ترجمة "ممتلكات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ممتلكات - ترجمة : ممتلكات - ترجمة : ممتلكات - ترجمة : ممتلكات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل لذيك ممتلكات | Do you have anything to clean up? |
من ممتلكات أمي | My mother's drawer. |
(ج) أو حق أو مصلحة للدولة في إدارة ممتلكات مثل ممتلكات الائتمان أو أموال شخص مفلس أو ممتلكات شركة في حالة تصفيتها. | (c) any right or interest of the State in the administration of property, such as trust property, the estate of a bankrupt or the property of a company in the event of its winding up. |
)٨( مصادرة ممتلكات المدنيين | (8) Confiscation of civilian property |
أنهما أثمن ممتلكات أبى | These are Father's most precious possessions. |
وان كل ممتلكات الملك | All vessels of the King... |
)ج( اﻻعتداء على ممتلكات المدنيين | (c) Attacks on civilian property |
هذة هى ممتلكات الأنسان العليا | These are a man's supreme possessions. |
وتعرضت ممتلكات حكومية قيمة للتخريب | . ..this ship was entered and valuable government property was sabotaged. |
حسنآ,ان لديه ممتلكات كثيرة | Well, he's got this big estate. |
المادة 2 (ض) (أأ) ممتلكات الإرهابيين | Section 2(z)(aa) Terrorist Property |
لهم ممتلكات متعددة، تجارية و عسكرية. | They have different assets, commercial and military. |
!يركنون سيارتهم أمام ممتلكات الآخرين هكذا | Parking their car in front of someone else's alley like this! |
ولكن ليس للزوج حق في ممتلكات الزوجة. | However, the husband has no right on the property of the wife. |
وكانا والدي مقطوعين عن ممتلكات وأراضي العائلة. | And my parents were part of a landed property family. |
إنها مسألة تعد على محل وتدمير ممتلكات | Hmm. It's an action for trespass and damages, I see. |
نعم.كل ممتلكات الحكومه يجب أخذها فى الإعتبار | Oh, yes. All government property has to be accounted for. |
(ب) الناشئة عن عقد أصلي لبيع أو تأجير أو ترخيص ممتلكات صناعية أو ممتلكات فكرية أخرى أو معلومات امتلاكية أو | (b) Arising from an original contract for the sale, lease or licence of industrial or other intellectual property or of proprietary information |
ووفقا لمبادئ القانون التجاري الحالي واﻵراء المتعارف عليها في المبادئ القانونية، تخضع المؤسسات القائمة على أساس ممتلكات الدولة للقانون الخاص وتحول ممتلكات الدولة إلى ممتلكات تنتمي إلى الكيان اﻻقتصادي المنشأ حديثا )الشركة التجارية(. | Under the principles of the current Law on Commerce and the established views in the legal doctrine, the enterprises founded on the basis of State property are subject to the private law and State property will be transformed into property belonging to the newly founded economic entity (commercial company). |
57 122 ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها | 57 122. Palestine refugees' properties and their revenues |
60 103 ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها | 60 103. Palestine refugees' properties and their revenues |
61 115 ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها | 61 115. Palestine refugees' properties and their revenues |
58 94 ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها | 58 94. Palestine refugees' properties and their revenues |
59 120 ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها | 59 120. Palestine refugees' properties and their revenues |
56 57 ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها | 56 57. Palestine refugees' properties and their revenues |
62 105 ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها | 62 105. Palestine refugees' properties and their revenues |
55 128 ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها | 55 128. Palestine refugees' properties and their revenues |
أساليب تعقب ممتلكات وأموال المجرمين بغية حظرها ومصادرتها. | Typologies and trends in terrorist financing methods and techniques Techniques for tracing criminal assets and funds with a view to their seizure and confiscation. |
وتصادر ممتلكات المنظمة عند تصفيتها باعتبارها منظمة إرهابية. | When an organization deemed to be terrorist in nature is closed down, property belonging to it is confiscated. |
الموضوع عدم إعادة ممتلكات مصادرة على أساس المواطنة | Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship |
60 103 ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها | Palestine refugees' properties and their revenues |
192 التحقيق في ملابسات اختفاء ممتلكات للأمم المتحدة | Investigation into the circumstances of the disappearance of United Nations property |
١١٢ وصودرت ممتلكات البهائيين المقيمين في إلكشي ساريان. | 112. Property of Baha apos is resident at Ilkhchi and Saryan have been confiscated. |
وقام البريطانيون بحمايه ممتلكات الرجا من هجمات الجيران | The British protected the Raja's domain from attacks... ...by neighbouring rulers. |
2 يحظ ر توفير ممتلكات للأشخاص والشركات والكيانات الذين يستهدفهم تجميد الممتلكات، أو وضع ممتلكات أو موارد اقتصادية بتصرفهم بشكل مباشر أو غير مباشر. | The State Secretariat for Economic Affairs may, by way of exception, after having consulted the competent offices of the Federal Department of Foreign Affairs and the Federal Department of Finance, authorize payments from frozen accounts and transfers of frozen capital assets and the release of frozen economic resources to protect Swiss interests or to prevent hardship cases. |
ويكون لهم الحق في استرداد أي ممتلكات ج ردوا منها في خﻻل التطهير اﻹثني وفي أن يتم تعويضهم عن أي ممتلكات يتعذر ردها إليهم. | They shall have the right to have restored to the many property of which they were deprived in the course of ethnic cleansing and to be compensated for any property which cannot be restored to them. |
ويكون لهم الحق في استرداد أي ممتلكات ج ردوا منها في خﻻل التطهير اﻹثني وفي أن يتم تعويضهم عن أي ممتلكات يتعذر ردها إليهم. | They shall have the right to have restored to them any property of which they were deprived in the course of ethnic cleansing and to be compensated for any property which cannot be restored to them. |
العمليات المالية التي تدخل فيها ممتلكات منقولة أو ثابتة | a transaction involving movable or immovable property |
التعامل في ممتلكات مملوكة أو تخضع لسيطرة جماعات إرهابية. | Dealing in property owned or controlled by terrorist groups. |
A 58 279 (ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها) | A 59 279 (Palestine refugees' properties and their revenues) |
ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا التي حددت | PROPERTY OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA |
A 47 438 )اﻻيرادات اﻵتية من ممتلكات الﻻجئين الفلسطينيين(. | A 47 438 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties). |
A 48 275 )اﻻيرادات اﻵتية من ممتلكات الﻻجئين الفلسطينيين(. | A 48 275 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties). |
سرقة أو إساءة استعمال ممتلكات وأموال اﻷمم المتحدة ٣ | Theft or misuse of United Nations property and funds |
فهذا المركز لم يصادر، ﻷنه من ممتلكات الدولة فعﻻ. | The said centre has not been confiscated, because it is already State property. |
عمليات البحث ذات الصلة : ممتلكات شخصية - ممتلكات متنقلة - ممتلكات منفصلة - ممتلكات العملاء - ممتلكات المستثمرين - ممتلكات أسرة - ممتلكات مادية - ممتلكات الدولة - ممتلكات الشركة - ممتلكات المنزل - ممتلكات التراث