ترجمة "ممزق إربا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مزقه إربا إربا | Tear him apart. |
!سيقطعك إربا | Kids want to punch more than bags now! |
مزقني إربا | Tear me apart! |
سروال ممزق | Ripped pants |
خفاك ممزق، خوكي | Your slipper's torn, Khuki? |
أنا أريد أنا أمزقه إربا | I'd like to tear his gizzard out. |
بإختصار، لأن جوربك ممزق | In a word, your stockings had holes. |
رجل ممزق إلى رجلين | A man torn is two men. |
فاجاب الملك وقال للكلدانيين قد خرج مني القول ان لم تنبئوني بالحلم وبتعبيره تصيرون إربا إربا وتجعل بيوتكم مزبلة. | The king answered the Chaldeans, The thing is gone from me if you don't make known to me the dream and its interpretation, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. |
فاجاب الملك وقال للكلدانيين قد خرج مني القول ان لم تنبئوني بالحلم وبتعبيره تصيرون إربا إربا وتجعل بيوتكم مزبلة. | The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. |
سأمسك الشعب البكتيري وأمزقه إربا ، مثل هذا | I'll take the Bacterian people and tear them apart, like this! |
نحي هذا السلاح جانبا وإلا سأمزقك إربا | Put down that gun or I'll tear you apart. |
وطول الوقت، توجع قلبها، ممزق بالوحدة والحيرة. | And all the while, her heart's aching, torn with loneliness and uncertainty. |
حسنا ، لقد تركت البندقية يا بوجاردوس الآن مزقني إربا | All right, I put down the shotgun, Bogardus. Now tear me apart. |
لو فعلت اى شئ , سترى وجه ابنك ممزق | You pull anything, I'll let you watch me kick the kid's face in! |
وكل واحدة من هذه القوى قسمت العالم ، ومزقته إربا، جزأت العالم . | And each one of these forces split the world, tore the world apart, divided the world. |
ولماذا جئت به إلى هنا إذن حتى تراك ألتا ممزقا إربا | How else would you have led it here where Alta must see you torn to pieces? |
لااستطيع جمع لحم ممزق ثانية ولا استعادة الدم الذي فقده | I can't put shattered flesh together again, nor restore the blood he's lost. |
إن مبدأي، اﻻستقﻻل والسيادة الوطنية المقدسين يجري تمزيقهما إربا إربا. وﻻ يتمتع بهما إﻻ عدد قليل من البلدان القوية التي تسود آراؤها حتى هنا في هذه المنظمة النبيلة. | The sacred principles of independence and national sovereignty are being shredded to pieces, and are guaranteed only to a few powerful countries whose views prevail even in this lofty Organization. |
هويتهم المزدوجة معقدة للغاية, في بلد ممزق بصراع مستمر بين الجنسيتين. | Their dual identity is highly complex, in a country torn by an ongoing struggle between their two nationalities. |
الابن اولا ! حافى القدمين و حذائه ممزق ملابسه ممزقة, تكشف عن ركبتيه | First of all, the son, with his bare feet and worn shoes legs showing through tattered clothing cord used as belt shaven head and reddened scalp emaciated face and swollen eyelids, |
لماذا مرأة في عشاء مشهود ضخم تفعل هذا وهي تعلم أن كمها ممزق | Why does a woman go to an important testimonial dinner knowing that her sleeve is torn? |
التقارير تبحث القضايا الراهنة, وأيضا تشمل مواد جديدة دائما حول طبيعة الحياة في بلد ممزق بالحرب. | The reporting examines current issues facing the country, and also features evergreen material documenting what life in a war torn country looks like. |
ولما وصل داود الى القمة حيث سجد لل ه اذا بحوشاي الاركي قد لقيه ممزق الثوب والتراب على راسه. | It happened that when David had come to the top, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn, and earth on his head. |
ولما وصل داود الى القمة حيث سجد لل ه اذا بحوشاي الاركي قد لقيه ممزق الثوب والتراب على راسه. | And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head |
فأنت ترى رجل ممزق من الرأس لأخمص القدم، وتم ترميمه مرة أخرى بعظام الحوت بما يفتقده من أعضاء | You'll see a man torn apart from crown to heel and spliced together with sperm whale bone in place of what's missing. |
وبينما يواصل العالم تمزيق نفسه إربا، هناك العديد من اﻷحداث اﻹيجابية بشكل خاص التي هي مصدر حقيقي لﻻرتياح ومثيرة لﻷمل. | While the world continues to rend itself apart, several particularly positive events are genuine sources of satisfaction and give grounds for hope. |
المدونة العراقية Sunshine تدون عن وجع القلب وإطلاق النار وتفجير السيارات وإغتيال الناس من حولها في عراق ممزق من الحرب. | Iraqi blogger Sunshine continues to blog about heartbreak, shootings, car bombings, kidnappings and people being killed around her, in an Iraq torn by war. |
الإجابة الواضحة هي أجل، ولكن كيفية استجابة المجتمع تعني الفارق بين عالم مزدهر وعالم آخر ممزق بفعل النمو البطيء والسخط. | The obvious answer is yes. But how society responds will mean the difference between a prosperous world and a world torn apart by slow growth and resentment. |
أنت تمشي فيه و يومك ويتمزق إربا , لأنه لديك 15 دقيقه هنا و 30 دقيقة هناك ثم يحدث شيء آخر , وتكون سحبت من عملك , | It's like the front door of the office is like a Cuisinart, and you walk in and your day is shredded to bits, because you have 15 minutes here, 30 minutes there, and something else happens, you're pulled off your work, then you have 20 minutes, then it's lunch, then you have something else to do ... |
ولقد أذاع الكرملين مؤخرا على قناته التلفزيونية أفلام وثائقية تمزق لوجكوف شر ممزق، كما أشار ميدفيديف إلى أن وقت تقاعد العمدة قد حان. | The Kremlin recently ran on its TV channels documentaries savaging Luzhkov, and Medvedev has indicated that it s high time for the mayor to retire. |
ينقل لنا Alive in Baghdad آخر الأخبار من عراق ممزق من الحرب, حيث 50 من السكان علي اقل تقدير يبلغون من العمر دون 18. | Alive in Baghdad brings us the latest from a war torn Iraq, where at least 50 per cent of the population are under the age of 18. |
وبالتصدي لتلك التحديات بطريقة خلاقة دينمية يمكننا أن نبرهن على جدارتنا بتراثنا وأن نتعلم تماما دروس الحرب العالمية الثانية، الحرب المروعة التي مزقت البشرية بأسرها إربا. | By meeting those challenges in a creative and dynamic way, we can show ourselves to be worthy of our heritage and can fully learn the lessons of the Second World War, the terrible war that tore apart all of humanity. |
وقد أعلن البنك المركزي الأوروبي عن برنامج المعاملات النقدية الصريحة ردا على المبيعات المذعورة في الصيف الماضي للديون السيادية الأوروبية الجنوبية، والتي هددت بتمزيق منطقة اليورو إربا. | The ECB announced OMT in response to last summer s panicked sales of southern European sovereign debt, which threatened to blow apart the eurozone. |
إن بلدي الذي عانى من ويﻻت الحرب ﻻ يمكن أن يبقى غير مبال بالعديد من الصراعات التي تمزق عالم اليوم إربا، مزهقة أرواح اﻷبرياء في كل مكان. | My country, which has experienced the throes of war, cannot remain insensitive to the many conflicts that are tearing today apos s world apart, claiming innocent lives everywhere. |
وفي الصراع الذي يمزق إربا جمهورية يوغوسﻻفيا السابقة، تضطلع فنزويﻻ بدور هام، في مجال حماية حقوق اﻹنسان، وهو دور يلقى تقديرا كبيرا من اﻷعضاء اﻵخرين في مجلس اﻷمن. | In the conflict that is tearing apart the former Republic of Yugoslavia, Venezuela has played an important role a role widely recognized by the other members of the Council in the protection of human rights. |
كانت حدائق الحيوان الصينية تجتذب الجمهور عن طريق تنظيم مشاهد مسرحية تشارك فيها حيوانات، والسماح للمتفرجين بشراء الدجاج الحي والماعز والخيول لكي يشاهدونها بينما تمزقها الأسود والنمور إربا أمام أنظارهم. | Chinese zoos have drawn crowds by staging animal spectacles, and by allowing members of the public to buy live chickens, goats, and horses in order to watch them being pulled apart by lions, tigers, and other big cats. |
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد . | The disbelievers say Shall we tell you of a man who prophesies that when you are reduced to particles and vanished in the dust , you will become a new creation |
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد . | And the disbelievers said , Shall we show you a man who will tell you that When you have disintegrated into the smallest pieces , you are to be created again ? |
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد . | The unbelievers say , ' Shall we point you to a man who will tell you , when you have been utterly torn to pieces , then you shall be in a new creation ? ' |
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد . | And those who disbelieve say shall we direct you toward a man declaring Unto you that when ye have become dispersed with full dispersion , then ye will be raised Unto a new creation ? |
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد . | Those who disbelieve say Shall we direct you to a man ( Muhammad SAW ) who will tell you ( that ) when you have become fully disintegrated into dust with full dispersion , then , you will be created ( again ) anew ? |
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد . | Those who disbelieved said , Shall we point out to you a man , who will tell you that , once torn into shreds , you will be in a new creation ? |
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد . | The unbelievers say Shall we direct you to the man who tells you that when you have been utterly broken to pieces , you will be raised to life again ? |
وقال الذين كفروا أي قال بعضهم على جهة التعجب لبعض هل ندلكم على رجل هو محمد ينبئكم يخبركم أنكم إذا مزقتم قطعتم كل ممزق بمعنى تمزيق إنكم لفي خلق جديد . | Those who disbelieve say Shall we show you a man who will tell you ( that ) when ye have become dispersed in dust with most complete dispersal still , even then , ye will be created anew ? |
عمليات البحث ذات الصلة : قطع إربا - تمزيقهم إربا - مزق إربا - مزق إربا - مزقتها إربا - الحب إربا - قطع إربا - مزقها إربا - مزق إربا