ترجمة "من التنازل عن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التنازل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التنازل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قانون التنازل هو التنازل عن الملكية الخاصة لكيان آخر.
The act of cession is the assignment of property to another entity.
كدفعة أولى من سند التنازل عن الملكية
As a first installment for an immediate quitclaim deed.
حاﻻت التنازل عن تكاليف الدعم البرنامجي
Programme support costs not due to
التنازل عن ميراثك اتباع وصية الرئيس الاخيرة
Assets and what not... you have to fulfill the final wishes of the deceased Chairman...
وتطلب منه التنازل عن رقبته مقابل هذا
And ask him to risk his neck for that?
اذا قرر الملك بطليموس التنازل عن الحكم
I wish nothing of the kind!
التنازل
Subordination
ولذلك يمكن التنازل عن مبلغ ٧٠٠ ٩ دوﻻر.
An amount of 9,700 could, therefore, be surrendered.
إذا تركت ، يمكنك التنازل عن موقفكم كله إلى الأبد.
If you leave, you forfeit your whole position forever.
بيد أن ذلك لا يخفي حقيقة أن هذا التنازل أسفر عن آثار قانونية وأن التنازل عن أراضي الضفة الغربية لصالح الدولة الفلسطينية وقع بالفعل.
However, that did not prevent the waiver from producing legal effects, and in fact a transfer of the territory of the West Bank to the State of Palestine actually took place.
ألمانيا وإرادة التنازل
Germany s Will to Compromise
لا يمكن التنازل.
Don't be condescending.
وعند توليه منصبه، اضطر رئيس الوزراء إلى التنازل عن أسهمه.
On taking office, the Prime Minister had been obliged to relinquish his shares.
العمود )١( التنازل عن المساهمة الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية
Column (1) GLOC WAIVER
لأن القاضي (أم. لابوردييه) ضغط عليها بعدم التنازل عن القضية
Because Committing Magistrate M. Labourdette told her not to.
باتت أزمة التنازل عن الحكومة علنية، ووصلت ذروتها في أول أسبوعين من ديسمبر 1936.
The Abdication crisis became public, coming to a head in the first two weeks of December 1936.
العرض أو التنازل من أجل الاستهلاك الشخصي
Dealing or selling for personal consumption
فسوف يستمر الناس في التنازل عن الترفيه في مقابل الدخل المرتفع.
People will continue to trade leisure for higher incomes.
وبهذا القانون يحق للنساء طلب الطلاق مع التنازل عن كل حقوقهن.
Through this law, women can get a divorce but have to let go of all their financial rights.
لقد تعلمت التنازل عن سيطرتي على القسم لفائدة التلاميذ عبر الوقت.
I've learned to cede control of the classroom over to the students over time.
شكرا على هذا التنازل
Well, thank you for that concession.
ثانيا، أن الصفقة الشاملة لم تطلب إلى أي من الجانبين التنازل عن موقفه السياسي الموضوعي
Second, the package required neither side to compromise on its substantive political positions
ولقد أوضحت هذه المادة أن التنازل عن الحصانة من الوﻻية القضائية ليست الشيء نفسه كالتنازل عن الحصانة من إجراءات التنفيذ.
The article made it clear that a waiver of immunity from jurisdiction was not the same thing as a waiver of immunity from execution.
أدت المفاوضات بين إسرائيل ومصر أخيرا إلى التنازل عن الفالوجة إلى إسرائيل.
Negotiations between Israel and Egypt finally resulted in the ceding of Faluja to Israel.
التي خلقت نوعا من التنازل .. وهو الشيء المطلوب هنا
The same thing can happen now.
ولكن في شهر مارس آذار التالي، أرغ م القيصر نيقولا الثانيعلي التنازل عن العرش.
By the following March, however, Czar Nicolas II was forced to abdicate.
رفعت اليوم دعوى قضائية ضد التنازل عن الجزيرتين، وهذه ليست قضية شخصية، ولهذا
I lodged a court case against giving up the islands today and this isn't a personal case.
192 وتمنح المادة 14 ألف سلطة متساوية للرجل والمرأة في التنازل عن الجنسية.
Section 14 A gives equal authority to men and women for renouncing nationality.
46 فالإعلان الصادر عن ملك الأردن يعنى التنازل عن أراضي الضفة الغربية وفك الارتباطات القانونية والإدارية معها.
The statement by the King of Jordan signified a waiver of claims to the West Bank territory and entailed the dismantling of legal and administrative links with it.
أثينا ـ إن التكامل الأوروبي يعني ضمنا التنازل عن السيادة الوطنية لصالح الاتحاد الأوروبي.
ATHENS European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union.
سليل (ساكنوسيم) يصل ويتصرف وكأنه ملك البراكين يحاول إجباري على التنازل عن سر سلفه
A Saknussemm descendant turns up, ...acts as if he were King of Volcanoes, ...tries to force me to surrender his ancestor's secret.
ولكن حتى وقتنا هذا أبدت الولايات المتحدة، وكذلك الاتحاد الأوروبي، أشد النفور من فكرة التنازل عن وضعها المتميز.
So far, however, the US and the EU have been loath to relinquish their privileged positions.
ويمكن لهيئات المنافسة لدى كلا الطرفين أن تطلب التنازل عن شرط السرية من الأشخاص الذين يقدمون معلومات سرية.
Requests may be made by the respective competition authorities for waivers of confidentiality from persons providing confidential information.
ويمكن تعليل هذه الخلافات بعدد من العوامل التاريخية مثل التنازل عن الأراضي ودرجة التحول من طبقة اجتماعية إلى طبقة أعلى.
These differences can be explained by a number of historical factors, such as land alienation and degree of sanskritization.
وبالخصوص، يشترط الاتفاق التنازل عن السلطة إلى المناطق التي كانت متظلمة من استبعادها من السلطة السياسية ومن التمتع بالمنافع الاقتصادية.
Specifically, the Agreement provides for the devolution of power to the very areas where grievances have centred on exclusion from political access and economic benefit.
في 15 تشرين الأول 1944، شنت عملية Panzerfaust الألمان وأجبر على التنازل عن العرش هورثي.
On 15 October 1944, the Germans launched Operation Panzerfaust and forced Horthy to abdicate.
فالســﻻم بالنسبــة لنا هدف استراتيجي، ولكن ليس على حســاب التفريــط باﻷرض أو التنازل عن الحقوق.
For us, peace is a strategic objective, but it must not be secured at the expense of land or rights.
انا لا استطيع التنازل لك عن الاقاليم التى طلبتها سيؤدى هذا انشقاق بينى وبين روما
By saying no As you have said no to all my demands. They're unreasonable!
وهذا من شأنه أن يضع البنوك المركزية في الموقف المزعزع للاستقرار المتمثل في التنازل عن السيطرة على الأسواق المالية.
That puts central banks in the destabilizing position of abdicating control over financial markets.
ومن ناحية أخرى فقد أكد ذلك البرنامج الانتخابي على رفض حماس التنازل عن شبر واحدة من أرض فلسطين التاريخية.
On the other hand, the platform repeats Hamas s refusal to relinquish even an inch of historic Palestine.
وكما يوضح المثال الأميركي، فمن الممكن التنازل عن السيادة ــ كما فعلت فلوريدا، وتكساس، وكاليفورنيا، وغيرها من الولايات الأميركية ــ من دون التخلي عن الديمقراطية.
As the American example illustrates, it is possible to give up on sovereignty as Florida, Texas, California, and the other US states have done without giving up on democracy.
والواقع أن التحديث السياسي يواجه معارضة كبيرة من الحزب الشيوعي الصيني، الذي لا مصلحة له في التنازل عن احتكاره للسلطة.
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power.
ولمالكي براءات الاختراع الحق في التنازل عن براءاتهم أو نقل ملكيتها بالتوارث وإبرام عقود الترخيص باستخدامها.
Patent owners have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts.
ولذلك فمن المفترض أساسا أنه لن يتم التنازل عن أي مساحة للوقوف خﻻل عامي ١٩٩٤ ١٩٩٥.
In essence, it is assumed that no parking spaces will be surrendered during 1994 and 1995.
وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة.
Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees to waive the relevant provision of rule 78.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التنازل عن - التنازل عن - التنازل عن العرش من - التنازل من - من التنازل - التنازل عن اعتبارها - التنازل عن قبالة - عن طريق التنازل - التنازل عن العودة - التنازل عن الشروط - التنازل عن الأنشطة - التنازل عن رسوم - التنازل عن الأمن - التنازل عن العاصمة