ترجمة "منذ الآن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منذ - ترجمة :
Ago

الآن - ترجمة :
Now

الآن - ترجمة : منذ - ترجمة : الآن - ترجمة : منذ الآن - ترجمة : الآن - ترجمة : منذ الآن - ترجمة : منذ الآن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Anymore More Since Known Seen Weeks Since

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

منذ الآن
Since right now!
ماذا، منذ الآن
ADAMS What, already?
. .ولكن الآن, منذ الحادثة.
But now, ever since the accident...
منذ فترة طويلة الآن.
That is, for some time now.
ستقيم عنده منذ الآن
You're going to stay with him from now on.
.. منذ فترة ، لكن الآن
Long ago, but now...
وهي الآن، تجري منذ عامين
It's now two years that you've been running?
الآن..و منذ قررت الاستسلام
It's now a waste since I gave up.
الآن فحسب منذ بضعة دقائق
Just now, Mrs. Van Hopper. Just a few minutes ago.
ووصولى منذ 3 أشهر الآن
Three months ago today.
إنه يعمل منذ الآن سيدي
RANDALL Operating right now.
الآن, شقيقتك مفقوده منذ متى
Now, your sister's missing how long?
لديك رخصة الآن....منذ متى تقودين
You have a license. How long have you been driving?
هل بدأتي الشعور بالغيرة منذ الآن
Are you being jealous now?
منذ إن عندي الآن فتحة للهرب
It's because I have some room to breathe.
الآن إننى أتذكر منذ عام مضى
Now I remember.
موقف الحافلات هذا مغلق منذ الآن
This bus stop is closed as of now.
ويجب أن تتوقف هذه الأنشطة منذ الآن.
Such activities must cease forthwith.
مرت 24 ساعة الآن منذ انقلاب السفينة
Twenty four hours had now passed since the capsizing of the ship.
الآن وأعتقد منذ عملي في المسرح العام
Now and I think since the Public Theater,
أنتقل الآن الى مشروع أنجزناه منذ عام.
Moving along to a project that we finished about a year ago.
هذا يحدث منذ حوالي أربعون عاما الآن .
This has been going on for 40 years now.
أنت منذ الآن لا تتمتعين بحماية الملكة.
You no longer have the queen's protection.
الآن، هذه قصة بدأت منذ مليارات السنوات.
Now, that's a story that starts billions of years ago.
لكنك سوف ترانى كل اليوم منذ الآن
But you'll be seeing me every day from now on.
أدعهما (اليس) و(فيكي) منذ الآن فهمت
You call them Alice and Vicky now, Will.
الترقية بدأت تشبه السيد (كيركيبي) منذ الآن
You're beginning to sound like Mr. Kirkeby already.
منذ الآن أنا عضو في الجماعة السرية
am now a member of the inner circle.
كلينا يعرف منذ وقت طويل تكلم الآن .
We've both known for a long time. Say it now.
لنعد الآن الى الاسئلة التي طرحتها منذ قليل
Let's go back to the questions I posed you a moment ago.
(3) مكافحة الأمراض منذ الآن وحتى عام 2001
Combating disease to the year 2001
الآن، منذ متي ونحن نتشارك في هذه السلالة
Now, how recently do we share this ancestry?
وانه منذ الآن فإن قدرنا واحد لا يتجزأ
And that from this day forward, our destiny is indivisible.
منذ الآن فصاعد الجوع والعطش والانقلاب ثم الموت
From now on, it's starve, thirst, and finally capsize.
لقد ذهب منذ دقائق ولم يعد حتى الآن
He went out a few minutes ago in his undershirt, hasn't come back.
منذ الآن وصاعدا، عينتك سيدا على الحامية الشمالية
Henceforward, you are Lord of North Garrison.
أنت تضايقني منذ ساعة اذهب إلى السرير الآن
You've been stalling me for an hour. Go to bed now.
جان انت تبكين منذ ستين ميلا حتى الآن
Jan, you've been crying for 60 miles now.
يوجد الآن ثقب بالأرضية منذ أكثر من عام
For more then a year now there's been a hole in the floor.
لقد كنست للتو .. الآن فقط منذ خمسة دقائق
I just swept it, just now, five minutes ago.
والمطلوب من جميع الشركاء إبداء المرونة منذ بداية المفاوضات بل وحتى قبلها، أي منذ الآن.
Flexibility is needed from all parties from the very beginning of negotiations and even before, that is, now.
الآن ، الاسهال مثير للاهتمام لانه كانت موجودة منذ آلاف السنين ، منذ ذلك الحين البشرية حقا
Now, diarrhea's interesting because it's been around for thousands of years, ever since humankind really
منذ اثنين وأربعين عام ا اغتالوا فيكتور خارا. العدالة الآن!
Victor Jara was murdered 42 years ago, justice now!!!
اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك .
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك .
O God, thou hast taught me from my youth and hitherto have I declared thy wondrous works.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منذ حتى الآن - منذ حتى الآن - منذ منذ - منذ منذ 2 سنوات - منذ انضمامه - منذ البداية