ترجمة "مناحي الانفرادي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مناحي الانفرادي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Solitary Confinement Solitary Slot Isolation

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحبس الانفرادي.
Solitary confinement.
خذوه إلى الانفرادي.
Take him to isolation.
خذوه إلى الانفرادي.
Take him back to isolation.
وبالنظر الى مناحي زمنية أخرى
Another way of looking at it is looking at time trends.
ماهي مناحي المستقبل .. كيف ستتغير
What are the trends?
عصافير مدربة بالسجن الانفرادي!
Trained sparrows in solitary!
سأجعلك تبكي لشهر في الانفرادي.
I'll make you cry for a month in isolation.
وتستضيف السلسلة أناس ا من شتى مناحي الحياة.
The interviewees come from all walks of life.
مخالفة أخرى، وستقضي شهر ا في الانفرادي.
One more infraction, and you'll spend a month in isolation.
أبقوك كل هذه الشهور في الانفرادي
They keep you all these months in isolation?
ما عدا ذلك سأضعك بالقفص الانفرادي
Otherwise I'll lock you in a cage where you belong.
المبدعين والمبتكرين للأفكار يأتوا من كل مناحي الحياة.
Now idea creators, they come from all walks of life.
إدماج المعوقين إدماجا إيجابيا كامﻻ في جميع مناحي المجتمع
Positive and full inclusion of persons with disabilities
(د) الحجز الانفرادي لمده لا تتجاوز سبعة أيام
(d) Up to seven days' solitary confinement
وستأتي أعمال داخلية لاحقة لإقرار هذا العمل الانفرادي.
The unilateral act was confirmed by subsequent domestic acts.
بعدما القاه فاتسو في الحفرة ذلك الحبس الانفرادي
What do you mean?
لقد كانت لحظة محورية .. فقد غيرت حياتنا في عدة مناحي
Obviously a really profound moment, and it changed our lives in many ways.
ويتعين على حكومة السودان إنهاء الاحتجاز في الحبس الانفرادي.
The Government of the Sudan should end incommunicado detention.
ومنذ ذلك الحين، وجد التصوير طريقه إلى جميع مناحي الرياضيات والعلوم
Since then, photography has found its way into all aspects of math and science.
ولقد تعلمت أن هناك الكثير من المجانين في كل مناحي الحياة.
And I have learned that there are kooks in every area of life.
كانت هجمة لفظية غيرت من مناحي تفكيري فيما يخص الحياة والطب
It was like in one verbal swoop he had channeled my thoughts on life and medicine and Confucius.
كانت هجمة لفظية غيرت من مناحي تفكيري فيما يخص الحياة والطب وكونفوشيوس !
It was like in one verbal swoop he had channeled my thoughts on life and medicine and Confucius.
وفي كافة مناحي الحياة تقريبا كان المسلمون يشكلون جزءا متمما للنسيج الأوروبي.
In almost every field of life, Muslims have been an integral part of the European tapestry.
خلال الأسبوع الماضي وبشكل مشو ق، تم عرض فلم مناحي في جدة والطائف.
Interestingly, last week the movie Manahi was shown in Jeddah and Taif.
السجن الانفرادي، سجن أولد دبو غوال تصوير كوري باركليمور من فليكر.
Solitary Confinement, Old Dubbo Gaol.
كما عبرت اللجنة عن قلقها بشأن استخدام الحبس الانفرادي الطويل الأمد.
It also expressed its concern over the use of prolonged incommunicado detention.
وتم توقيف العديد من الرجال وأودعوا الحبس الانفرادي لمدة 6 أشهر.
Many men were arrested and detained incommunicado for a period of six months.
ثم فتشوه عاريا أخذوا شريط حذائه وحزامه .وتركوه في الحبس الانفرادي
They then strip searched him, took away his shoelaces, took away his belt, and left him in solitary confinement.
ما يقوم به هذا النحل هو ، الجلوس هناك. هذا النحل الانفرادي ،
What these bees do is, they sit there.
وعلاوة على ذلك، لأن الشكل ليس لـه، فيما يبدو، دور حاسم في حد ذاته في عملية وصف الفعل الانفرادي، فإنه هو الذي يميز بين الفعل الانفرادي والمعاهدات الدولية.
On the other hand, the fact that form per se did not appear to be decisive in the identification of a unilateral act differentiated unilateral acts from international treaties.
أما الافتراض بأن العمل الانفرادي يمثل التعبير عن الإرادة الحرة للدولة فهو افتراض مشوب بالنقص، بالنظر إلى أن عبارة العمل الانفرادي تغطي مجموعة واسعة التنوع من العلاقات القانونية.
The assumption that a unilateral act was the expression of the free will of a State was flawed, since the term unilateral act covered a wide range of legal relations.
مناحي ، فلم من انتاج روتانا القابضة، شركة اعلامية مملوكة للأمير الوليد بن طلال.
Manahi was produced by Rotana Holdings, a media company owned by Prince Waleed bin Talal.
وهذه بعض من المواقع الصوتية المختلفة او مناحي التموضع الصوتي الذي يمكن استخدامه
These are just some of the listening positions, or scales of listening positions, that you can use.
نحن جميعا مترابطون، وكما تعرف، وأنت ستعمل مع ناس من جميع مناحي الحياة،
We're all interconnected, and, you know, you're going to be working with people from all walks of life, from all over the world.
دفعتني لأن أفكر في تأسيس شركة، وأن نأخذ هذا إلى مناحي أوسع وأكبر.
led me to say I should found a company, and we should take this out to a wider playing field.
ويظل العالم غير مستقر بسبب تزايد النهج الانفرادي والتعسفي الاستفزازي للقوة العظمى.
It remains unstable owing to the increasingly provocative unilateralism and arbitrariness of the super Power.
82 ولم يخضع العمل الانفرادي الذي صدر عن دولة فرنسا لأي تعديل.
The unilateral act of the French State was not the subject of any modification.
'ولكن بقيت بالنسبة لي ، ترك وحده مع شمعة الانفرادي ، وغير المستنير بغرابة.
'But as to me, left alone with the solitary candle, I remained strangely unenlightened.
إن استمرار تهميش المرأة واستبعادها من كثير من مناحي الحيــــاة يعد تحديا لنا جميعا.
The continued marginalization and exclusion of women from many spheres of life are a challenge to us all.
وكي نفعل ذلك نحن بحاجـــة إلى وضع إجراءات أكثر وضوحا في جميع مناحي المنظمـــة.
To do that we need to put in place more transparent procedures throughout the Organization.
ونحتاج اناسا من مختلف مناحي الحياة ليس فقط المخترعين,نحتاج صناع القرار ومسئولي الحكومة
And we need people from all walks of life not just inventors, we need policymakers and government officials to also think about how they're going to respond to this challenge.
بقي علي الطويل ذي الخمسة والعشرين ربيعا في حبسه الانفرادي مدة ثلاث سنوات.
25 year old Ali Altaweel has been in solitary confinement for over three years.
تقع، في معظم الحالات، في فص حق الكبدية، وكثيرا ما يعتبر الحبس الانفرادي.
They are, in most cases, located in the right hepatic lobe and are frequently seen as solitary.
79 واقترح بعض المشاركين إدراج تحريم كل أشكال الحبس الانفرادي في الفقرة 1.
Participants proposed adding to paragraph 1 the prohibition of any form of detention in secret.
واحتجز 43 سجينا آخرين في الحبس الانفرادي في بواكيه منذ 28 نيسان أبريل.
A further 43 prisoners have been held in incommunicado detention in Bouaké since 28 April.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناحي الحياة - موجة الانفرادي - صادح الانفرادي - تراجع الانفرادي - النشاط الانفرادي - النحل الانفرادي - العقل الانفرادي - الرقم الانفرادي - شخص الانفرادي - أنا الانفرادي - العمل الانفرادي - الانفرادي (أ) - شجرة الانفرادي - صياد الانفرادي