ترجمة "يمتعون انفسهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمتعون انفسهم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لاننا لا نجترئ ان نعد انفسنا بين قوم من الذين يمدحون انفسهم ولا ان نقابل انفسنا بهم. بل هم اذ يقيسون انفسهم على انفسهم ويقابلون انفسهم بانفسهم لا يفهمون.
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
لاننا لا نجترئ ان نعد انفسنا بين قوم من الذين يمدحون انفسهم ولا ان نقابل انفسنا بهم. بل هم اذ يقيسون انفسهم على انفسهم ويقابلون انفسهم بانفسهم لا يفهمون.
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
طرحو على انفسهم اسئلة
They asked themselves a question
سألو انفسهم السؤال التالي.
They asked themselves the following question.
رغبة البنت بتحفظ انفسهم
Lust. Daughter, preserve thyself.
ربما يستطيع الناس حكم انفسهم
Maybe people could essentially rule themselves all of a sudden.
تجنيد الأطفال في تربيتهم انفسهم.
Enlist the children in their own upbringing.
العديد انقذوا انفسهم بدون مساعدة
Lots of people have done it without help.
مازالو يعتبرون انفسهم يونانيين الاصل
For they still consider themselves Greek.
و السماء و الالهة انفسهم
The heavens and the gods themselves.
ربما تركت الافضل قد قتلوا انفسهم
Maybe I left the good one? have killed themselves.
وكانوا جميعا يصورون انفسهم باشعة إكس
They scan each individual X ray.
جياع عطاش ايضا اعيت انفسهم فيهم .
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
الفرنسيون انفسهم من خلال صورة مارين
The French, too, choose a nursing mother
انهم اكثرجرأة يستطيعون الدفاع عن انفسهم
They're much more vocal, and they advocate for themselves.
و بدأوا بتنظيم انفسهم في باريس
And they actually started to organize in Paris.
لينج ي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع
to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم.
but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.
لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.
for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
لينج ي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم.
And they lay wait for their own blood they lurk privily for their own lives.
لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
أنا في الواقع لست مهتمة بالمشاهير انفسهم
I'm not really interested in the celebrity themselves.
نعطي بعض الفرق المال لصرفه على انفسهم
We give some teams money to spend on themselves.
هؤلاء القوم لديهم الرغبة فى تكرار انفسهم
These people have a passion for repeating themselves. I
الرب فى عون هؤلاء الذين يعينون انفسهم
The Lord helps those who help themselves.
الخاسرين يوزعون على انفسهم ما على الطاوله
You losers can help yourself to what's on the table.
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
Of what avail shall their enjoyment be to them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
So of what benefit will be the comforts that they were using ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
what will it then avail them , the enjoyment of days they were given ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
What shall that which they enjoyed avail them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
All that with which they used to enjoy shall not avail them .
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
Of what avail to them will be their past enjoyments ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
of what avail will be the provisions of life which they have been granted to enjoy ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
( How ) that wherewith they were contented naught availeth them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
of what avail to them will be that which they were given to enjoy ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
what avail will their past enjoyments be to them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided .
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
none of their luxuries will be able to save them from the torment ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
That which they were made to enjoy shall not avail them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
of what avail would their past enjoyment be to them ?
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
It will profit them not that they enjoyed ( this life ) !
كرهت انفسهم كل طعام واقتربوا الى ابواب الموت .
Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.
ويل للحكماء في اعين انفسهم والفهماء عند ذواتهم.
Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
ففكروا في انفسهم قائلين اننا لم نأخذ خبزا.
They reasoned among themselves, saying, We brought no bread.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمتعون أنفسهم - في انفسهم - من انفسهم - ارضاء انفسهم