ترجمة "مقرض عقاري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مقرض عقاري - ترجمة : عقاري - ترجمة : مقرض - ترجمة :
الكلمات الدالة : Mortgage Estate Developer Real-estate Broker

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولم يعد مجلس الاحتياطي الفيدرالي يمثل مقرض الملاذ الأخير، بل مقرض الملاذ الأول.
The Federal Reserve Board is no longer the lender of last resort, but the lender of first resort.
محاسب أو سمسار عقاري
Public accountant, real estate salesman.
عن طريق ان تكون مقرض مهم
By being loan sharks.
إذا أخذت رهن عقاري، فسيكتبونه ليبدو
If you take an MBA, they'll write it down, and it looks
إنها من إعلان رهن عقاري في تونس.
It's from a home mortgage ad in Tunisia.
فهنا أنت مالك للشركة، وهنا أنت مقرض للشركة
Here you're owning the company, here you're lending the company.
لنقل أن علي رهن عقاري على المنزل بقيمة
Let's say that I have an 80,000 mortgage on that house.
.هذا حقا أفضل إستثمار عقاري إنها معلومات تستحق الثقة حقا
This really is the best investment property. It's very trustworthy information.
لن أدخل في التفاصيل كثيرا ، ولكن أعتقد أنك فهمت الفكرة ما أعنيه هو مقرض جزئي
I won't go into that too much, but I think you get the idea what I mean, part lender.
وموقع كيفا.كوم مقرض القروض المصغرة هو الان يمر بمرحلة حشد الجماهير لاجل القروض الصغيرة و المتوسطة
And Kiva.org, the microlender, is actually now experimenting with crowdsourcing small and medium sized loans.
اقتصاديات الدواء تشير إلى التخصص العلمي الذي يقارن بين قيمة دواء صيدلاني أو علاج عقاري وآخر.
Pharmacoeconomics refers to the scientific discipline that compares the value of one pharmaceutical drug or drug therapy to another.
إن أي مقرض حكيم كان من الواجب عليه أن يدرس هذه الحقائق قبل أن يقرر تقديم القروض.
A prudent lender should have considered these facts before making the loans.
ووفقا للتقديرات فإن نحو عشرة ملايين من قروض رهن عقاري أصبحت الآن أعظم من قيمة المساكن ذاتها.
About 10 million mortgages are estimated to be underwater (the house is worth less than the loan).
ولكن عند هذه النقطة، ربما أكون لا أزال أملك أقل أقساط لرهن عقاري وأكبر قضيب تم تكبيره
But at that point, I would probably already have the lowest possible mortgage and the most enlarged possible penis (Laughter) so I would outlaw spam on my first day in office.
في وقت سابق من هذا العام، تواصلت مع وكيل عقاري في بكين من أجل مقابلة عن موضوع الإسكان.
Earlier this year, I approached a homebuyer through a real estate agent in Beijing for an interview for a housing story.
ولكن إذا اضطلع البنك المركزي الأوروبي بدور مقرض الملاذ الأخير بالكامل، فمن المؤكد أنه سوف يفلس في نهاية المطاف.
But if the ECB takes over entirely the role of lender of last resort, it will ultimately become insolvent itself.
الأمريكي العادي أقل اهتمام ا بتقل د منصب الشرطي العالمي، وهو أقل اهتمام ا بأن يكون مقرض الملاذ الأخير، وهو أقل اهتمام ا
The average American is less interested in being a global policeman, they're less interested in being the lender of last resort, they are less interested in leading and directing globalization.
فوق ذلك كله ،بنك مركزي مع جميع الصلاحيات والاوراق المالية التي نحتاج اليها من اجل ان يكون مقرض الملاذ اخير.
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp Some form of mutualization of public debt, carried out under stringent rules.
فوق ذلك كله ،بنك مركزي مع جميع الصلاحيات والاوراق المالية التي نحتاج اليها من اجل ان يكون مقرض الملاذ اخير.
Some form of mutualization of public debt, carried out under stringent rules.
() أبلغت دولة واحدة عضوا الفريق بأنها جم دت حساب رهن عقاري يعود لشخص في القائمة مشاركة مع زوجته غير المذكورة في القائمة
One Member State informed the Team that it had frozen a mortgage account jointly held by a listed individual and his wife, who is not listed.
ولا بد لمقدم الطلب من الحصول أيضا على موافقة خطية مسبقة عن علم من أي مالك عقاري خاص متأثر من العملية.
The applicant must also obtain written prior informed consent from any affected private landowner.
وكان أوبتسفيلد يتصور آلية إنقاذ للبنوك، ولكن من الواضح تماما الآن الحاجة أيضا إلى مقرض الملاذ الأخير وآلية إفلاس واضحة للدول والبلديات.
Obstfeld had in mind a bailout mechanism for banks, but it is now abundantly clear that one also needs a lender of last resort and a bankruptcy mechanism for states and municipalities.
والواقع أن موقفنا الحالي لا يتطلب وجود مقرض الملاذ الأخير، بل منفق الملاذ الأخير، وهذا المنفق لا يمكن أن يكون غير الحكومات.
Our current situation requires not a lender of last resort, but a spender of last resort, and that can only be governments.
(ب) ما يضفي الشرعية على اكتساب مصلحة في ملك عقاري إذا كان قانون الدولة التي يقع فيها الملك العقاري لا يجيز ذلك.
(b) Makes lawful the acquisition of an interest in real property not permitted under the law of the State in which the real property is situated.
و أن يعطي ما تبقى لهذه المنظمات. نعم . توبي متزوج وكان لديه رهن عقاري. هؤلاء زوجين في فترة لاحقة من من حياتهم،
He's pledged to live on 18,000 pounds a year that's less than 30,000 dollars and to give the rest to those organizations.
وتواجه أسبانيا نفس المشاكل المالية والبنيوية التي كانت تواجهها قبل إطلاق برنامج المعاملات النقدية الصريحة، ولكنها الآن لديها مقرض خارجي كملاذ أخير للإقراض.
Spain has the same fiscal and structural problems that it had prior to the OMT program s launch, but now it has an external lender of last resort.
وقد أصبنا ببعض الدهشة من كون بنك التنمية الأمريكي أكبر مقرض لبلدان نصف الكرة الغربي غير مدرج بالنسبة إلى منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
We were somewhat surprised that the Inter American Development Bank  the great multilateral creditor of the countries of our hemisphere was not included for the region of Latin America and the Caribbean.
ويعترض أنصار العملة الموحدة بأنه إذا كان لدى أوروبا عملات وطنية منفصلة، فإن أنظمتها المصرفية سوف تكون منفصلة بالضرورة، ولكل منها مقرض الملاذ الأخير الخاص بها.
Proponents of the single currency object that if Europe has separate national currencies, it will have separate banking systems, each with its own lender of last resort.
وكلما طال أمد تأجيل السلطات الأوروبية لتقديم سندات اليورو، وتأسيس اتحاد مصرفي وضريبي فع ال، ومنح البنك المركزي الأوروبي وضع مقرض الملاذ الأخير، كلما طال أمد الأزمة.
The longer that European authorities postpone the introduction of Eurobonds, an effective banking and fiscal union, and lender of last resort status for the ECB, the longer the crisis will last.
وفي غياب تغيرات جوهرية في نمط النمو الاقتصادي، فمن الصعب أن نتخيل كيف قد تتمكن الصين من التحول إلى مقرض دائن غير ناضج ومقرض دائن ناضج.
Without fundamental changes in its economic growth pattern, it is difficult to imagine how China can become an immature creditor lender and a mature creditor lender.
ولكن هذه الأسعار هبطت منذ ذلك الوقت بنسبة 40 في المتوسط، الأمر الذي جعل ثلث أصحاب المساكن مدينين بأقساط قروض رهن عقاري تتجاوز القيمة الفعلية لمساكنهم.
But house prices have since fallen some 40 on average, leaving one third of homeowners with mortgages owing more than their house is worth.
و في تجارب غذائية مع القوارض و إبن مقرض، إكتشفنا أعراضا تظهر على الحيوانات لم ت رى من قبل مع الإنفلوانزا، كالتشنجات، أمراض الجهاز العصبي المركزي، شلل جزئي،
And in experimental feedings to rodents and ferrets, we found that the animals exhibit symptoms never seen with flu seizures, central nervous system disorders, partial paralysis.
(أ) الناشئة عن عقد أصلي يكون عقدا لتوريد أو تأجير بضائع أو خدمات غير الخدمات المالية أو عقد تشييد أو عقدا لبيع أو تأجير ملك عقاري أو
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property
مجموعه طلعت مصطفى (تكتل عقاري ضخم) التي صنعت مليارات مصطفى، لا تريد أيا من حاملي الأسهم أن يقلقوا بسبب أن مؤسس الشركة (الحاملة لنفس الاسم) محكوم بالإعدام.
The Talaat Mustafa Group (TMG), a huge real estate conglomerate through which Mustafa made his billions, doesn't want any stockholders to worry just because the company's founder and namesake is under a death sentence.
والأهم من هذا أن البنك المركزي الأوروبي هو في واقع الأمر مقرض الملاذ الأخير، في حين تعمل الأنظمة المصرفية الأجنبية على خفض تعرضها للمخاطر في الخارج بشكل حاد.
More importantly, the ECB is de facto the lender of last resort, while foreign banking systems are sharply reducing their exposure to risks abroad.
إن التوجه القائم على توحيد القواعد من الأعلى للأسفل والذي يتسم بالموضوعية ظاهريا يتجاهل الطبيعة الذاتية للمخاطر ويفترض أن أي قرض رهن عقاري لا يختلف عن الذي يليه.
The seemingly objective top down approach ignores the idiosyncratic nature of risk and assumes that one mortgage loan is like the next.
فقدت وظيفتها عندما بلغت عمر 61، لم تستطيع إيجاد عمل آخر في مجال الصناعة الحاسوبية وبدلا من ذلك بدأت بمهنة جديدة كوكيل عقاري واستمرت بهذه المهنة معظم حياتها.
Having lost her job at the age of 61, Bartik was unable to find any more work in the computer industry and instead began a new career as a real estate agent, which she remained in for most of the rest of her life.
فقد تعاقدت المنظمة مع مستشار عقاري من نيويورك لاختيار موقع الحيز البديل، كما أنها تبحث كيفية الحد من التكلفة الكلية للمبنى الذي ستتولى تشييده شركة التنمية العقارية للأمم المتحدة.
Although the city of New York had proposed the construction of a building through the United Nations Development Corporation (UNDC 5) on First Avenue between 41st and 42nd Streets, the Organization had begun considering other swing space options because the state of New York had not given its legislative approval to the site.
ولكن عند هذه النقطة، ربما أكون لا أزال أملك أقل أقساط لرهن عقاري وأكبر قضيب تم تكبيره لذا سأمنع البريد الغير مرغوب فيه في أول يوم عمل لي في المكتب.
But at that point, I would probably already have the lowest possible mortgage and the most enlarged possible penis so I would outlaw spam on my first day in office.
وبموجب المرسوم رقم 70 2001 ND CP المؤرخ 3 تشرين الأول أكتوبر 2001، الذي ينظم بصورة عملية إنفاذ قانون الزواج والأسرة، أصدرت السلطات المحلية شهادات استغلال عقاري جديدة لكل أسرة.
Under decree 70 2001 ND CP dated on 3 10 2001 regulating concretely the enforcement of Law on Marriage and Family, local authorities have issued new land use certificates for every family.
والآن ق ب ل صندوق النقد الدولي حتى القيام بدور مقرض الأقلية، حيث يأتي القسم الأعظم من المساعدات من آلية الاستقرار الأوروبي، وهي مؤسسة جديدة ي نظ ر إليها غالبا باعتبارها صندوق نقد أوروبيا جنينيا.
Now the IMF has even accepted a minority lender role, with the bulk of assistance coming from the European Stability Mechanism (ESM), a new institution often viewed as an embryonic European Monetary Fund.
ولا عجب إذن أن يحذر أحد كبار المصرفيين، والذي ينظر إليه باعتباره خليفة محتملا لمحافظ بنك الشعب الصيني تشو شياو تشوان، من احتمالات اندلاع أزمة رهن عقاري ثانوي على الطريقة الصينية .
No wonder, then, that one influential banker regarded as a possible successor to PBOC Governor Zhou Xiaochuan has warned of the possibility of a Chinese style subprime crisis.
وبالنسبة للأفراد الذين يسددون أقساط رهن عقاري مرتفعة نسبة إلى دخولهم القابلة للتصرف فإن حكومة الولايات المتحدة سوف تتقاسم مع البنك الدائن تكاليف خفض الأقساط الشهرية إلى 31 من الدخل القابل للتصرف.
For individuals with high monthly mortgage payments relative to their disposable income, the US government will share with the creditor bank the cost of reducing the monthly payment to 31 of disposable income.
ومن الواجب أن يتحول إلى مقرض محفز بحيث تظل مشاركته في برامج منطقة اليورو مرغوبة ولكنها لا تصبح لا غنى عنها ــ وهو ما من شأنه أن يمنحه القدرة على الاختلاف وعدم المشاركة.
It should become a catalytic lender whose participation in eurozone programs remains desirable but not indispensable giving it the possibility to disagree and walk away.
29 واجتمع الخبير المستقل، خلال بعثته، بوالد ق تل ابناه في 1 آب أغسطس 2004، على يد مقاتلين سابقين فيما ي زعم تابعين للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية قوات الدفاع عن الديمقراطية بسبب نزاع عقاري.
During his mission, the independent expert met with a father whose two sons were killed on 1 August 2004, allegedly by ex combatants of CNDD FDD over a land dispute.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مقرض قياسي - مقرض المال - رهن عقاري - قرض عقاري - مكتب عقاري - مستثمر عقاري - مشروع عقاري - مؤشر عقاري - مشروع عقاري - مشروع عقاري - قرض عقاري - استثمار عقاري