ترجمة "مليئة عجب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عجب - ترجمة : عجب - ترجمة : عجب - ترجمة : مليئة عجب - ترجمة : مليئة - ترجمة : مليئة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wonder Surprise Such Couldn Left Full Filled Surprises Full Life

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا عجب !
We are not surprised.
لا عجب
No wonder.
...لا عجب
No wonder...
لا عجب
No wonder
لا عجب !
No wonder!
لا عجب
And no wonder.
لا عجب
l wouldn't wonder.
لا عجب!
I'm not surprised.
لا عجب صلبوه.
No wonder they crucified him.
فهل من عجب
Is it any wonder?
محيطات مليئة بالسفن مخيمات مليئة بالاسر الجائعة
Oceans full of container ships, camps full of starving families.
.لا عجب في ذلك
No wonder
لا عجب انه يؤلم
I thought it stung. Ay, dirty. Dirty, dirty.
ولا عجب في ذلك.
No surprise.
لا عجب من تصرفك.
No wonder it got you.
لا عجب قادوا أبقارنا
No wonder they drove our cows off.
لا عجب أنك أ مسكت
That's dumb! No wonder you got caught
مليئة بالدموع
With tears.
مليئة بماذا
It's loaded with what?
مليئة بالطماطم
Loaded with tomatoes!
مليئة بالإثارة.
Full of pizzazz. Come on.
مليئة بالسائحين
There are tons of tourists.
ثم لا عجب tha'rt حيدا.
Then no wonder tha'rt lonely.
تصاريح كاذبة، كلام عجب الصعب
False statements, odd expressions.
لا عجب انهم ينامون كثيرا
No wonder they sleep so much.
لا عجب ان انقطعت الكهرباء
No wonder the blinking lights went out!
لا عجب انها فاز اليانصيب.
No wonder she won a lottery.
لا عجب أنك متأخر، لماذا
Well, no wonder you're late.
لا عجب أنك شاحبة للغاية
No wonder you're so pale and white.
لا عجب أن لدينا ثورة
No wonder we had a revolution.
لا عجب أنك غير ملتزم
No wonder you're a nonconformist.
لا عجب اننى مرهقة جدا
No wonder I'm so tired.
لا عجب في أنه يؤلمك.
No wonder it hurts, the thorn is still in you.
لا عجب انهم يتضورون جوعا .
No wonder they starve.
حسنا , لا عجب من ذلك
Well, no wonder.
إنها مليئة بالتاريخ، وأيضا مليئة بالمخابيء تحت الأرض وأطلال من الحرب.
It's full of history, and also full of underground bunkers and ruins from the war.
حقيبتي مليئة بالأوراق.
My briefcase is full of papers.
حياته مليئة بالمشاكل.
His life is full of trouble.
والحافلة مليئة بالأشخاص.
And the bus is full of people.
السماء مليئة بالنجوم.
The sky is full of stars.
أظنها مليئة بالدعاية
I think they're full of propaganda.
وهي مليئة بالمسام
They're porous.
المنازل مليئة بالآلات
Look, the homes are full of machines.
مخاريطه مليئة بالبروتين.
Their cones are packed with protein.
عيونى مليئة بالدموع
Eyes so blurry with tears

 

عمليات البحث ذات الصلة : عجب سواء - عجب كنتاكي - عجب في - عجب من - عجب الطبيعة - أفعل عجب - عجب سلاح - أنا عجب - عجب متابعة