ترجمة "مغفرة الحث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مغفرة - ترجمة : الحث - ترجمة : الحث - ترجمة : الحث - ترجمة : مغفرة الحث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا مغفرة لهم! | There can be no forgiveness for them! |
2 الحث على مد قنوات التواصل لتبادل المعلومات. | Cooperation and Teamwork among states is therefore, vital in addressing successfully the many facets of terrorism that, if left unhampered, pose a very grave risk not only to a country's national security but also to the present world order. |
أيض ا نستخدم دائرة كهربية لكشف المعادن تعتمد على ذبذبات الحث الكهربي | Also we are using Pulse induction metal detector circuit |
7 الحث على تبني اتفاقيات إقليمية مماثلة مثل الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب. | The latest to be connected to the I 24 7 system is NCB Trinidad Tobago. |
ونواصل الحث على اﻻستعادة الكاملة لسيادة لبنان واستقﻻله وسﻻمته اﻻقليمية ووحدته الوطنية. | We continue to urge the complete restoration of the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Lebanon. |
ونواصل الحث على اﻻستعادة الكاملة لسيادة لبنان واستقﻻله وسﻻمته اﻹقليمية ووحدته الوطنية. | We continue to plead for the full restoration of Lebanon apos s sovereignty, independence, territorial integrity and national unity. |
سأطلب مغفرة الأب إريك لعدم حضور قداس باكر | I'll ask Father Erik's forgiveness for not attending early Mass |
كما ي قال إن العقوبات والقيود الصارمة قادرة أيضا على الحث على انضباط الديون. | Tough sanctions and constraints, it is said, would also be able to induce debt discipline. |
6 الحث على تنفيذ اتفاقيات قوة مهام العمل المالي (فاتف) بخصوص غسيل الأموال. | Already 132 Interpol member countries are connected to the I 24 7 system and efforts are being made to fully connect all the remaining Interpol member countries. |
5 الحث على التعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) في مجال إنفاذ القانون. | Interpol has developed such a system, which is called the I 24 7 Global Police Communication System, the system that electronically connects and provides secure communication to all law enforcement agencies worldwide 24 hours a day and 7 days a week. |
وتكمن الإمكانيات الكبرى في استخدام تكنولوجيا المعلومات في الحث على تنمية القطاعات الأخرى للاقتصاد المحلي. | The greatest potential lay in the use of information technology to stimulate the development of other sectors of the domestic economy. |
مقياس الحرارة يبين 100 درجة و باقي المناطق في الدماغ، المتعلقة بالدافع و الحث، مطفأة | The thermostat is set at 100 degrees, and the other areas of the brain, involved in drive and motivation, are shut down. |
الحث على وضع ضمانات للوصول إلى الخدمات المتعلقة بالوقود النووي أو الوقود نفسه، بموجب شروط ملائمة | urging the formulation of guarantees of access to nuclear fuel services, or to fuel itself, subject to appropriate conditions |
وانما حيث تكون مغفرة لهذه لا يكون بعد قربان عن الخطية | Now where remission of these is, there is no more offering for sin. |
ولا يمكن أن يفوتني الحث على توسيع عضوية مجلس الأمن، وهو أمر لا يقل أهمية عن ذلك. | I could hardly fail to urge the no less fundamental expansion of the Security Council. |
4 الحث على تبني إجراءات فع الة في مجال مكافحة الجريمة المنظ مة وتعزيز التعاون الدولي في هذا الإطار. | Interpol believes that a reliable, user friendly, and secure communication system is vital to make sure that important police information reaches the right entity, at the right time, and in the right format. |
الثانية، وهي استخدامهم كأشياء للتفكير بأغراضهم المعمارية ، اقوم بسلسلة من الحث، وأقول، إذا حدث هذا ، ثم ذلك | The second one, which is using them as objects to think with their architectural objects, I do a series of provocations, I say, If this happens, then that. |
ومع ذلك سعى الملك داوود إلى مغفرة الله وقال يمكنك استعادة روحي! | Yet King David sought God's forgiveness, and said, You can restore my soul. |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | For those who believe and do the right is forgiveness and gracious provision . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | So those who believed and did good deeds , for them are forgiveness , and an excellent sustenance . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | Those who believe , and do deeds of righteousness theirs shall be forgiveness and generous provision . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | Then those who believe and work righteous works for them is forgiveness and a provision honourable . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | So those who believe ( in the Oneness of Allah Islamic Monotheism ) and do righteous good deeds , for them is forgiveness and Rizqun Karim ( generous provision , i.e. Paradise ) . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | Those who believe and work righteousness for them is forgiveness and a generous provision . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | So those who believe and act righteously shall be granted forgiveness and an honourable sustenance , |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | Those who believe and do good works , for them is pardon and a rich provision |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | As for those who have faith and do righteous deeds , for them will be forgiveness and a noble provision . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | Those who believe and do good works , theirs shall be forgiveness and a generous provision |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | And those who have believed and done righteous deeds for them is forgiveness and noble provision . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | The righteously striving believers will receive forgiveness and honorable sustenance . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | Then ( as for ) those who believe and do good , they shall have forgiveness and an honorable sustenance . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | Those who believe and do good deeds shall be forgiven and shall receive an honourable provision . |
فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . | Those who believe and work righteousness , for them is forgiveness and a sustenance most generous . |
وقتلت القوت الصربية وسجنت الألبان الذين بدأ زعماؤهم في الحث على المقاومة السلمية في استجابة لنصيحة السفارات الغربية. | Serb troops beat, killed, and jailed Albanians, whose leaders, following cues from Western embassies, urged nonviolence. |
كما يحظر القانون الحث على جني أرباح من السياحة بغرض ممارسة الجنس مع الأطفال أو التشجيع على جنيها. | The legislation also prohibits the incitement, encouragement of or gaining benefit from child sex tourism. |
وقد دأبت ماليزيا على الحث على ايجاد حل مبكر للمشكلة الفلسطينية على أساس من العدل وعن طريق المفاوضات. | Malaysia has consistently urged for an early resolution of the Palestinian problem based on justice and through negotiations. |
وكثيرا ما كان انشاء صندوق لتقديم التمويل التكميلي الحفاز لتنفيذ انشطة التعاون خيارا جرى الحث على النظر فيه. | The establishment of a fund to provide catalytic complementary finance to implement cooperation activities is an option often urged to be considered. |
أولئك عليهم صلوات مغفرة من ربهم ورحمة نعمة وأولئك هم المهتدون إلى الصواب . | On such men are the blessings of God and His mercy , for they are indeed on the right path . |
أولئك عليهم صلوات مغفرة من ربهم ورحمة نعمة وأولئك هم المهتدون إلى الصواب . | These are the people upon whom are the blessings from their Lord , and mercy and it is they who are on guidance . |
أولئك عليهم صلوات مغفرة من ربهم ورحمة نعمة وأولئك هم المهتدون إلى الصواب . | upon those rest blessings and mercy from their Lord , and those they are the truly guided . |
أولئك عليهم صلوات مغفرة من ربهم ورحمة نعمة وأولئك هم المهتدون إلى الصواب . | These ! on them shall be benedictions from their Lord and His mercy , and these ! they are the rightly guided . |
أولئك عليهم صلوات مغفرة من ربهم ورحمة نعمة وأولئك هم المهتدون إلى الصواب . | They are those on whom are the Salawat ( i.e. blessings , etc . ) ( i.e. who are blessed and will be forgiven ) from their Lord , and ( they are those who ) receive His Mercy , and it is they who are the guided ones . |
أولئك عليهم صلوات مغفرة من ربهم ورحمة نعمة وأولئك هم المهتدون إلى الصواب . | Upon these are blessings and mercy from their Lord . These are the guided ones . |
أولئك عليهم صلوات مغفرة من ربهم ورحمة نعمة وأولئك هم المهتدون إلى الصواب . | Their Lord will bestow great blessings and mercy upon them such are the people who are rightly guided . |
أولئك عليهم صلوات مغفرة من ربهم ورحمة نعمة وأولئك هم المهتدون إلى الصواب . | Such are they on whom are blessings from their Lord , and mercy . Such are the rightly guided . |
عمليات البحث ذات الصلة : مغفرة كاملة - مغفرة جزئية - مغفرة الخطيئة - مغفرة الخطايا - تحقيق مغفرة - فترة مغفرة - صيانة مغفرة - المرحلة مغفرة - مغفرة السرطان - ورم مغفرة