ترجمة "منصات الرجفان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الرجفان - ترجمة : منصات - ترجمة : منصات الرجفان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

للعثور على جهاز إيقاف الرجفان .
Augmented Reality, to find these AEDs.
بعض الجينات تزيد من مخاطر الرجفان الأذيني.
Some genes increase risk of atrial fibrillation.
جهاز ايقاف الرجفان القلبي معينات للتهوية اليدوية
Ventilation aid manual 5 700 3 500
وطلب من الجمهور، وقلنا اذا رأيت جهاز إيقاف الرجفان،
We set up a website, and asked the crowd,
لكن حيث تكون أقرب جهاز إيقاف الرجفان لمساعدة هذا المريض
But where would be the nearest AED to help this patient?
وأكثر من 10،000 جهاز إيقاف الرجفان بالفعل في هولندا بالفعل قدمت.
And over 10,000 AEDs in the Netherlands already have been submitted.
وسيكون العارضون مسؤولين عن منصات عرضهم.
The exhibitors selected will be responsible for their own stands.
نظم آﻻت التصوير في منصات اختبار القذائف
Camera systems at missile test stands
استقبال البيانات مما يسمى منصات جمع البيانات
data reception from so called Data Collection Platforms (DCPs)
و حق المسمار الجبهة جيدا فوق منصات
AND THE RlGHT FRONT SCREW well above the pads
منصات النفـط )جمهورية إيران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(
9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v.
ومقترحه ان يقوم ببناء فقاعات كبيرة او منصات كبيرة
So that's what we'll do we'll build bubbles or something, or platforms.
يمكننا بناء القاطرات الفضائية ، منصات مدارية لخزن cryogens والمياه.
We can build space tugs, orbiting platforms for holding cryogens and water.
هذا هو مزيل الرجفان، وهذا الجهاز يزرع في الشخص للتحكم بإيقاع نبضات القلب، وقد أنقذت هذه حياة الكثيرين.
This is a defibrillator, and this is a device that goes into a person to control their heart rhythm, and these have saved many lives.
لكن كانت هناك جهود لدعم منصات أنظمة الهواتف المحمولة الأخرى.
Furthermore there were efforts to port the system to other mobile phones.
)ح( منصات النفط )جمهورية إيران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(.
(h) Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America).
٩ منصات النفط )جمهورية ايران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻻمريكية(
9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States
تدوير كلا مسامير الأوسط يصل تقديمهم تماما قبالة منصات الأوسط
Rotate both middle screws up to bring them completely off the middle pads
وهو شكل من الرجفان البطيني، وليس الأضرار الميكانيكية لعضلة القلب أو الأجهزة المحيطة بها، وليس نتيجة الإصابة بأمراض القلب.
It is a form of ventricular fibrillation (V Fib), not mechanical damage to the heart muscle or surrounding organs, and not the result of heart disease.
ففي العادة تتعامل منصات الإعلام مع هذه القصص لفترة قصيرة فقط.
Normally media platforms only deal with such stories for a short time.
كما أن لديها منصات استخراج النفط والغاز الطبيعي في السهول الشرقية.
It also has oil rigs and natural gas extraction in the eastern plains.
إننا نقوم بكل ذلك عبر منصات تفاعلية على الانترنت تسمى EdgeRyders
The space where we do all this is an interactive online platform called EdgeRyders, developed here at the Council of Europe, based on free software.
من قد تسأله عن منصات التنقية القائمة على بكتيريا إي كولاي
Who do you ask about, you know, E. coli based purification platforms?
لا أحد يعرف أين أقرب جهاز إيقاف الرجفان المنقذ للحياة كان من المقرر أن يتم الحصول عليها في الوقت الحالي.
Nobody knew where the nearest lifesaving AED was to be obtained right now.
أحرز ألونسو 55 نقطة وأر بع منصات تتويج لينهي البطولة في المركز السادس.
He finished the year sixth in the championship, with 55 points and four podiums.
مترجم الباسكال المجاني يدعم عددا من منصات مختلفة، مثل ماك، لينكس وويندوز.
The Free Pascal compiler supports a number of different platforms, such as Mac, Linux and Windows.
الأصوات العالمية عدا التدوين، ما هي منصات التواصل الاجتماعي التي تنشط عليها أيضا
GV Aside from blogging, what are the other platforms on which you are active online?
وبالتالي فكل تطبيقات لغة Limbo هي محمولة بشكل كامل عبر كل منصات Inferno.
Therefore all Limbo applications are completely portable across all Inferno platforms.
(د) معدات للمسح الضوئي للكشف عن الأسلحة والمتفجرات والمخدرات مثبتة على منصات متحركة.
Scanning equipment for detection of weapons, explosives and narcotics fitted on mobile platform.
وعلى جهة اليسار من الرسم التخطيطى , هنا سوف ترون سلسلة من خمسة منصات
On the left of that diagram, here, you'll see a series of five platforms sort of combs, collective programs.
وبهذه الطريقة، أعتقد أن المدن عبارة عن منصات وبالتحديد مدينة ديترويت هي منصة
So in this way, I think that cities are platforms, and certainly Detroit is a platform.
قد تساعدنا شركات الخدمات البريدية او فني الكابل على سبيل المثال، فقط لأجل رؤية ما إذا كان ذلك جهاز إيقاف الرجفان المقدم
These might be courier services or cable guys, for instance, just to see whether the AED that is submitted is still in place.
منصات الإطلاق عربات القتال المدرعة من طراز BMP 2, BMD 2 و BRDM 2.
It is an integral part of the BMP 2, BMD 2 and BRDM 2 vehicles.
يقف الصيادون على حاجز السفينة أو على منصات خاصة ويصطادون بواسطة الصنانير وخيوط الصيد.
The fishers stand at the railing or on special platforms and fish with poles and lines.
71 وسارت المحكمة على هدي هذه السابقة واعتبرت المعاهدة سارية في قضية منصات النفط().
The Court followed this precedent and took the Treaty as applicable in Oil Platforms.
ويمكنها نقل اﻷحمال الموضوعة على منصات نقل وأن تستخدم في وزع القوات والمركبات والمعدات.
It can transport palletized loads and will also be used for deploying troops, vehicles and equipment.
وتعد منصات وسائل الإعلام الاجتماعية أيض ا من الوسائل الرئيسية لداعش لنشر رسالتها وتجنيد أعضاء جدد.
Social media platforms have also been in the media spotlight as a key avenue for ISIS to spread its message and recruit new members.
منهم السياسيون، والموسيقيون ومن عامة الناس من مؤيدي المغني وذلك موجود على منصات وسائل الاعلام.
A few hours before the electoral commission announced the results, NRM Secretary General Justine Lumumba tweeted his message of congratulations
أنظر أيضا الحكم الصادر في قضية منصات النفط (الدفوع التمهيدية)، I.C.J. Reports, 1996, p.803.
See also the judgment on Case Concerning Oil Platforms (Preliminary Objection), ICJ Reports, 1996, p. 803.
وتقدر تكلفة شراء أو استئجار منصات تحميل لمطارات مقديشيو ونيروبي وجيبوتي بمبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر.
The rental of loading ramps for the airports in Mogadishu, Nairobi and Djibouti is estimated at 150,000.
وقد كشفت اليابان بصراحة عن مخططها تسليح نفسها بأسلحة نووية حتى على منصات اﻷمم المتحدة.
Japan openly manifested its design to arm itself with nuclear weapons even on United Nations rostrums.
نتقدم بسرعة بعد عامين لدينا الآن ما يعرف بمزارع النافذة، وهي رأسية، منصات للزراعة المائية
Fast forward two years later we now have window farms, which are vertical, hydroponic platforms for food growing indoors.
ولكن المزيد من حركة البيانات يتم تبادلها عبر منصات الخدمات التي نسميها نقاط تبادل الإنترنت
But more and more traffic is flowing through shared service platforms we call internet exchange points.
ستصلك وحدات الفيديو المتداخلة بأمان ملفوفة بإحكام ببلاستيك سميك وموضوعة على منصات نقالة سابقة التصنيف.
Your nested video modules will arrive securely shrink wrapped on pre categorized pallets.
وتقترح اللجنة فضلا عن ذلك تأسيس منصات طوعية لتيسير إنشاء المعاهدات الدولية في المناطق والمجالات الحيوية.
Moreover, the commission proposes creating voluntary platforms to facilitate the creation of global treaties in vital areas.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الرجفان الشرياني - الرجفان القلبي - الرجفان القلبي - دليل الرجفان - الرجفان البطيني - الرجفان الأذيني - الرجفان الأذيني - تصريف الرجفان - منصات شين - منصات متعددة - منصات تسخير - عبر منصات