for the Advancement of Women (e mail taylors un.org and or selcuk un.org fax 1 (212) 963 3463), no later than Wednesday, 7 December 2005. |
وي رجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors un.org و أو selcuk un.org الفاكس 1 (212) 963 3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول ديسمبر 2005. | It is kindly requested that the information be sent to the Division for the Advancement of Women (e mail taylors un.org and or selcuk un.org fax 1 (212) 963 3463), no later than Wednesday, 7 December 2005. |
وي رجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors un.org و أو selcuk un.org الفاكس 1 (212) 963 3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول ديسمبر 2005. | It is kindly requested that the information be sent to the Division for the Advancement of Women (e mail taylors un.org and or selcuk un.org fax 1 (212) 963 3463), no later than Wednesday, 7 December 2005. |
ثم طلب المقرر من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعرض أعماله في تقرير مؤقت في موعد أقصاه 30 نيسان أبريل 2005، ثم يتبعه بتقرير نهائي في موعد أقصاه 15 أيار مايو 2005. | The decision then requested TEAP to report its findings in the form of an interim report by 30 April 2005 and a final report by 15 May 2005. |
وإن وفدي يؤيد الدعوة إلى استكمال جولة الدوحة للمفاوضات في موعد أقصاه عام 2006. | My delegation supports the call to complete the Doha round of negotiations by 2006. |
ويحدونا وطيد اﻷمل بأن تتم معالجة ذلك في موعد أقصاه هذه الدورة للجمعية العامة. | We sincerely hope that it will be remedied by this session of the General Assembly. |
وطلب الأمين العام كذلك موافاته بتلك الترشيحات في موعد أقصاه 17 كانون الثاني يناير 2005. | He also requested them to submit any nominations by 17 January 2005 at the latest. |
وسنكون ممتنين اذا تلقينا الردود على اﻻستبيان في موعد أقصاه ١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢. | It would be appreciated if the replies to the questionnaire could be received by 1 October 1992. |
وسيعقد مؤتمر للدول الأطراف في الاتفاقية في موعد أقصاه سنة واحدة بعد بدء نفاذها (المادة 63). | A Conference of the States Parties to the Convention will be convened no later than one year following the entry into force (art. |
١٥ وينبغي أن تقدم الطلبات الجديدة لﻹعانات في موعد أقصاه ٣١ كانون اﻷول ديسمبر من العام. | 15. New grant applications must be submitted before 31 December at the latest. |
والرئيس كلينتون ملتزم بمنطقة تجارة حرة ستشمل نصف الكرة الغربي كله في موعد أقصاه عام ٢٠٠٥. | President Clinton is committed to a free trade zone that will encompass the entire Western Hemisphere by the year 2005. |
تقدم وثائق تفويض الممثلين، وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين التنفيذي للاجتماع في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة من موعد افتتاح الاجتماع إن أمكن. | The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Executive Secretary of the meeting if possible not later than twenty four hours after the opening of the meeting. |
)ب( أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية مدتها يومان في المقر في موعد أقصاه نيسان ابريل ١٩٩٣ | (b) That the Preparatory Committee should hold a two day organizational session at Headquarters not later than April 1993 |
الأربعاء، الأربعاء... | Wednesday. |
ونناشد جميع الدول إظهار الإرادة السياسية لتنفيذ جدول أعمال الدوحة للتنمية وتنفيذه الكامل في موعد أقصاه عام 2006. | We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006. |
وتنفذ الحكومة خطة عمل وطنية لتعميم التعليم الابتدائي في موعد أقصاه عام 2015، مع اهتمام خاص بتعليم الفتيات. | The Government had launched a national action plan aimed at universalising primary education by 2015, with special emphasis on the education of the girl child, and studied various ways of broadening and improving secondary education. |
329 وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران يونيه 2009. | The Committee requests the State party to submit its third periodic report by 30 June 2009. |
إننا نحتاج مطلقا إلى بلوغ هدف توفير إمكانية الحصول على العلاج على المستوى العالمي في موعد أقصاه 2010. | We absolutely need to achieve the goal of universal access to treatment by 2010. |
حتى يتسنـى للجنـة البـت في مشاريـع المقترحات، ينبغي تقديــم المشاريع في موعد أقصاه غدا، اﻷربعاء، ١٣ تمـــوز يوليه. | In order for the Committee to take action on the draft proposals, the drafts would need to be submitted at the latest by tomorrow, Wednesday, 13 July. |
4 يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في موعد أقصاه 1 حزيران يونيه 2006 | Requests the Secretary General to submit a report on implementation of this resolution by 1 June 2006 |
173 كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 30 حزيران يونيه 2009. | The Committee further requests the State party to submit its second periodic report by 30 June 2009. |
واستنادا إلى هذه المعلومات، تتوقع المحكمة الدولية أن تنتهي من محاكمة 65 70 شخصا في موعد أقصاه عام 2008. | On the basis of this information, the Tribunal expects to have completed trials involving 65 to 70 persons by 2008. |
11 وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أن يطلب من الأمانة أن تضع مشروع النموذج على موقع الأمانة على شبكة الإنترنت في موعد أقصاه 31 أيلول سبتمبر 2005 والطلب من الأطراف الإدلاء بالتعليقات بشأن مشروع النص في موعد أقصاه 31 تشرين الثاني نوفمبر 2005. | The Open ended Working Group may wish to request the Secretariat to post the draft form on the Secretariat's website by 31 September 2005 and request Parties to provide comments on the draft by 31 November 2005. |
7 وسيتعين إبرام وتوقيع اتفاق القرض مع حكومة الولايات المتحدة في موعد أقصاه 30 أيلول سبتمبر 2005، وإلا سيسحب العرض. | The loan agreement with the United States Government would have to be concluded and signed no later than 30 September 2005, otherwise the offer is withdrawn. |
2 يدعو الأطراف إلى مد الأمانة في موعد أقصاه 13 شباط فبراير 2006 بآرائها حول هذا البند من أجل تجميعها. | Invites Parties to submit to the secretariat, by 13 February 2006, their views on this item for compilation. |
266 وأخيرا تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في موعد أقصاه يوم 30 حزيران يونيه 2009. | Finally, the Committee requests the State party to submit its fifth periodic report by 30 June 2009. |
وعمﻻ على تلبية متطلبات مجلس اﻻدارة، يرجى أن تصل الردود على اﻻستبيان في موعد أقصاه ١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢. | In order to meet the requirements of the Governing Council, it would be appreciated if replies to the questionnaire could be received by 1 October 1992. |
(2) د عي الأطراف إلى تقديم تقاريرهم الوطنية الأولى في موعد أقصاه 1 كانون الثاني يناير 1998 (قدم 133 طرفا هذه التقارير حتى 30 أيلول سبتمبر 2003) وتقاريرهم الوطنية الثانية في موعد أقصاه 15 أيار مايو 2001 (قدم 104 أطراف هذه التقارير حتى 31 تشرين الأول أكتوبر 2003). | Parties were invited to submit their first national reports by 1 January 1998 (133 submitted as at 30 September 2003), and their second national reports by 15 May 2001 (104 submitted as at 31 October 2003). |
وإدراكا منها للقرار الذي اتخذته بعقد مؤتمر تحدد في دورتها الثامنة والخمسين موعد ومكان انعقاده، في موعد أقصاه عام 2006، من أجل استعراض التقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج العمل، | Conscious of its decision to convene a conference, no later than 2006, to review progress made in the implementation of the Programme of Action, the date and venue to be decided by the General Assembly at its fifty eighth session, |
وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الثاني والثالث والرابع في تقرير موح د في موعد أقصاه 3 أيار مايو 2009، أي قبل 18 شهرا من موعد تقديم تقريرها الدوري الرابع. | The Committee invites the State party to submit its second, third and fourth reports in one consolidated report by 3 may 2009, i.e. 18 months before the due date of the fourth periodic report. |
وت رسل طلبات إدخال التعديلات على بيانات فرادى الوفود في موعد أقصاه يوم الثلاثاء 18 تشرين الأول أكتوبر 2005 على العنوان التالي | El Salvador for the Latin American and Caribbean Group |
9 كما أصدر مجلس الإدارة توجيهات بأن تقد م جميع مطالبات البدون إلى اللجنة في موعد أقصاه 31 كانون الأول ديسمبر 2004. | The Governing Council further directed that all bedoun claims were to be filed with the Commission by 31 December 2004. |
51 سيكون نجاح العملية الانتقالية معرضا للخطر ما لم تتم الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية في موعد أقصاه 30 حزيران يونيه 2006. | The success of the transition would be threatened were the elections in the Democratic Republic of the Congo not to take place by 30 June 2006. |
ودعت الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 13 شباط فبراير 2006 بمعلومات كمساهمة منها في تجميع هذه القائمة. | It invited Parties and relevant organizations to provide the secretariat with information as an input for compiling this list by 13 February 2006. |
وفي 25 نيسان أبريل 2005 طلب الفريق العامل من المصدر أن يقدم ملاحظاته على رد الحكومة في موعد أقصاه 17 أيار مايو. | On 25 April 2005 the Working Group invited the source to submit, by 17 May, observations concerning the reply of the Government. |
ومن المهم بالمثل أن ترد الورقة إلى الأمانة في موعد أقصاه 18 آب أغسطس 2005 لكي يتاح وقت كاف لتوزيعها على المشاركين. | It is equally important that the paper be received by the Secretariat no later than 18 August 2005, in order to have sufficient time for its circulation among participants. |
وكانت بابوا غينيا الجديدة هي التي بادرت بعرض هذه الفكرة ومن المتوقع أن تدخل اﻻتفاقية حيز النفاذ في موعد أقصاه عام ١٩٩٥. | The concept was initiated by Papua New Guinea and it is anticipated that the convention will come into force by 1995. |
الأربعاء | Agr |
الأربعاء | Thl |
عمليات البحث ذات الصلة : موعد أقصاه الاثنين - موعد أقصاه الجمعة - في موعد أقصاه - موعد أقصاه الثلاثاء - في موعد أقصاه غدا - مساء الأربعاء - ط الأربعاء - كامل الأربعاء - المقبلة الأربعاء - كل الأربعاء - صباح الأربعاء - مساء الأربعاء - هذا الأربعاء