ترجمة "موتر بإحكام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بإحكام - ترجمة : بإحكام - ترجمة : بإحكام - ترجمة : موتر - ترجمة : بإحكام - ترجمة : موتر - ترجمة : موتر - ترجمة : موتر بإحكام - ترجمة : بإحكام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منتفخ بإحكام. | His cheeks were alternately limp and tightly puffed. |
امسكني بإحكام | My love, my dear love, hold me tight. |
بإحكام أكثر | Tighter. |
ملف Components stress tensor.svg_left_thumb_300px_موتر الإجهاد لكوشي، موتر من الدرجة الثانية. | File Components stress tensor.svg_right_thumb_300px_Cauchy stress tensor, a second order tensor. |
!أغلق فمك بإحكام | Bite down on your molars. |
متحف موتر هو متحف طبي يقع في وسط مدينة فيلاديلفيا, بنسلفانيا. | The Mütter Museum is a medical museum located in the Center City area of Philadelphia, Pennsylvania. |
!لقد ربطته بإحكام مبالغ فيه | You tied it too tight! |
أتمنى أن يكون موثقا بإحكام | Denham's taking no chances. |
عقدة ، عقدتين وسوف أطويهم بإحكام | One knot, two knots I fold them quite tight. |
بإحكام على قدر ما تستطيعون | As tight as you can. |
تأكدوا أن ذراعيه مشدوده بإحكام | See that his arms are tightly stretched. |
وقالوا يطبق الشريط إلى الذيل، بإحكام. | And they said, The band is applied to the tail, tightly. |
مالتز و موتر الى غرفة النوم والممر جالسي و بالي اتبعانى إلى الحمام والشرفة | Bols and Muehler bedroom, corridors Reske kitchen, bathroom, hallways. |
و أن تفعلها بذكاء,وأن تطبقها بإحكام | And do it smart. Because you've got that wheel right under your hands. |
اذهبي إلى هناك وأغلقي الباب الخلفي بإحكام... | Go and make sure that back door's locked. |
اريد ان اتمكن من السيدة الشابة بإحكام | Is not going to lead us to its mate. |
لابد أنها أغلقت فمها بإحكام على السلك | He must have his mouth shut tight on the wire. |
والشيء التالي هو لفهما بإحكام على هيئة كرة | Now, the next thing I'll do is to roll them up tightly into a ball. |
بول يقول ان ستائر المنزل المجاور مسدلة بإحكام | Paul says today the shades next door are pulled down tight. |
وكان غريت وضعت ذراعها حول والدتها ، وعقدت لها بإحكام. | Grete had placed her arm around her mother and held her tightly. |
قيل لي في مركز UCLA الطبي كنظام مقفل بإحكام. | I was told at UCLA Medical Center as one sealed system. |
أغلق الكيس بإحكام لإخراج أكبر كمية ممكنة من الهواء | Close and seal the bag removing as much air as possible. |
ومن ثم يتم تطبيق آخر الشريط إلى كيس الصفن، بإحكام. | And then another band is applied to the scrotum, tightly. |
امسكني بين ذراعيك، بإحكام شديد.. كما لوأنك تريد ان تؤذيني | Hold me in your arms, very tight, like if you wanted to hurt me. |
إن تأييدنا القوي لمشروع القرار هذا يرتكز بإحكام إلى ذلك المفهوم. | Our strong support for this draft resolution is firmly anchored in that concept. |
أنا لا أحب ذلك ، وانها مقروص شفتيها رقيقة أكثر معا بإحكام. | I don't like it, and she pinched her thin lips more tightly together. |
عندما تقوم بأداء الدورة الثلاثية عليك الاستدارة بإحكام ، لنؤديها مرة أخرى | When you do a triple you gotta be a tight little ball. Let's do it again. |
قبل ذهابك إلى موقف موتر وتتعرض فيه إلى أن يتم تقييمك فقط لمدة دقيقتين، حاول أن تقوم بهذا، في المصعد | Before you go into the next stressful evaluative situation, for two minutes, try doing this. |
ولكن يمكنها حزم هذه النقرات معا بإحكام لتصبح طنينا تستخدمه في التواصل | But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially. |
أيا كان المسؤول عن هذا الإلغاء فالأمر مقرون بإحكام مع الإيقاع السببي . | So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality. |
والآن يمسك الحرس الثوري وميليشيا الباسيج (فيالق التعبئة) التابعة له بزمام السلطة بإحكام. | Bureaucratic and security services dominated by the Revolutionary Guards and its militia, the Basij (Mobilization Corps), are now firmly in command. |
قالت ديكينسون في إحدى قصائدها لم أستطع رؤية الدرب فالسماء كانت محاكة بإحكام. | Emily Dickinson begins a poem, |
لم أكن أعرف TED آنذاك ولكن مافعلته كان كالتالي أغلقت عيناي بإحكام وبدأت | I didn't know TED then, but what I did was I closed my eyes tight, and I started dreaming. |
ولأول مرة إن لم تخونني الذاكرة تم إغلاق باب منزلنا الأمامي بإحكام نهارا | For the first time in my memory, our front door was shut tight in the daytime. |
تخيل تدفق الدم في الجسم قيل لي في مركز UCLA الطبي كنظام مقفل بإحكام. | Imagine the blood flowing through your body I was told at UCLA Medical Center as one sealed system. |
وقد اتخذت الحكومة خطوة أولى بإحكام ميزانيتها وتقليص إنفاقها، وخاصة على إعانات الدعم المشوهة. | The government has taken a first step by tightening its own budget and spending less, especially on distortionary subsidies. |
سآخذ سلك المغناطيس بسماكة 30 وسأقوم بلفه الآن بإحكام، سأقوم بعمل حوالي 150 لفة | I'm going to take 30 gauge magnet wire and I'm just going to wrap it tightly together, and I'm going to do about 150 turns on a 3 4 inch wooden dowel. |
اتصلت بأصدقائي على متن المركب، لقد جمعوا كميات من الأدوية وحم لوها بإحكام في المركب | Out of a house once inhabited by two families, very little remained of their bodies. |
هنا الزئبق (HG2 ) لا بد بإحكام جدا الكبريت، ولكن ببطء التجوية تطلق الزئبق في البيئة. | Here mercury (Hg2 ) is bound very tightly to sulfur, but weathering slowly releases the mercury to the environment. |
ستصلك وحدات الفيديو المتداخلة بأمان ملفوفة بإحكام ببلاستيك سميك وموضوعة على منصات نقالة سابقة التصنيف. | Your nested video modules will arrive securely shrink wrapped on pre categorized pallets. |
وينبغي ربط الانبعاثات أو عمليات الإزالة بإحكام بسائر البيانات الإرشادية المعروفة والمتاحة بسهولة (العوامل غير المباشرة). | The emissions or removals need to be strongly correlated with other well known and more readily available indicative data (drivers). |
انك لم تغلق قفص الأسود بإحكام، لقد ألحقت بسمعتي الضرر ، ثم تريد أن أسدى لك معروفا | You turn lions loose, you ruin my reputation, then ask me for favours. |
وإذا لم يتم الربط بين جميع تلك الجهات الفاعلة بإحكام، فإن المعرفة لن تنتشر والإبداع لن يشجع. | Without good linkages between all these actors, knowledge will not be diffused and innovation promoted. |
وينبغي بوجه خاص توفير الدعم الجوي وتنفيذ الضربات الجوية بإحكام في الحاﻻت التي تخولها قرارات مجلس اﻷمن. | In particular, close air support and air strikes should be applied where mandated by the resolutions of the Security Council. |
قبل ذهابك إلى موقف موتر وتتعرض فيه إلى أن يتم تقييمك فقط لمدة دقيقتين، حاول أن تقوم بهذا، في المصعد في دورة المياه، في مكتبك خلف الأبواب الموصدة | Before you go into the next stressful evaluative situation, for two minutes, try doing this, in the elevator, in a bathroom stall, at your desk behind closed doors. |
عمليات البحث ذات الصلة : المنتج موتر - تأثير موتر - الجمود موتر - سلالة موتر - موتر معا - موتر الوزن