ترجمة "من خلال الاستمتاع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أنها فرصة للحياة و الاستمتاع بالأعمال من خلال مهنة مثيرة ومجزية. | It's a chance to live life and enjoy business in an exciting and rewarding profession. |
الاستمتاع أسهل من العمل. | It's easier to have fun than to work. |
يمكنك القيام بحله من اجل الاستمتاع | You can do part b for fun. |
انا اشجع على الاستمتاع الدائم | I agitate for permanent revelry. |
انه يعني الاستمتاع بالاصوات الاعتيادية | It's about enjoying mundane sounds. |
لم اكن انوي الاستمتاع هكذا ... | I wasn't intending to be funny though... |
والقدرة على الاستمتاع بالنتائج الأخيرة | And being able to enjoy the end results. |
فما زلت أستطيع الاستمتاع برائحته. | I can still enjoy the smell of it. |
رجاء ، أمي، أحاول الاستمتاع بوقتي | Please, Mother, I want to enjoy myself. |
لم أتمكن من الاستمتاع بحفل شراب بعد ذلك أبدا . | I've never enjoyed a drinks party ever again. |
استرح , لقد جئنا من اجل الاستمتاع نعم , سانغ ان . | Relax. We came to have fun. Yeah, Sang in. |
كان لسامي الحق في الاستمتاع بموسيقاه. | Sami had the right to enjoy his music. |
بهذه الطريقة نستطيع الاستمتاع بشوارع آمنة. | In this way we will be able to enjoy safe streets. |
لم يفوت توم وماري على أنفسهما الاستمتاع بالحفلة. | Tom and Mary enjoyed themselves at the party. |
كيف سيتمكن المتفرجون من الجلوس و الاستمتاع في الملاعب المفتوحة للهواء الطلق | How would it be possible that spectators sit, enjoy themselves in open air stadia in this hot environment? |
لا تنس الاستمتاع بيومك قال الحلبي لحكاية ما انحكت. | Don t forget to enjoy your day, Al Halabi told SyriaUntold. |
الا ن اذا لم تكن تعيش تجربة الاستمتاع بضريبة الارتباط | Now if you're not currently experiencing the joy of the joint tax return, |
نحن نأكل و نجمع المال حتى نستطيع الاستمتاع بالحياة. | We eat and make money to be able to enjoy life. |
الاستمتاع بأفلام الفيديو على YouTube لم يكن يوما أسهل. | Enjoying YouTube videos has never been easier. |
فالعديد من الناس يرون أنهم يريدون السعادة, يريدون الحب, يريدون الاستمتاع في حياتهم. | So, many people see that they want happiness, they want love, they want to enjoy their life. |
أنت تعيش حياتك مرة واحدة فقط وستتمكن من الاستمتاع بها إن كانت من إختيارك أنت. | You will only enjoy your one life if It is the life that you choose. |
وسوف يستطيع المستخدمون أيضا الاستمتاع بألعاب الرسم مع مستخدمين آخرين. | Users will also meet new multi playing drawing games soon. |
عامل الاستمتاع هذا قد لايتحقق في المعمل. كمعلم في المستقبل | I just think the enjoyment addition that physical lab equipment sometimes can't provide. |
يبدو أن العديد من الناس في كافة أنحاء العالم منغمسون في الاستمتاع بمعاناة الآخرين. | Many people around the world are indulging in what the Germans call schadenfreude pleasure at the suffering of others. |
يمكنك الاستمتاع بإجازات رائعة لمدة تتراوح من خمسة إلى ثلاثين عاما قادمة بأسعار اليوم. | You can enjoy great vacations for the next five to 30 years at today s prices. |
وسوف يبدأ الناس في الاستمتاع بما لديهم، بدلا من الرغبة في الحصول على المزيد دوما. | People would start to enjoy what they have, instead of always wanting more. |
السعادة لأن الحياة تمنح السعادة فن الحياة هو فن الاستمتاع بالحياة | JOY because life is about joy, the art of living is the art of joyful living. |
بسبب اهماله الجزء الثالث من المعادلة .. اللعب فقد كان من اولئك الاشخاص الذين لا يستطيعون الاستمتاع بوقتهم | So as for that third sphere of play, which he never had learned to enjoy, |
نستطيع بمشاهدة الفيلم التالي الاستمتاع بسماع عزف الكاجون المنفرد في حفلة موسيقية | Here we can enjoy it with a cajon solo in a concert |
اذا يمكنك الاستمتاع بفيديو تيد المفضل لديك في رحلتك الطويلة الى المنزل | So you could enjoy your most favorite TED video on your long flight back home. |
لقد تبين بكل تأكيد أن الاستمتاع بالحياة هو أمر صحي جدا لك | Turns out, enjoying life is officially good for you. |
وليس من المتصور أن ترجو الدول الثرية الاستمتاع بالصحة المستدامة ما دامت البلدان الفقيرة محرومة من تلك النعمة. | Wealthy nations cannot hope to remain healthy if poorer nations do not. |
بطعنه فى الخلف بعد الاطلاق قبل أن يلتمس الاستمتاع والضحكات من أجل شخص حصل .. على تقديرات جيدة | Backstabbing him after firing before he could petition, partying and laughing because of one good rating... |
ركاب هذه الدرجة يمكنهم الاستمتاع باستخدام صالة درجة رجال الأعمال في مطار كوبنهاغن. | Passengers travelling on this class are eligible to use the Novia Business Class Lounge at Copenhagen Airport. |
11 3 1 الحق في الاستمتاع بالأنشطة الترفيهية والرياضة وجميع جوانب الحياة الثقافية | 11.3.1 The right to recreational activities, sports and all aspects of cultural life |
ومرة اخرى انه ليس فحسب خبز صحي بل هو خبز يمكنك الاستمتاع باكله | And so this is, again, hopefully not only a healthy bread, but a bread that you will enjoy. |
يمكننا الاستمتاع وتناول طعام صحي في وقت واحد بإمكاننا أن نتغذى بشكل أفضل | We can continue to enjoy our food, and we continue to eat well, and we can eat even better. |
وبدأوا هكذا بالتحديق بنا بحي رة بينما نقضي الوقت في الاستمتاع بأداء موسيقي جميل | And they would just stare at us with bafflement when we spend time listening to a beautiful performance, |
قد يكون المجتمع غير الليبرالي قادرا على النمو، لكنه يعجز عن الاستمتاع بثمار النمو. | An illiberal society can produce growth, but it cannot enjoy it. |
مع مختلف نظم المهمات المستخدمين يمكنهم الاستمتاع بمختلف مراحل اللعبه بالمتعه المطلوبه خلاال للعبه | With the various missions systems, users can enjoy different levels of enjoyment through the game. |
في قلب مدينة بانكوك الصاخبة يقع فندق Elegance Suites Hotel حيث يمكن للنزلاء الاستمتاع | Tucked away in the centre of is the Elegance Suites Hotel where guests can experience a fascinating blend of tradition, cultural and heritage amid modern civilisation. |
فقد يميل الناس إلى تفضيل مذاق البرتقال أو الموز، أو قد يفضلون الاستمتاع بحياتهم اليوم بدلا من الادخار للمستقبل. | People may have a taste for oranges or bananas, or a preference for enjoying life today instead of saving for the future. |
الأول أنه زعيم رزين سواء أمام كاميرات التلفزيون أو بعيدا عنها، والثاني أنه لا يخشى الاستمتاع بقليل من المرح. | First, he is a leader at ease both in front of and away from the television cameras. Second, he is not afraid to have a little fun. |
وبنفس النوع من الاستمتاع الذي يمكنك الشعور به في بعض الأوقات في نفق المترو بنيويورك، بينما تقرأ، تجد هناك شيئا من الهدوء والسهولة. | And in the same kind of trance that you can feel sometimes in the subway in New York when you're reading, there's something really soothing and easy. |
ترقب الكثير من سكان القاهرة ومصر الجديدة هذا الحدث السنوي، حيث الاستمتاع بجمال المنطقة المزدحمة دائما، والتي أغلقت مروريا هذا اليوم. | Many Heliopolis and Cairo residents from different districts await this annual event, where they can enjoy themselves and indulge in the beauty of the all time over crowded Heliopolitan district which is closed to traffic on the day. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن الاستمتاع - الاستمتاع بالمشي - الاستمتاع بالسباحة - الاستمتاع بتصفح - الاستمتاع السفر - مجرد الاستمتاع - الاستمتاع بتجربة - الاستمتاع بالشمس - الاستمتاع بالموسيقى - وقت الاستمتاع - الاستمتاع بالرياضات - الاستمتاع بالمناظر - الاستمتاع بالمحتوى - الاستمتاع بالأداء