ترجمة "معظم هذه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم هذه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Most Spend Spent Most These Case Those These

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

معظم هذه الكواكب مرشحة .
Most of these are candidates.
وقد ن فذت معظم هذه التدابير.
Most of these measures were implemented.
ونحن نؤيد معظم هذه المقترحات.
We subscribe to most of these suggestions.
و معظم هذه الحلات لا تظهر
Most of that state is hidden.
معظم هذه الممرات ليست سوى للخداع.
Most of these passages are only to deceive.
في معظم الدول الناس يواجهون هذه البنادق
In many countries people are confronted with guns.
وتستند معظم هذه الأساليب على النموذج الإحصائي.
Most of these methods are based on a statistical model.
وعالجت معظم هذه القضايا الهيئة القضائية المحلية.
The bulk of these cases has been handled by the local judiciary.
ول تجنب هذه المجازفة، تقضي البرمائيات معظم وقتها
Because of this hazard, they spend most of their time
وهم يتحدثون عن هذه الامور معظم الوقت
And they're always talking about this stuff.
في معظم الدول الناس يواجهون هذه البنادق
In many countries, people are confronted with guns.
و هذه هي حقيقة معظم أنظمتنا الحياتية
And this is true of most of our living systems.
وفي معظم الأحيان تمنعهم من تقديم هذه الحجة.
And for the most part try to stop them from making this argument.
خلال هذه الفترة تلقت الرندة معظم تراثها الإسلامي.
During this period Ronda received most of its Islamic architectural heritage.
معظم هذه الألياف تنتهي في جسم geniculate الأفقي.
Most of these fibres terminate in the lateral geniculate body.
كذلك، تعد معظم هذه النصوص مؤرخة بتاريخ كاليفورنيا.
Most of the texts are dated to ca.
ويتعلق معظم هذه الوفورات بالسفر والبنزين والزيوت والمزلقات.
Most of the savings were for travel and petrol, oil and lubricants.
وقد لوحظت معظم هذه اﻷمور في اللجان اﻹقليمية.
These were noticed mostly in the regional commissions.
وتنطبق هذه اﻻتجاهات على معظم المناطق والقطاعات اﻻقتصادية.
These trends apply to most regions and economic sectors.
وسيتم ترحيل معظم هذه البرامج إلى عام ١٩٩٤.
Much of this programming will carry over throughout 1994.
وانطوى معظم هذه الحوادث على سفن بدون ربابنة.
Most accidents have involved unpiloted ships.
وبالطبع إن معظم هذه التهديدات العالمية ليس بجديد.
Of course, many of these global threats are not new.
و يعاني معظم هذه المرابع من صعوبة البقاء.
And most of these ranches are having trouble keeping going.
وهل تعلمون شيئا معظم هذه الموارد المالية مرتبطة
And you know what?
معظم دراسات التربية التى تستند عليها هذه المشورة
Most studies of parenting on which this advice is based are useless.
هذه هي حصص السوق. أراد معظم الناس صفقة الكومبو.
These are the market share. Most people wanted the combo deal.
بصفة عامة, كانت معظم هذه المدونات مكتوبة باللغة الانكليزية.
Generally speaking, they were mostly written in English.
تتكون معظم هذه الهلوسة من التصورات الأساسية (الأشكال والألوان).
Most of these hallucinations consist of basic perceptions (shapes, colors).
في معظم الحالات لا تستخدم هذه المصادر بالقدر الكافي.
These sources are in most cases underutilized.
بيد أن معظم هذه الموارد محولة من مساعدات التنمية.
However, most of these resources represent a diversion from development assistance.
ويتصل معظم هذه الزيادات في التكاليف إلى المرافق بسبليت.
Most of these cost increases related to facilities at Split.
وكان معظم هذه اﻷنشطة بناء على طلب اﻷجهزة التشريعية.
Most of these were at the request of legislative organs.
بيد أن معظم هذه الموارد ﻻ يتاح على الفور.
However, most of those resources are not readily available.
ويتوقع أن يستمر معظم هذه اﻷنشطة حتى عام ١٩٩٥.
Most of these activities are expected to continue into 1995.
ويجري تخطيط وتسيير معظم هذه اﻷنشطة على أساس مخصص.
Most of those activities were being planned and conducted on an ad hoc basis.
هذه هي حصص السوق. أراد معظم الناس صفقة الكومبو.
These are the market shares most people wanted the combo deal.
وسوف أستغرب كثيرا إن لم تميزوا معظم هذه الصور
I'd be extremely surprised if you didn't recognize many or most of them.
معظم هذه ال...الأخبار غير صحيحة. الهدف منها ال
Most of this, uh, news is not, uh, correct. The goal of it is...
لكن هذه ليست الطريقة التي يفكر بها معظم العلماء.
But that's not the way most scientists think.
معظم القصص الأفريقية في هذه الأيام، تتحدث عن المجاعة،
Most African stories these days, they talk about famine,
يسأل معظم الناس حالي ا .كيف يمكنني استخدام هذه الشهادة
Now most people usually always ask how can I use this certificate.
حسنا , معظم هذه الخلايا سوف تنشط عندما يتم لمسي
So, most of them will fire when I'm touched in different locations.
في الحقيقة معظم هذه الصور ألتقطت بواسطة سواح غرباء
In fact, most of them were taken by random tourists.
أقضي معظم الوقت هذه الأيام بالتفكير كيف كانت الأمور
Seems like I spend all my time these days thinking how it used to be.
تقريبا معظم هذه الحيوانات ثنائية التناظر أو قريبة من ذلك .
The bilateria are the animals with bilateral symmetry, i.e.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذه هذه - معظم الملهم - معظم الحذف - معظم ممكن - معظم بسيطة - معظم مختلفة - معظم مختلفة - معظم راض - معظم بالاستياء - معظم متنوعة