ترجمة "من انفسهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لاننا لا نجترئ ان نعد انفسنا بين قوم من الذين يمدحون انفسهم ولا ان نقابل انفسنا بهم. بل هم اذ يقيسون انفسهم على انفسهم ويقابلون انفسهم بانفسهم لا يفهمون. | For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding. |
لاننا لا نجترئ ان نعد انفسنا بين قوم من الذين يمدحون انفسهم ولا ان نقابل انفسنا بهم. بل هم اذ يقيسون انفسهم على انفسهم ويقابلون انفسهم بانفسهم لا يفهمون. | For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. |
الفرنسيون انفسهم من خلال صورة مارين | The French, too, choose a nursing mother |
لينج ي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع | to deliver their soul from death, to keep them alive in famine. |
لينج ي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع | To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. |
طرحو على انفسهم اسئلة | They asked themselves a question |
سألو انفسهم السؤال التالي. | They asked themselves the following question. |
رغبة البنت بتحفظ انفسهم | Lust. Daughter, preserve thyself. |
لم اكن اسمع تلك القصص من الفقراء انفسهم | Now I didn't hear those stories from the poor themselves, |
ربما يستطيع الناس حكم انفسهم | Maybe people could essentially rule themselves all of a sudden. |
تجنيد الأطفال في تربيتهم انفسهم. | Enlist the children in their own upbringing. |
العديد انقذوا انفسهم بدون مساعدة | Lots of people have done it without help. |
مازالو يعتبرون انفسهم يونانيين الاصل | For they still consider themselves Greek. |
و السماء و الالهة انفسهم | The heavens and the gods themselves. |
من الظلم والخطف يفدي انفسهم ويكرم دمهم في عينيه . | He will redeem their soul from oppression and violence. Their blood will be precious in his sight. |
من الظلم والخطف يفدي انفسهم ويكرم دمهم في عينيه . | He shall redeem their soul from deceit and violence and precious shall their blood be in his sight. |
كانو يظهرون وجوها قبيحة لكي يعملون كاريكاتيرات من انفسهم. | They were making scary faces to play the caricature of themselves. |
التحسينات الهائلة جاءت باعتقادي من الناس الذين ينظمون انفسهم | Mass improvements, I think, come from people organizing themselves. |
ربما تركت الافضل قد قتلوا انفسهم | Maybe I left the good one? have killed themselves. |
وكانوا جميعا يصورون انفسهم باشعة إكس | They scan each individual X ray. |
جياع عطاش ايضا اعيت انفسهم فيهم . | Hungry and thirsty, their soul fainted in them. |
انهم اكثرجرأة يستطيعون الدفاع عن انفسهم | They're much more vocal, and they advocate for themselves. |
و بدأوا بتنظيم انفسهم في باريس | And they actually started to organize in Paris. |
واضع في المقدمة تجربة اصلية جعلتهم الطلاب يتعلمون من انفسهم | And I put in front of them an authentic experience that allowed them to learn for themselves. |
يشددون انفسهم لامر رديء. يتحادثون بطمر فخاخ. قالوا من يراهم | They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, Who will see them? |
ويوقعون السنتهم على انفسهم. ينغض الراس كل من ينظر اليهم . | Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads. |
واذا قوم من الكتبة قد قالوا في انفسهم هذا يجد ف. | Behold, some of the scribes said to themselves, This man blasphemes. |
يشددون انفسهم لامر رديء. يتحادثون بطمر فخاخ. قالوا من يراهم | They encourage themselves in an evil matter they commune of laying snares privily they say, Who shall see them? |
ويوقعون السنتهم على انفسهم. ينغض الراس كل من ينظر اليهم . | So they shall make their own tongue to fall upon themselves all that see them shall flee away. |
واذا قوم من الكتبة قد قالوا في انفسهم هذا يجد ف. | And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth. |
لتعبئة الفراغ وتبدأ بالتغيير من جديد وسـ ينطون على انفسهم | And then it started changing, and become folding on themselves. |
هناك الكثير من العجائب ولكن اكثرها عجبا هم الرجال انفسهم | Wonders are many, but none is more wonderful than man himself. |
انهم تستخدمه من اجل ايجاد الطعام .. واستدراج الازواج وحماية انفسهم من المفترسين | They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators. |
اكل كثير من العسل ليس بحسن وطلب الناس مجد انفسهم ثقيل. | It is not good to eat much honey nor is it honorable to seek one's own honor. |
ولكن ان لم يضبطوا انفسهم فليتزوجوا. لان التزوج اصلح من التحرق. | But if they don't have self control, let them marry. For it's better to marry than to burn. |
لانهم اعطوا حسب الطاقة انا اشهد وفوق الطاقة من تلقاء انفسهم | For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord, |
اكل كثير من العسل ليس بحسن وطلب الناس مجد انفسهم ثقيل. | It is not good to eat much honey so for men to search their own glory is not glory. |
ولكن ان لم يضبطوا انفسهم فليتزوجوا. لان التزوج اصلح من التحرق. | But if they cannot contain, let them marry for it is better to marry than to burn. |
لانهم اعطوا حسب الطاقة انا اشهد وفوق الطاقة من تلقاء انفسهم | For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves |
وعليهم العلماء أن يخرجوا انفسهم من الثلج بواسطة الحفر كل يوم ! | They have to dig themselves out every day. |
اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم. | but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives. |
لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم. | for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them. |
اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم. | And they lay wait for their own blood they lurk privily for their own lives. |
لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم. | For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them. |
أنا في الواقع لست مهتمة بالمشاهير انفسهم | I'm not really interested in the celebrity themselves. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمتعون انفسهم - في انفسهم - ارضاء انفسهم - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من