ترجمة "ملتزمون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحن ملتزمون بالإصلاحات. | We are committed to reforms. |
انهم ملتزمون بمحاكمتنا . | They're bound to give us a trial. |
إننا ملتزمون بالمحاكمات | We're committed to the trials. |
فنحن ملتزمون بالوظيفة الأوروبية لأوكرانيا، ولكننا لسنا ملتزمون بعضويتها في الاتحاد الأوروبي. | We are committed to Ukraine s European vocation, but not to its EU membership. |
ونحن ملتزمون بإنهاء الصراعات. | We are committed to ending the conflicts. |
نحن ملتزمون بإصلاح الاقتصاد الفرنسي. | We are committed to reforming the French economy. |
إننا ملتزمون بالأهداف الإنمائية للألفية. | We are committed to the Millennium Development Goals. |
ونحن ملتزمون بمساعدة مساعيهم بكل طريقة. | We are committed to assisting their endeavours in every way. |
إننا ملتزمون بتهيئة الفرص المناسبة لشعوبنا. | We are committed to creating the appropriate opportunities for our people. |
وهذه أهداف صعبة، ولكننا ملتزمون بتحقيقها. | These are difficult goals, but we are committed to achieving them. |
ولهذا فإننا ملتزمون بمبادرة المنح الإنسانية السليمة. | That is why we are committed to the Good Humanitarian Donorship initiative. |
وجميع أبناء هندوراس ملتزمون بذلك التزاما راسخا. | All Hondurans are firmly committed to this. |
ونحن ملتزمون التزاما كامﻻ بتحقيق هــذا الهدف. | We are fully committed to this goal. |
نحن ملتزمون بعقود و ملابس و ديكورات | We're committed with contracts, costumes, scenery. |
فهم ملتزمون بالتراجع بالإنفاق إلى مستويات عام 2008. | They are committed to rolling back spending to 2008 levels. |
والآباء ملتزمون بضمان تسجيل أطفالهم كتلاميذ في المدارس. | Parents are obliged to ensure that their child is registered as a pupil at a school. |
وهنا، نحن ملتزمون بالتنمية المستدامة بوصفها مسؤولية مشتركة. | Here, we are committed to sustainable development as a shared responsibility. |
ونحن ملتزمون بتخفيض الفقر المدقع والمجاعة بحلول 2015. | We are committed to reducing extreme poverty and hunger by 2015. |
وكلنا ملتزمون بتقديم اﻹسهامات اﻹيجابية لمواجهة هذا التحدي. | We are all committed to providing a positive contribution to meeting this challenge. |
وأعضـــاء اﻷمم المتحدة ملتزمون بتأييد هذه القرارات وتطبيقها. | The general membership has committed itself to support and carry out those decisions. |
وأعلن أن القادة الفلسطينيون ملتزمون باحترام حقوق اﻹنسان. | The Palestinian leaders were committed to respecting human rights. |
ونحن ملتزمون باتخاذ اجراءات محددة لتنفيذ ما يلي | We are committed to take concrete action to implement the following |
لذلك نحن ملتزمون بالتمديد الﻻمحدود وغير المشروط للمعاهدة. | We are therefore committed to the indefinite and unconditional extension of the Treaty. |
وهذا ببساطه يعني أننا ملتزمون على معرفة الله. | That simply means that we are wired to know God. |
باختصار، نحن ملتزمون بإنشاء جورجيا السلمية، والديمقراطية، والحرة والموحدة. | In short, we are committed to the establishment of a Georgia that is peaceful, democratic, free and whole. |
ونحن ملتزمون بمواصلة دعمنا لعملية السلم في ذلك البلد. | We are committed to maintaining our support for the peace process in that country. |
٣٣ ونحن ملتزمون بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية. | 33. We are committed to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. |
ونحن ملتزمون بمحاولة تطوير مواد قادرة للبرمجة لبيئة البناء. | And we're dedicated to trying to develop programmable materials for the built environment. |
بالفعل. فبقدر مانحن عقلانيون ، بقدر ما نحن ملتزمون بالحكمة. | We do. As rational as we are, as committed to intellect as we are. |
إننا ملتزمون بمتابعة تلك العملية بالتعاون مع جمهورية جنوب أفريقيا. | We are committed to following up that process, in cooperation with the Republic of South Africa. |
إننا جميعا ملتزمون بمهمة واحدة، وهي تحقيق الأهداف الاجتماعية للألفية. | We are all committed to one task, namely, meeting the social goals of the millennium. |
ونحن ملتزمون بالجهود الدولية الرامية إلى نزع السلاح وعدم الانتشار. | We are committed to international efforts aimed at disarmament and non proliferation. |
نحن ملتزمون بتوجيه طاقة شبابنا إلى حرف إنتاجية وجديرة بالاهتمام. | We are committed to directing the energy of our youth to productive and worthwhile pursuits. |
ونحن ملتزمون بخريطة الطريق، ونود أن نعود إلى تنفيذها الكامل. | We are committed to the road map, and we wish to get back to its full implementation. |
ونحن في منغوليا ملتزمون التزاما عميقا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | We in Mongolia are deeply committed to achieving the Millennium Development Goals (MDGs). |
المتطوعون والمعلمون مع بعضهم البعض ملتزمون بشدة بخلق جيل جديد | And together these volunteers and the teachers are deeply committed to creating a new generation of global, green leaders. |
نحن ندفع الضرائب، ولدينا الترخيص وبالطبع نحن ملتزمون بكل مبادئ الإعلام. | We pay tax, we have a license and of course we follow all the guidelines. |
ونحن ملتزمون، في كفاحنا الثابت ضد الفساد، باستخدام الآليات المقبولة دوليا. | In our uncompromising struggle against corruption we are committed to using the internationally accepted mechanisms. |
ونحن ملتزمون بضمان أعلى معايير المسؤولية في استخدام تلك الأسلحة الدفاعية. | We remain committed to ensuring the highest standards of responsibility in the use of these defensive weapons. |
إن مقدمي مشروع القرار ملتزمون باختتام المفاوضات في أبكر وقت ممكن. | The sponsors of the draft resolution are committed to the earliest possible conclusion of negotiations. |
وإننا ملتزمون بتحقيق هذا على أدنى مستوى ممكن من مستويات التسلح. | We are committed to achieving this at the lowest possible level of armaments. |
صدقيني يا حبيبتي ، لو لم يكن شركائي ملتزمون ، لتركت كل شيء | Believe me, darling, if other people weren't involved, I'd drop everything. |
وعلاوة على ذلك، نحن ملتزمون التزاما صارما بتحمل مسؤوليتنا عن تعزيز تنميتنا. | Moreover, we are firmly committed to shouldering our responsibility to promote our own development. |
نحن ملتزمون دستوريا بالإعلاء من شأن الميثاق وشرعيته المستندة إلى سيادة القانون. | We are constitutionally committed to uphold the Charter and its legitimacy based on the rule of law. |
وإننا ملتزمون ببلوغ هدف تعميم الحصول على خدمات الوقاية بحلول عام 2010. | We are committed to the goal of universal access to prevention, treatment and care by 2010. |
عمليات البحث ذات الصلة : ملتزمون جدا - ملتزمون شيء - ملتزمون بمواصلة - ملتزمون بمواصلة - ملتزمون باستخدام - ملتزمون الموارد - ملتزمون التميز - ملتزمون بضمان - ملتزمون بمساعدة - ملتزمون بالجودة - ملتزمون بتوفير - ملتزمون بتقديم - ملتزمون بدعم