ترجمة "من جهة أضعاف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أضعاف - ترجمة : أضعاف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Triple Fold Triple Tripled Size Contact Side Hand Which

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عشرة أضعاف، عشرة أضعاف عشرة أضعاف
Ten times 10, times 10, times 10, times 10, times 10...
أضعاف
Doublets
من جهة اليمين وللاعلى من جهة اليسار
left hand side and up on the right hand side.
ثلاثة أضعاف
Three times.
من جهة الشرق كان اللاويون ستة. من جهة الشمال اربعة لليوم من جهة الجنوب اربعة لليوم ومن جهة المخازن اثنين اثنين.
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two.
من جهة الشرق كان اللاويون ستة. من جهة الشمال اربعة لليوم من جهة الجنوب اربعة لليوم ومن جهة المخازن اثنين اثنين.
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.
خمس أضعاف، إنها 80 من الشركة
Five times that's like 80 of the company.
فنحن بحاجة إلى أضعاف أضعاف الطاقة غير الكربونية المنتجة حاليا .
We need many, many times more non carbon based energy than is currently produced.
هؤلاء يكونون ناجحين جدا . . الطبيب من جهة، والجراح من جهة أخرى.
These are both very successful a physician in one case, a surgeon in the other.
من جهة، نتيجة.
On the one hand, result.
هناك 8 أضعاف من الجرارات الزراعية أكثر في أمريكا اللاتينية، وثلاثة أضعاف الجرارات الزراعية في آسيا، عن أفريقيا.
There are eight times more tractors in Latin America, and three times more tractors in Asia, than in Africa.
او خارجا من الصفحة من جهة اليمين و الى الاسفل من جهة اليسار
Coming out of the page on the right hand side and then down on the left hand side.
فهي تصدر أصواتا أعلى من ا بعشرة أضعاف وتسمع أصواتا أعلى من ا بعشرة أضعاف
They make sounds 10 times as high and hear sounds 10 times as high as we do.
من جهة هذا افتخر. ولكن من جهة نفسي لا افتخر الا بضعفاتي.
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.
من جهة هذا افتخر. ولكن من جهة نفسي لا افتخر الا بضعفاتي.
Of such an one will I glory yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
يتأرجح باتجاه كلية التجلي من جهة, و باتجاه الأبدية من جهة أخرى .
'that swings one way towards the whole of manifestation, and the other way to infinity.'
تضاعفت قيمته ثلاثة أضعاف.
Its value had trebled.
التي تكمل الأربعة أضعاف
That completes the quadruple.
لدي أربعة أضعاف ما عندك من الأقراص المدمجة.
I have four times more CDs than you do.
وطولها ثلاثة أضعاف طول القطعة الثانية من الحبل.
It's three times as long as the second piece of rope.
من جهة، لدينا 1.2 كيلو، ومن جهة ثانية لدينا 0.6 كيلو.
At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos.
تطل مصر على البحر الأحمر من جهة الشرق والبحر المتوسط من جهة الشمال.
Egypt has coastlines on both the Mediterranean Sea and the Red Sea.
من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم.
concerning zeal, persecuting the assembly concerning the righteousness which is in the law, found blameless.
من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم.
Concerning zeal, persecuting the church touching the righteousness which is in the law, blameless.
المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة من جهة وجدول أعمال الألفية من جهة أخرى
WASH and the Millennium Agenda
من جهة أنت أنقذتني
You saved me from the point of
ماعدا من جهة البحر
Except to the sea.
هل من الممكن أن أقسم نفسي الى أضعاف مضاعفة
Can I split myself up into multiples?
ليست في جسدي صحة من جهة غضبك. ليست في عظامي سلامة من جهة خطيتي
There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.
ليست في جسدي صحة من جهة غضبك. ليست في عظامي سلامة من جهة خطيتي
There is no soundness in my flesh because of thine anger neither is there any rest in my bones because of my sin.
وتبرز التقارير الوطنية مجتمعة هذه الفجوة بين القول، من جهة، والفعل، من جهة أخرى.
Collectively, the national reports highlight this gap between rhetoric on the one hand and practice on the other.
ABC هو ثلاثة أضعاف هذا
ABC is 3 times this.
إزداد إستهلاك اللحوم لخمسة أضعاف.
Meat consumption increased five fold.
سيكون ثلاثة أضعاف هذا الأول.
So it's going to be 3 times this first guy.
لا , ماذا عن 10 أضعاف
No. How about 10 times?
.إنهم يختارون فقط أضعاف الخمسة
They only picked a multiple of five.
من جهة الانجيل هم اعداء من اجلكم. واما من جهة الاختيار فهم احباء من اجل الآباء.
Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.
من جهة الانجيل هم اعداء من اجلكم. واما من جهة الاختيار فهم احباء من اجل الآباء.
As concerning the gospel, they are enemies for your sakes but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.
ان كان من جهة قوة القوي يقول هانذا. وان كان من جهة القضاء يقول من يحاكمني.
If it is a matter of strength, behold, he is mighty! If of justice, 'Who,' says he, 'will summon me?'
ان كان من جهة قوة القوي يقول هانذا. وان كان من جهة القضاء يقول من يحاكمني.
If I speak of strength, lo, he is strong and if of judgment, who shall set me a time to plead?
الذي يعتبر أربع أضعاف الكلفة السنوية لحرب العراق وهو ثلاث أضعاف الكلفة السنوية للرعاية الصحية الشاملة
That's four times the annual cost of the Iraq war, that's three times the annual cost of universal health care.
)ز( فهم التفاعﻻت بين الجليد البحري من جهة والجرف الجليدي الصفيحة الجليدية من جهة ثانية
(g) To understand sea ice ice shelf sheet interactions
وهذا النهج يبطل الفصل بين الوقاية والمعالجة من جهة واﻵثار اﻻقتصادية واﻻجتماعية من جهة أخرى.
This approach invalidates the dichotomy between prevention and treatment on the one hand and social and economic consequences on the other.
البلد مولعة من كل جهة.
The country is on fire..
هي القرابة من جهة الأب.
This is the patrilineal relationship.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من جهة - من جهة - أضعاف من - أضعاف من - أضعاف من - من جهة ومن جهة أخرى - أضعاف - من جهة اخرى - من جهة اخرى - كميات من جهة - الانتهاء من جهة - أجزاء من جهة