ترجمة "من قانون الاتحاد الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن قانون الاتحاد الأوروبي يحظر صراحة أي شكل من أشكال تمويل العجز من ق ب ل البنك المركزي الأوروبي. | But EU law expressly forbids any form of ECB financing of deficits. |
ولن يستمد قانون الاتحاد الأوروبي سيادته من قرارات البرلمانات الوطنية، بل من دستور فوق قومي . | The supremacy of EU law would derive not from Acts of national Parliaments but from a supra national constitution. |
تتكون مؤسسات الاتحاد الأوروبي من سبع جهات صانعة للقرار ضمن الاتحاد الأوروبي. | The institutions of the European Union are the seven principal decision making bodies of the European Union. |
هذه الجهات السبع منصوص عليها في الفقرة 13 من معاهدة الاتحاد الأوروبي البرلمان الأوروبي، المجلس الأوروبي، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، محكمة الاتحاد الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي و . | They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the Court of Auditors. |
ويفيد محل لون لقواعد قانون المنافسة في الاتحاد الأوروبي بأن من المفض ل، خلال المناقصة العلنية، بيان الترتيب الاجمالي بدلا من الأسعار من وجهة نظر قانون المنافسة. | According to the analysts of the EU competition law rules, showing during the auction overall ranking instead of prices is preferable from competition law prospective. |
الاتحاد الأوروبي | European Union |
الاتحاد الأوروبي | The EU is Missing in Action in Afghanistan |
الاتحاد الأوروبي | European Community |
الاتحاد الأوروبي | Category |
بيان بشأن قانون وسائط الإعلام في نيبال صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 28 تشرين الأول أكتوبر 2005 | Statement on Nepal's media ordinance, issued on 28 October 2005 by the Presidency on behalf of the European Union |
7 صدر في 27 كانون الثاني يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادىء قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية. | A directive of the European Parliament and of the Council of the European Union based on the principles of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers was issued on 27 January 1997. |
إن الشراكة الشرقية تدور حول تكامل الاتحاد الأوروبي، واقتراب البلدان الستة من قيم الاتحاد الأوروبي وتشريعاته وأساليب عمله، وتمكين الاتحاد الأوروبي من دعم ومساعدة هذا التقارب. | The Eastern Partnership is about EU integration, about the six countries moving closer to the EU s values, legislation, and ways of working, and about the EU being there to support and help this convergence. |
(48) في المملكة المتحدة، تقتصر القواعد المتعلقة بالإشتراء الحكومي بصورة رئيسية على قواعد قانون الاتحاد الأوروبي. | In the United Kingdom, rules on public procurement are mainly limited to those of the EU law. |
تم تدوين قانون الاتحاد الأوروبي في معاهدات، ولكنه يتطور من خلال الجلسات السابقة التي قامت بها محكمة العدل الأوروبية. | European Union law is codified in treaties, but develops through the precedent set down by the European Court of Justice. |
الاتحاد الأوروبي والديمقراطية | The EU vs. Democracy |
(مقترح الاتحاد الأوروبي) | (EU proposal) |
7 الاتحاد الأوروبي | European Union |
بيان الاتحاد الأوروبي | Statement of the EU |
رئاسة الاتحاد الأوروبي | Department of Economic and Social Affairs www.un.org esa |
5 الاتحاد الأوروبي | European Union |
وكذلك الاتحاد الأوروبي | The European Union, same thing. |
الاتحاد الأوروبي من الغطرسة إلى السقوط | From Hubris to Nemesis in the EU |
كما ورد تقرير من الاتحاد الأوروبي. | A report was also received from the European Union. |
ويحض الاتحاد الأوروبي على مواصلة التخطيط بتنسيق من الاتحاد الأفريقي | The European Union encourages continued planning under an African Union coordinated framework. |
19 ومعظم الترتيبات التجارية الإقليمية التي وقع عليها الاتحاد الأوروبي لا تتضمن أحكام التقريب هذه، ولكنها بدلا من ذلك تنص عادة على معايير مماثلة لتلك السائدة بموجب قانون الاتحاد الأوروبي التي قد تكون بالفعل مماثلة أيضا لتلك السائدة بموجب قانون الطرف الآخر. | Most of the RTAs signed by the EU do not contain such approximation clauses , but usually provide instead for standards similar to those prevailing under EU law which may indeed also be similar to those prevailing under the law of the other party. |
ويستحوذ الاتحاد الأوروبي على نصف التجارة الخارجية للبلاد، وتتلقى مولدوفا مساعدات مالية كبيرة من الاتحاد الأوروبي. | More than half of the country s trade is with the Union, and Moldova receives significant EU financial assistance. |
() انظر، مثلا، المادتين 35 و36 من توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي، والمادة 19 5 من قانون الاشتراء العمومي لجمهورية ليتوانيا. | See, e.g., articles 35 and 36 of the EU Public Procurement Directive, and article 19.5 of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania. |
وفي اعتقادي أنه من المهم أن ينفذ الاتحاد الأوروبي مثل هذا الرصد في دول من غير البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. ولكن ماذا عن الانتخابات في بلدان الاتحاد الأوروبي ألا ينبغي لما يصلح لبلدان خارج الاتحاد الأوروبي أن ينطبق على بلدان الاتحاد ذاته | I believe that it is important that the EU carries out such monitoring in non EU states. But what about elections in EU member states? Shouldn t what is good for the goose also be good for the gander? |
وتمول ألمانيا 20 من ميزانية الاتحاد الأوروبي ولكنها لا تحصل إلا على 12 من إجمالي إنفاق الاتحاد الأوروبي. | Germany finances 20 of the EU budget but receives only 12 of EU spending. |
تطبيق قانون الاتحاد 1707 قانون التسوية إلى اسكتلندا. | The Act of Union 1707 applied the Act of Settlement to Scotland. |
وي ناق ش كل من مجلس الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي حاليا اقتراحا صدر عن مفوضية الاتحاد الأوروبي لاعتماد توجيه جديد في هذا الخصوص. | A proposal from the Commission of the European Union for a new directive is currently under discussion by the Council of the European Union and the European Parliament. |
كان عام 2004 لتوسيع الاتحاد الأوروبي أكبر توسع واحد في الاتحاد الأوروبي (الاتحاد الأوروبي)، على حد سواء من حيث المساحة والسكان، ولكن ليس من حيث الناتج المحلي الإجمالي (الثروة). | The 2004 enlargement of the European Union was the largest single expansion of the European Union, both in terms of territory and population, but not in terms of gross domestic product (wealth). |
هل على المملكة المتحدة البقاء كعضو في الاتحاد الأوروبي أو مغادرة الاتحاد الأوروبي | Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? |
بدأ الاتحاد الأوروبي بفكرة صائبة في البلقان ألا وهي التقريب بين تلك الدول من خلال تقريبها من الاتحاد الأوروبي. | The EU began with the right idea in the Balkans to bring those countries closer to each other by bringing them closer to the Union. |
الاتحاد الأوروبي والفرصة التركية | The EU s Turkish Opening |
بلير وكارثة الاتحاد الأوروبي | Blair s EU disaster |
الاتحاد الأوروبي واسترضاء روسيا | The EU s Appeasement of Russia |
الاتحاد الأوروبي والعلاجات العقيمة | The EU s Band Aid on a Bullet Hole |
الاتحاد الأوروبي وحافز كوسوفو | The EU s Kosovo Catalyst |
الاتحاد الأوروبي ومرآة فيينا | The EU s Viennese Mirror |
تركيا تنقذ الاتحاد الأوروبي | Turkey to the EU s Rescue |
ويوصي الاتحاد الأوروبي للمحاسبين. | FEE further recommends that the board should disclose its reasons for considering a non executive (or supervisory) director to be independent. |
ويتمتع الاتحاد الأوروبي بقدر أعظم من النفوذ. | The EU has even more leverage. |
فتمكن الإجهاد من محاربي الاتحاد الأوروبي الماليين. | The European Union s financial warriors are exhausted. |
خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي، لندن 2016. | London, UK 2016. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون الاتحاد الأوروبي - قانون الاتحاد الأوروبي - قانون الاتحاد الأوروبي - في قانون الاتحاد الأوروبي - صنع قانون الاتحاد الأوروبي - قانون الشركات الاتحاد الأوروبي - بموجب قانون الاتحاد الأوروبي - قانون الاتحاد الأوروبي الثانوي - قانون الاتحاد الأوروبي الثانوي - قانون الغذاء الاتحاد الأوروبي - بموجب قانون الاتحاد الأوروبي - منظور قانون الاتحاد الأوروبي - قانون الضرائب الاتحاد الأوروبي - من الاتحاد الأوروبي