ترجمة "منذ الآن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منذ الآن | Since right now! |
ماذا، منذ الآن | ADAMS What, already? |
. .ولكن الآن, منذ الحادثة. | But now, ever since the accident... |
منذ فترة طويلة الآن. | That is, for some time now. |
ستقيم عنده منذ الآن | You're going to stay with him from now on. |
.. منذ فترة ، لكن الآن | Long ago, but now... |
وهي الآن، تجري منذ عامين | It's now two years that you've been running? |
الآن..و منذ قررت الاستسلام | It's now a waste since I gave up. |
الآن فحسب منذ بضعة دقائق | Just now, Mrs. Van Hopper. Just a few minutes ago. |
ووصولى منذ 3 أشهر الآن | Three months ago today. |
إنه يعمل منذ الآن سيدي | RANDALL Operating right now. |
الآن, شقيقتك مفقوده منذ متى | Now, your sister's missing how long? |
لديك رخصة الآن....منذ متى تقودين | You have a license. How long have you been driving? |
هل بدأتي الشعور بالغيرة منذ الآن | Are you being jealous now? |
منذ إن عندي الآن فتحة للهرب | It's because I have some room to breathe. |
الآن إننى أتذكر منذ عام مضى | Now I remember. |
موقف الحافلات هذا مغلق منذ الآن | This bus stop is closed as of now. |
ويجب أن تتوقف هذه الأنشطة منذ الآن. | Such activities must cease forthwith. |
مرت 24 ساعة الآن منذ انقلاب السفينة | Twenty four hours had now passed since the capsizing of the ship. |
الآن وأعتقد منذ عملي في المسرح العام | Now and I think since the Public Theater, |
أنتقل الآن الى مشروع أنجزناه منذ عام. | Moving along to a project that we finished about a year ago. |
هذا يحدث منذ حوالي أربعون عاما الآن . | This has been going on for 40 years now. |
أنت منذ الآن لا تتمتعين بحماية الملكة. | You no longer have the queen's protection. |
الآن، هذه قصة بدأت منذ مليارات السنوات. | Now, that's a story that starts billions of years ago. |
لكنك سوف ترانى كل اليوم منذ الآن | But you'll be seeing me every day from now on. |
أدعهما (اليس) و(فيكي) منذ الآن فهمت | You call them Alice and Vicky now, Will. |
الترقية بدأت تشبه السيد (كيركيبي) منذ الآن | You're beginning to sound like Mr. Kirkeby already. |
منذ الآن أنا عضو في الجماعة السرية | am now a member of the inner circle. |
كلينا يعرف منذ وقت طويل تكلم الآن . | We've both known for a long time. Say it now. |
لنعد الآن الى الاسئلة التي طرحتها منذ قليل | Let's go back to the questions I posed you a moment ago. |
(3) مكافحة الأمراض منذ الآن وحتى عام 2001 | Combating disease to the year 2001 |
الآن، منذ متي ونحن نتشارك في هذه السلالة | Now, how recently do we share this ancestry? |
وانه منذ الآن فإن قدرنا واحد لا يتجزأ | And that from this day forward, our destiny is indivisible. |
منذ الآن فصاعد الجوع والعطش والانقلاب ثم الموت | From now on, it's starve, thirst, and finally capsize. |
لقد ذهب منذ دقائق ولم يعد حتى الآن | He went out a few minutes ago in his undershirt, hasn't come back. |
منذ الآن وصاعدا، عينتك سيدا على الحامية الشمالية | Henceforward, you are Lord of North Garrison. |
أنت تضايقني منذ ساعة اذهب إلى السرير الآن | You've been stalling me for an hour. Go to bed now. |
جان انت تبكين منذ ستين ميلا حتى الآن | Jan, you've been crying for 60 miles now. |
يوجد الآن ثقب بالأرضية منذ أكثر من عام | For more then a year now there's been a hole in the floor. |
لقد كنست للتو .. الآن فقط منذ خمسة دقائق | I just swept it, just now, five minutes ago. |
والمطلوب من جميع الشركاء إبداء المرونة منذ بداية المفاوضات بل وحتى قبلها، أي منذ الآن. | Flexibility is needed from all parties from the very beginning of negotiations and even before, that is, now. |
الآن ، الاسهال مثير للاهتمام لانه كانت موجودة منذ آلاف السنين ، منذ ذلك الحين البشرية حقا | Now, diarrhea's interesting because it's been around for thousands of years, ever since humankind really |
منذ اثنين وأربعين عام ا اغتالوا فيكتور خارا. العدالة الآن! | Victor Jara was murdered 42 years ago, justice now!!! |
اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك . | God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works. |
اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك . | O God, thou hast taught me from my youth and hitherto have I declared thy wondrous works. |
عمليات البحث ذات الصلة : منذ حتى الآن - منذ حتى الآن - منذ منذ - منذ منذ 2 سنوات - منذ انضمامه - منذ البداية