ترجمة "معظم سيلة هامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذ تمر معظم مجاﻻت العمل باﻷمانة العامة بتغييرات هامة في هذا الصدد. | Most areas of the Secretariat are undergoing significant changes in this respect. |
وسيظل معظم هذه الصور في غواتيمالا في رعاية مركز الأبحاث الإقليمي الذي يضم محفوظات تاريخية هامة. | The bulk of the photos will remain in Guatemala in the care of a regional research centre that holds important historical archives. |
وﻻ تزال المديونية الخارجية تحد من قدرة معظم البلدان النامية على تنفيذ برامج اجتماعية وانتاجية هامة. | The ability of most developing countries to implement significant social and productive programmes continued to be limited by their external indebtedness. |
في معظم الكائنات الحية، والجلوكوز هو الركيزة الأكثر أهمية في هكسوكيناز، حيث ينتج الجلوكوز 6 فوسفات هامة. | In most organisms, glucose is the most important substrate of hexokinases, and glucose 6 phosphate the most important product. |
84 ذكر معظم الأطراف أن إنجازات هامة قد تحققت على الصعيد الوطني في معالجة قضايا تغير المناخ. | However, they underlined that in order to strengthen their efforts in meeting their reporting commitments under the UNFCCC, there are financial, technical, institutional and capacity building issues needs that should be addressed. |
وحكم على إيمان جرادات من سيلة الحارتية )منطقة جنين( بأربع أحكام بالسجن مدى الحياة إضافة إلى ٨٥ سنة سجن لقتل ثﻻثة من المشتبه في تواطئهم واثنين من الدروز. | Iman Jardat, from Silat el Hartiya (Jenin area), was sentenced to four life terms plus 85 years in prison for the murder of three suspected collaborators and two Druze. |
ولعل أكثر مناطق بساتين التفاح رحابة في شرق ولاية واشنطن، مع وجود منطقة بستان تفاح أصغر لكنها هامة في معظم ولاية نيويورك. | The most extensive apple orchard area is in eastern Washington state, with a lesser but significant apple orchard area in most of Upstate New York. |
مهمة هامة | We have orders to search your apartment. lt i gt Here's the warrant. lt i gt |
الزاوية هامة | The angle is important. |
أشياء هامة | Innumerable things. |
هامة جدا | ...are very important. |
رسالة هامة | An important message. |
تطورات هامة أخرى | Other significant developments |
تغيرات هامة لمشاهدتها | Commiting changes to the PC datastore |
تغيرات هامة لمشاهدتها | Important changes to watch for are |
ثلاثة أحداث هامة. | There are actually three interesting things. |
تبقت مشاكل هامة. | Significant problems remained. |
أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم | Most of those individuals had spent most of their lives in long stay hospitals. |
الحياة بالضرورة غير هامة | Light is essenciatly indifferent |
وتلك مبادرة هامة جدا. | That is a very important initiative. |
وهذه مسألة هامة للغاية. | That is a very important question. |
١ مناسبات أخرى هامة | 1. Other events of interest |
ولا اي ثورة هامة | It's had no serious rivals. |
الدفيئة الزراعية هامة جدا . | Our greenhouse is important. |
و ربما هامة جدا | Maybe very important. |
انا احمل اخبارا هامة | I bear important news. |
إذ نشغل معظم الناس ، و نخلق معظم الضرائب. | We hire the most people we create the most taxes. |
اي اذا كان يوجد فاصلة عشرية، نقوم بعدهم واعتبارهم منازل هامة نعتبرهم منازل هامة | If you have a decimal count them as significant. they are significant. |
(لقد غزوتم معظم أوروبا . ليس (إنجلترا لكن معظم أوروبا | You already have taken most of Europe. Not England but most of Europe. |
معظم الأماكن | most locations |
معظم حياتي | Most of my life. |
ونتيجة لهذا نحن نقضي معظم اوقاتنا نتحدث على امور تخص زواج الشواذ بدلا من التحدث عن الابادات الجماعية او نزع السلاح النووي او الفقر او اي قضية هامة أ خرى | This is why we spend our time talking about things like gay marriage and not about genocide or nuclear proliferation or poverty or any other hugely consequential issue. |
إلا أن معظم أنشطة الجامعة تنطوي على التعاون فيما بين بلدان الجنوب حيث أنها تشرك الأفراد والمؤسسات من البلدان النامية وتركز على المسائل التي تعتبرها حكومتها مدعاة هامة للقلق. | However, most UNU activities involve South South cooperation in that they engage individuals and institutions in developing countries and focus on issues identified by their Governments as being of major concern. |
وعليهم اتخاذ قرارات سياسية هامة. | They have important political decisions to make. |
إن تلك خطوات هامة حقا. | Those are indeed important steps. |
ويتضمن إعـــﻻن فيينـــا التزامات هامة. | The Vienna Declaration contains important commitments. |
وستتخذ خطوات هامة لهذا الغرض. | Significant steps will be taken towards this goal. |
وهذه خطوة هامة إلى اﻷمام. | This is an important step forward. |
وهذه النقطة هامة جدا للحاضر | Now this point is very germane, I'm afraid, to the present. |
نشعر أن هذه لفتة هامة. | We feel that this is an important gesture. |
لابد أن أجري مكالمة هامة | I've got an important call to make. |
لدي أشياء هامة لأقوم بها | I have important things to do. |
حتى ما كانت غير هامة. | What they were isn't important. |
لا ، توجد أشياء هامة أخرى | No. There are other things that matter. |
و معظم الشعب ميتة. و معظم المرجانيات ميتة, تطغى عليها الطحالب. و معظم الأسماك أصغر في الحجم | Most of the reefs are dead, most of the corals are dead overgrown by algae and most of the fish are smaller than the pencils we use to count them. |
عمليات البحث ذات الصلة : معظم سيلة فعالة - معظم سيلة مريحة - معظم سيلة فعالة - معظم سيلة قوية - معظم سيلة فعالة - معظم قضية هامة - معظم قيمة هامة - معظم رسالة هامة - معظم فوائد هامة - معظم مساهمة هامة - معظم حلقة هامة - سيلة مؤقتة - سيلة ناجعة - سيلة للتبرير