ترجمة "مقيم غير المقيمين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مقيم - ترجمة : مقيم - ترجمة : مقيم - ترجمة : مقيم - ترجمة : المقيمين - ترجمة : مقيم غير المقيمين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما ازداد عدد المقيمين الأجانب منذ أواخر القرن العشرين، وبشكل خاص في كوريا الجنوبية والتي يقيم فيها أكثر من مليون مقيم. | The number of foreigners living in Korea has also steadily increased since the late 20th century, particularly in South Korea, where more than 1 million foreigners reside. |
28 ومعظم المقيمين في مخيم كلمه من غير العرب. | The residents of Kalma camp are predominantly non Arab. |
سعودي مقيم | Saudi resident |
ويحضرني هنا وصف آخر للهنود غير المقيمين الاحتياطي الوطني للهند . | I can think of one more meaning of NRI the National Reserve of India. |
٢ تخفيض عدد المهاجرين بصورة غير قانونية المقيمين في المكسيك | (ii) Reducing the number of illegal migrants staying in Mexico |
مراجع حسابات مقيم | Resident Auditors |
)أ( اتخاذ تدابير أكثر صرامة ضد اﻷجانب المقيمين بصورة غير قانونية | Stricter measures against illegal aliens |
ويوجد حاليا ممثل مقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولكن ﻻ يوجد منسق مقيم. | There was currently a UNDP Resident Representative but not a Resident Coordinator. |
شن مكتب الهجرة حملة ضد اﻷجانب المقيمين في الفلبين بصورة غير قانونية. | The Bureau of Immigration has launched a campaign against illegal aliens in the Philippines. |
هل انت مقيم هنا | Are you stationed here? |
هل أنت مقيم بالفندق | Are you staying at the hotel? |
وفي الميدان، ينبغي زيادة اﻻستعانة بالمنسقين المقيمين والممثلين المقيمين. | In the field, greater use should be made of resident coordinators and resident representatives |
والهند هي الدولة الوحيدة التي لديها تعبير رسمي للمغتربين ــ الهنود غير المقيمين . | India is the only country that has an official acronym for its expatriates NRIs, or Non Resident Indians. |
وطبقا لقوانين جمهورية كوريا، يعامل المقيمون الدائمون على نحو أفضل من غير المقيمين. | Under the laws of the Republic of Korea, permanent residents were treated more favourably than non residents. |
٣ اعتقال جميع المهاجرين بصورة غير قانونية المقيمين في المكسيك، وطردهم عند اﻻقتضاء | (iii) Arresting and, where appropriate, expelling all illegal migrants in Mexico |
كتب نصير، مقيم في كابل | Naseer, a Kabul resident writes |
بهورا دجاجاتك هذه عذاب مقيم | Bhura, these hens of yours are a real pain! |
هل أنت مقيم في فندق | Are you in a hotel? |
وتشمل برامج المنظمات غير الحكومية الأمهات الوحيدات والعاطلين والعائدين وكذلك السكان المقيمين في المنازل. | The NGO programs include single mothers, the unemployed, the returnees, but also the domicile population. |
نظام المنسقين المقيمين | Resident coordinator system |
نظام المنسقين المقيمين | The Resident Coordinator (RC) System |
مراجعو الحسابات المقيمين | Resident auditors |
وحدات المحققين المقيمين | Internal Audit Division |
٨ مراجع حسابات مقيم )ف ٤( | 8. Resident Auditor P 4 |
وما بداخلها مقيم فعليا 5 4 | Well, inside the parentheses is already evaluated, so we could really just view this as 5 times 4. |
الغراب هو مقيم دائم فى أماكنه | The crow is a permanent resident throughout its range. |
ويؤدي موظفو الهجرة دورا هاما في التعرف على الأجانب المقيمين بصورة غير مشروعة في إستونيا. | An important role in identifying foreigners staying illegally in Estonia is played by migration officials. |
ويقدر أن عدد اﻷجانب المقيمين حاليا في البلد بصورة غير قانونية يقارب ٠٠٠ ١٠٠ نسمة. | It is estimated that the number of illegal aliens currently in the country number approximately 100,000. |
)د( وضع نظام لمنح مكافآت لقاء الحصول على معلومات عن اﻷجانب المقيمين بصورة غير قانونية | A reward system for information about illegal aliens |
نسبة المقيمين المولودين في فلوريدا 14.9 ، نسبة المقيمين المولودين في ولايات أمريكية أخرى 29.1 ، ونسبة المقيمين المحليين المولودين خارج الولايات المتحدة 4.7 ، في حين أن نسبة المقيمين الأجانب كانت 51.3 | The percentage of residents born in Florida was 14.9 , the percentage of people born in another U.S. state was 29.1 , and the percentage of native residents but born outside the U.S. was 4.7 , while the percentage of foreign born residents was 51.3 . |
وأبرز بعض المشاركين الدور الحاسم للمنسقين المقيمين، ولا سيما في تحضير البعثات ومتابعتها غير أن هذا التعاون يتوقف في كثير من الأحيان على مدى استعداد فرادى المنسقين المقيمين. | Some participants highlighted the critical role of resident coordinators, particularly in the preparation of and follow up to missions however, such cooperation often depended on the willingness of individual resident coordinators. |
والهند هي الدولة الوحيدة التي لديها تعبير رسمي للمغتربين ــ الهنود غير المقيمين . في كتابي بعنوان الهند من منتصف الليل إلى الألفية ، اقترحت، نصف مازح، ما إذا كان من الواجب علينا أن نبدل مصطلح الهنود غير المقيمين ليصبح الهنود غير الهنديين حقا ، أو الهند غير المهجورة أبدا . | India is the only country that has an official acronym for its expatriates NRIs, or Non Resident Indians. In my book India From Midnight to the Millennium, I suggested, only half jokingly, that the question is whether NRI should stand for Not Really Indian or Never Relinquished India. |
مركز المقيمين بصفة اعتيادية | Status of habitual residents |
نشر مراجعي الحسابات المقيمين | Receipt and inspection of shipments at the United Nations Logistics Base |
باء نظام المنسقين المقيمين | Resident Coordinator system |
وممثليه المقيمين في الميدان | REPRESENTATIVES IN THE FIELD |
١٩٥٣ ١٩٥٨ محامي دفاع، مقيم في أبيدجان. | 1953 1958 Defence lawyer, resident in Abidjan. |
وجود حان مقيم يعزز ويؤيد كل الأشياء. | An in dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things. |
)ب( إيفاد عناصر استخبارات وضباط هجرة إلى المناطق الريفية للقبض على اﻷجانب المقيمين بصورة غير قانونية | Assignment of intelligence agents and immigration officers to provincial areas to locate illegal aliens |
كما ينبغي أن تشمل عمليات تقييم كفاءة الممثلين المقيمين والمنسقين المقيمين معرفة بالقضايا الجنسانية. | The competency assessments of Resident Representatives and Resident Coordinators should include knowledge of gender. |
وفي معظم البلدان، فإن برامج الرفاه اﻻجتماعي ليست مفتوحة أمام المقيمين بصورة غير شرعية، كما أنها ليست مفتوحة في بلدان عديدة أمام اﻷجانب المقيمين الشرعيين والعاملين بموجب تراخيص عمل مؤقتة. | In most countries, social welfare programmes are not open to illegal residents, and in many they are not open to legal foreigners on temporary work permits. |
غير أن المساعدة ستقدم حالما تسمح الحالة بذلك، وستقدم المساعدة أيضا إلى المشردين داخليا المقيمين مع اللاجئين. | However, assistance will be provided as soon as the situation permits, and will also be extended to internally displaced persons who reside amongst the refugees. |
'4 مجموعة مراجعي الحسابات المقيمين | (a) Four teams of four investigators (4 P 4 and 12 P 3), each operating as a resident investigator in MONUC, ONUB, MINUSTAH and UNMIL |
وردد لي وينك، وهو كاتب مقيم في شنغهاي | Shanghai based writer Lei Wenke echoed |
وقلت أنا مقيم في فندق في وسط المدينة. | And I said, I'm staying in a hotel downtown. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير المقيمين - غير المقيمين - غير المقيمين - غير المقيمين - غير مقيم - غير مقيم - المستثمرين غير المقيمين - ودائع غير المقيمين - الضريبة غير المقيمين - غير المقيمين عادة - الضرائب غير المقيمين - المقيمين غير الشرعيين - أجنبي غير مقيم