ترجمة "منصات الرجفان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
للعثور على جهاز إيقاف الرجفان . | Augmented Reality, to find these AEDs. |
بعض الجينات تزيد من مخاطر الرجفان الأذيني. | Some genes increase risk of atrial fibrillation. |
جهاز ايقاف الرجفان القلبي معينات للتهوية اليدوية | Ventilation aid manual 5 700 3 500 |
وطلب من الجمهور، وقلنا اذا رأيت جهاز إيقاف الرجفان، | We set up a website, and asked the crowd, |
لكن حيث تكون أقرب جهاز إيقاف الرجفان لمساعدة هذا المريض | But where would be the nearest AED to help this patient? |
وأكثر من 10،000 جهاز إيقاف الرجفان بالفعل في هولندا بالفعل قدمت. | And over 10,000 AEDs in the Netherlands already have been submitted. |
وسيكون العارضون مسؤولين عن منصات عرضهم. | The exhibitors selected will be responsible for their own stands. |
نظم آﻻت التصوير في منصات اختبار القذائف | Camera systems at missile test stands |
استقبال البيانات مما يسمى منصات جمع البيانات | data reception from so called Data Collection Platforms (DCPs) |
و حق المسمار الجبهة جيدا فوق منصات | AND THE RlGHT FRONT SCREW well above the pads |
منصات النفـط )جمهورية إيران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( | 9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. |
ومقترحه ان يقوم ببناء فقاعات كبيرة او منصات كبيرة | So that's what we'll do we'll build bubbles or something, or platforms. |
يمكننا بناء القاطرات الفضائية ، منصات مدارية لخزن cryogens والمياه. | We can build space tugs, orbiting platforms for holding cryogens and water. |
هذا هو مزيل الرجفان، وهذا الجهاز يزرع في الشخص للتحكم بإيقاع نبضات القلب، وقد أنقذت هذه حياة الكثيرين. | This is a defibrillator, and this is a device that goes into a person to control their heart rhythm, and these have saved many lives. |
لكن كانت هناك جهود لدعم منصات أنظمة الهواتف المحمولة الأخرى. | Furthermore there were efforts to port the system to other mobile phones. |
)ح( منصات النفط )جمهورية إيران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(. | (h) Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America). |
٩ منصات النفط )جمهورية ايران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻻمريكية( | 9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States |
تدوير كلا مسامير الأوسط يصل تقديمهم تماما قبالة منصات الأوسط | Rotate both middle screws up to bring them completely off the middle pads |
وهو شكل من الرجفان البطيني، وليس الأضرار الميكانيكية لعضلة القلب أو الأجهزة المحيطة بها، وليس نتيجة الإصابة بأمراض القلب. | It is a form of ventricular fibrillation (V Fib), not mechanical damage to the heart muscle or surrounding organs, and not the result of heart disease. |
ففي العادة تتعامل منصات الإعلام مع هذه القصص لفترة قصيرة فقط. | Normally media platforms only deal with such stories for a short time. |
كما أن لديها منصات استخراج النفط والغاز الطبيعي في السهول الشرقية. | It also has oil rigs and natural gas extraction in the eastern plains. |
إننا نقوم بكل ذلك عبر منصات تفاعلية على الانترنت تسمى EdgeRyders | The space where we do all this is an interactive online platform called EdgeRyders, developed here at the Council of Europe, based on free software. |
من قد تسأله عن منصات التنقية القائمة على بكتيريا إي كولاي | Who do you ask about, you know, E. coli based purification platforms? |
لا أحد يعرف أين أقرب جهاز إيقاف الرجفان المنقذ للحياة كان من المقرر أن يتم الحصول عليها في الوقت الحالي. | Nobody knew where the nearest lifesaving AED was to be obtained right now. |
أحرز ألونسو 55 نقطة وأر بع منصات تتويج لينهي البطولة في المركز السادس. | He finished the year sixth in the championship, with 55 points and four podiums. |
مترجم الباسكال المجاني يدعم عددا من منصات مختلفة، مثل ماك، لينكس وويندوز. | The Free Pascal compiler supports a number of different platforms, such as Mac, Linux and Windows. |
الأصوات العالمية عدا التدوين، ما هي منصات التواصل الاجتماعي التي تنشط عليها أيضا | GV Aside from blogging, what are the other platforms on which you are active online? |
وبالتالي فكل تطبيقات لغة Limbo هي محمولة بشكل كامل عبر كل منصات Inferno. | Therefore all Limbo applications are completely portable across all Inferno platforms. |
(د) معدات للمسح الضوئي للكشف عن الأسلحة والمتفجرات والمخدرات مثبتة على منصات متحركة. | Scanning equipment for detection of weapons, explosives and narcotics fitted on mobile platform. |
وعلى جهة اليسار من الرسم التخطيطى , هنا سوف ترون سلسلة من خمسة منصات | On the left of that diagram, here, you'll see a series of five platforms sort of combs, collective programs. |
وبهذه الطريقة، أعتقد أن المدن عبارة عن منصات وبالتحديد مدينة ديترويت هي منصة | So in this way, I think that cities are platforms, and certainly Detroit is a platform. |
قد تساعدنا شركات الخدمات البريدية او فني الكابل على سبيل المثال، فقط لأجل رؤية ما إذا كان ذلك جهاز إيقاف الرجفان المقدم | These might be courier services or cable guys, for instance, just to see whether the AED that is submitted is still in place. |
منصات الإطلاق عربات القتال المدرعة من طراز BMP 2, BMD 2 و BRDM 2. | It is an integral part of the BMP 2, BMD 2 and BRDM 2 vehicles. |
يقف الصيادون على حاجز السفينة أو على منصات خاصة ويصطادون بواسطة الصنانير وخيوط الصيد. | The fishers stand at the railing or on special platforms and fish with poles and lines. |
71 وسارت المحكمة على هدي هذه السابقة واعتبرت المعاهدة سارية في قضية منصات النفط(). | The Court followed this precedent and took the Treaty as applicable in Oil Platforms. |
ويمكنها نقل اﻷحمال الموضوعة على منصات نقل وأن تستخدم في وزع القوات والمركبات والمعدات. | It can transport palletized loads and will also be used for deploying troops, vehicles and equipment. |
وتعد منصات وسائل الإعلام الاجتماعية أيض ا من الوسائل الرئيسية لداعش لنشر رسالتها وتجنيد أعضاء جدد. | Social media platforms have also been in the media spotlight as a key avenue for ISIS to spread its message and recruit new members. |
منهم السياسيون، والموسيقيون ومن عامة الناس من مؤيدي المغني وذلك موجود على منصات وسائل الاعلام. | A few hours before the electoral commission announced the results, NRM Secretary General Justine Lumumba tweeted his message of congratulations |
أنظر أيضا الحكم الصادر في قضية منصات النفط (الدفوع التمهيدية)، I.C.J. Reports, 1996, p.803. | See also the judgment on Case Concerning Oil Platforms (Preliminary Objection), ICJ Reports, 1996, p. 803. |
وتقدر تكلفة شراء أو استئجار منصات تحميل لمطارات مقديشيو ونيروبي وجيبوتي بمبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر. | The rental of loading ramps for the airports in Mogadishu, Nairobi and Djibouti is estimated at 150,000. |
وقد كشفت اليابان بصراحة عن مخططها تسليح نفسها بأسلحة نووية حتى على منصات اﻷمم المتحدة. | Japan openly manifested its design to arm itself with nuclear weapons even on United Nations rostrums. |
نتقدم بسرعة بعد عامين لدينا الآن ما يعرف بمزارع النافذة، وهي رأسية، منصات للزراعة المائية | Fast forward two years later we now have window farms, which are vertical, hydroponic platforms for food growing indoors. |
ولكن المزيد من حركة البيانات يتم تبادلها عبر منصات الخدمات التي نسميها نقاط تبادل الإنترنت | But more and more traffic is flowing through shared service platforms we call internet exchange points. |
ستصلك وحدات الفيديو المتداخلة بأمان ملفوفة بإحكام ببلاستيك سميك وموضوعة على منصات نقالة سابقة التصنيف. | Your nested video modules will arrive securely shrink wrapped on pre categorized pallets. |
وتقترح اللجنة فضلا عن ذلك تأسيس منصات طوعية لتيسير إنشاء المعاهدات الدولية في المناطق والمجالات الحيوية. | Moreover, the commission proposes creating voluntary platforms to facilitate the creation of global treaties in vital areas. |
عمليات البحث ذات الصلة : الرجفان الشرياني - الرجفان القلبي - الرجفان القلبي - دليل الرجفان - الرجفان البطيني - الرجفان الأذيني - الرجفان الأذيني - تصريف الرجفان - منصات شين - منصات متعددة - منصات تسخير - عبر منصات