ترجمة "مواد متفجرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4 إنتاج مواد متفجرة أو بيعها أو استيرادها أو تصديرها | The production, sale, importation or exportation of explosives |
ويزداد هذا الخطر بالنظر إلى ع مر هذه الألغام وتدهور ما بها من مواد متفجرة. | Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has increased. |
11 إرسال مواد متفجرة أو ضارة للغير في الداخل أو في الخارج بواسطة البريد أو بأية وسيلة أخرى. | The sending of explosive or other harmful materials to others within or without the country via post or by any other means. |
وفي الوقت نفسه، فمن الجوهري كفالة أن لا تتحول الطاقة النووية المعدة لأغراض سلمية إلى إنتاج مواد نووية متفجرة. | At the same time, it was essential to ensure that nuclear energy for peaceful purposes was not diverted to the production of nuclear explosives. |
الرمز قنبلة متفجرة | Nonetheless, chemicals with these effects would be classified as reproductive toxicants with a general hazard statement. . |
شاهد صور متفجرة | Watch exploding images |
2 قانون الشؤون الجمركية المعتمد في عام 1971، الذي يحظر على الجهات غير الدولة استيراد أي أسلحة أو ذخيرة أو مواد متفجرة | The Law of Custom Affairs adopted in 1971, by which import of any weapons, ammunition and explosive materials by non State actors is banned |
الحكم الخاص 181 تضاف عبارة (النموذج رقم 1، انظر 5 2 2 2 2) بعد عبارة بطاقة الخطر الإضافي مواد متفجرة EXPLOSIVE . | SP181 Insert (Model No.1, see 5.2.2.2.2) after risk label . |
وأرشد المحتجز الجنود إلى مكان عثر فيه على مواد دعائية تخريبية، وعبوات متفجرة، وحقائب ظهر، وأسﻻك، وبندقيتين من طراز M 16)٢٤٦(. | The detainee took the soldiers to a place where they found subversive propaganda, explosive devices, rucksacks, wire and two M 16 rifles. 246 |
5 اقتناء مواد متفجرة أو أجهزة تدخل تلك المواد في صناعتها، أو حيازة تلك المواد أو الأجهزة أو نقلها أو حملها على نحو مخالف للقانون | The acquisition, possession, transport or illicit carriage of explosives or explosive devices |
3 3 1 الحكم الخاص 133 تضاف عبارة (النموذج رقم 1، انظر 5 2 2 2 2) بعد عبارة بطاقة الخطر الإضافي مواد متفجرة EXPLOSIVE . | 3.3.1 SP133 Insert (Model No.1, see 5.2.2.2.2) after risk label . |
إن الحالة في المنطقة الفرعية متفجرة جدا . | The subregional context is very explosive. |
إن الحالة ما زالت متفجرة في ذلك البلد. | The situation remains explosive in that country. |
3 صنع أو حيازة آلات أو أجهزة فتاكة أو متفجرة | The manufacture or possession of lethal or explosive machines or devices |
وألقيت عبوة متفجرة على جيش الدفاع اﻻسرائيلي في مدينة غزة. | An explosive device was thrown at the IDF in Gaza City. |
هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي. | This film shows the testing of a new explosive fill on a warhead. |
وألقيت أداة متفجرة على دورية لجيش الدفاع اﻻسرائيلي في الضفة الغربية. | One explosive device was thrown at an IDF patrol in the West Bank. |
الديناميت مادة متفجرة تتألف من النتروجليسرين، عادة ت صب على شكل عيدان | Dynamite, an explosive consisting of nitroglycerin, typically molded into sticks. |
وفقا للمجموعة، لم تحاول NIST البحث عن الأدلة المادية لوجود مواد متفجرة , واعتبرت ذلك غير ضروريا ولم تشمل روايات شهود عيان من أول المستجيبين من الناس الذين فروا من المباني في التحقيق الذي تجريه. | According to the group, and NIST themselves who considered it unnecessary, NIST did not look for physical evidence of explosives and did not include the eyewitness accounts from first responders and from people who escaped the buildings in their investigation. |
كما يحث أيضا المجلس على تقديم تقرير من هذا القبيل إذا وجد أن الوكالة غير قادرة على التحقق من عدم تحويل مواد نووية مطلوب أن تشملها الضمانات إلى أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى. | It also urges the Board to provide such a report in the event that it finds that the IAEA is not able to verify that there has been no diversion of nuclear material required to be safeguarded to nuclear weapons or other nuclear explosive devices. |
محموعات مواد موحدة ﻷفرقة التسجيل مواد انتخابية متنوعة | Standard kits for registration teams 10 984.8 10 705.7 279.1 |
وهذه السياسة خطيرة جدا وتهدد بإيجاد حالة متفجرة ودموية في الشرق الأوسط. | That policy was very dangerous and threatened to create an explosive and bloody situation in the Middle East. |
)من غير مواد اﻷمم المتحدة( والمفهرسة )مواد اﻷمم المتحدة( | and indexed (United Nations materials) 26 793 24 080 |
مواد عامة | Rule 1 |
مواد عامة | General rules |
مواد عامة | Headings 189 78. |
مواد التدريب | Training material |
مواد جديدة... | New Stuff... |
مواد الفنان | Artist's materials |
وألقيت أداة متفجرة وقنبلة نفطية على قوات اﻷمن في بني سهيلة وأبو ديس. | An explosive device and a petrol bomb were thrown at the security forces in Bani Suheila and in Abu Dis. |
يمكنك أيضا إستخدام مواد مساعدة و هي مواد كيميائية مخلوطة. | You also can use adjuvants, which are chemicals you mix. |
والحقيقة أن مساحة منطقة القوقاز أصغر من أن تشتمل على حدود مغلقة وصراعات متفجرة. | The Caucasus is too small a space for closed borders and explosive conflicts. |
مواد التدريب والتوجيه | Training and guidance material |
مواد العهد 14 | Articles of the Covenant 14 |
)ز( مواد التصحاح | (g) Sanitation materials |
مواد اﻹصحاح والتنظيف | Sanitation and cleaning materials 6.0 4.4 1.6 |
مواد تشحيم)أ( | Lubricant a 121 775 3.22 392 000 |
مواد اﻹصحاح والتنظيف | Sanitation and cleaning |
مواد اﻹصحاح والتنظيف | Sanitation and cleaning materials 14.8 18.0 |
مواد اﻻصحاح والتنظيف | Sanitation and cleaning materials |
مواد لﻻصحاح والتنظيف | (iii) Sanitation and cleaning materials |
مواد اﻻصحاح والتنظيف | Sanitation and cleaning |
مواد اﻻصحاح والتنظيف | (iii) Sanitation and cleaning materials . |
مواد اﻹصحاح والتنظيف | cleaning materials |
مواد التصحاح والنظافة | Sanitation and cleaning material 30.0 30.0 29.6 0.4 |
عمليات البحث ذات الصلة : متفجرة دافعة - بيئة متفجرة - طاقة متفجرة - بضائع متفجرة - قوة متفجرة - منطقة متفجرة - الوحدة متفجرة - مادة متفجرة - لا متفجرة - قنبلة متفجرة - النشاط متفجرة نووية - مواد الربط - أي مواد