ترجمة "معلومات ملموسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معلومات - ترجمة : معلومات ملموسة - ترجمة : معلومات ملموسة - ترجمة : ملموسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كانتا مقتطعات صحفية وكانتا مليئتان بالغضب. كانتا مليئتان بالتخمين وكانت صياغتهما قصصية. لا معلومات ملموسة.
They were press pieces and they were full of outrage, they were full of speculation, they were anecdotal no solid information.
ويتمثل النشاط الأول في المرحلة التحضيرية لاقتناء المعلومات الشخصية وتجميعها وتحويلها، سواء كانت المعلومات غير ملموسة (على سبيل المثال معلومات افتراضية على شاشة حاسوب) أو ملموسة (معلومات شخصية يتم نسخها على الورق من شاشة حاسوب أو من وثيقة فعلية).
The first is the preparatory stage of acquiring, collecting and transferring personal information, whether the information is intangible (e.g. virtual information on a computer screen) or tangible (personal information copied down on paper from a computer screen or from an actual document).
وقد تكون هذه الممتلكات ملموسة أو غير ملموسة.
The property may be tangible or intangible.
مشاكل ملموسة
Tangible problems.
الفعالية تحقيق نتائج ملموسة
Effectiveness tangible results
وتم إحراز نتائج ملموسة.
Tangible results have been achieved.
جعل المفاهيم المجردة ملموسة.
Abstract concepts made concrete.
وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة.
Tangible results were predicted to come soon.
لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل.
Concrete steps have already been taken.
تعقب العاصفة خبرة ملموسة جدا.
Storm chasing is a very tactile experience.
ولكن كل العشرة اسئلة ملموسة
But all of those questions are tangible.
اتخاذ خطوات عملية ملموسة لتحسين الاتصالات.
Take concrete, operational steps to improve communications.
توصيات من أجل اتخاذ اجراءات ملموسة
Recommendations for concrete action
وهذا يعني ان ها غير ملموسة أبدا
That is to say it's thoroughly insubstantial,
لا تستطيع تحويلها الى نماذج ملموسة
You couldn't transfer those to the model itself.
ولكن بعض البيانات تشير إلى نتائج ملموسة.
But some data suggest that it is having an impact.
واتفقوا على اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز الفريق.
They agreed to significant measures to strengthen the Group.
وهذا يتطلب التزامات ملموسة من جانب الدول.
We must continue to strengthen verification to improve the effectiveness and efficiency of IAEA safeguards.
وهم الآن ينتظرون بشغف ليروا نتائج ملموسة.
They now wait, in earnest, to see concrete results.
وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة.
These efforts have yielded concrete results.
٢ توصيات من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة
2. Recommendations for concrete action
واتخذت خطوات ملموسة صوب إنشاء قطاع خاص.
Concrete steps towards creating a private sector have been taken.
وتقدم تلك الدول أيضا مساعدة إنسانية ملموسة.
They were also providing substantial humanitarian assistance.
وستكون آثارها ملموسة حتى القرن الحادي والعشرين.
Its effects will be felt well into the twenty first century.
إنها أمنية ملموسة بأن نبتكر هذه التكنلوجيا.
It's a very concrete wish that we invent this technology.
صرت اميل بشكل كبير للصفات الغير ملموسة
I tend to be interested in more ethereal qualities,
اخترع ملموسة في أواخر القرن 3rd قبل الميلاد.
Concrete was invented in the late 3rd century BC.
لذلك يجب تحويل الأقوال والوعود إلى أفعال ملموسة.
Therefore, words and promises must be transformed into concrete actions.
ونلتزم بترجمة توافق الآراء ذلك إلى تدابير ملموسة.
We commit to translate that consensus into concrete action.
ذلك أنه لا بد من مقترحات بإصلاحات ملموسة.
Concrete reform proposals were needed.
وستستفيد كلتا المنظمتين من التعاون والتنسيق بطرق ملموسة.
Both organizations will benefit from cooperation and coordination in tangible ways.
وفي السنة الماضية أشتد استخدام الصندوق بصورة ملموسة.
In the last year, utilization of CERF has intensified substantially.
تلك أمثلة ملموسة ﻻستخدامات الطاقة النووية لمنفعة البشرية.
These are concrete examples of uses of nuclear energy for the benefit of mankind.
وتكمن غرابته في انه لا يملك قيمة ملموسة
like pi, or e.
و لكنها أشياء غير ملموسة الى حد الان
They are very intangible at this point.
ومن المنتظر أن يلعب مركز التنسيق للمساعدات الإنسانية التابع لمنظمة آسيان في جاكرتا دورا مركزيا في بناء شبكة معلومات خاصة بالكوارث في مختلف أنحاء المنطقة، وفي وضع تدابير ملموسة لإدارة الكوارث.
The ASEAN Coordinating Center for Humanitarian Assistance in Jakarta is expected to play a central role in building a disaster related information network across the region, and in developing concrete measures for disaster management.
احفظ الكل إلى اتصال معلومات أنت معلومات.
Save all changes made to this connection information. You can later reuse this information.
معلومات
I nformation
معلومات
INFO
معلومات...
Info...
معلومات...
Info
معلومات
digiKam Information
معلومات
Album Information
معلومات
Informations
معلومات
Info

 

عمليات البحث ذات الصلة : ملموسة أو غير ملموسة - علاج ملموسة - أشياء ملموسة - قوة ملموسة - بطانة ملموسة - شعاع ملموسة - تدابير ملموسة - سقف ملموسة - أقل ملموسة - متصدع ملموسة - إجراءات ملموسة - تاريخ ملموسة